add italian and update other translations

This commit is contained in:
Henry Dollman
2024-11-02 14:08:24 -04:00
parent 5ae3a38204
commit 055fc39305
34 changed files with 1384 additions and 433 deletions

View File

@@ -46,7 +46,12 @@ msgstr "24 horas"
msgid "30 days"
msgstr "30 días"
#: src/components/routes/home.tsx:65
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:207
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: src/components/routes/home.tsx:62
msgid "Active Alerts"
msgstr "Alertas Activas"
@@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "Ajustar las opciones de visualización para los gráficos."
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:174
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -90,11 +95,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/routes/home.tsx:107
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317
msgid "All Systems"
msgstr "Todos los Sistemas"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
@@ -107,7 +112,7 @@ msgstr "Proveedores de Autenticación"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro."
#: src/components/routes/system.tsx:567
#: src/components/routes/system.tsx:568
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
@@ -149,7 +154,7 @@ msgstr "Binario"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Caché / Buffers"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:258
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:272
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -181,6 +186,11 @@ msgstr "Verifique su servicio de notificaciones"
msgid "Click to copy"
msgstr "Haga clic para copiar"
#. Context: table columns
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
msgid "Command line instructions"
@@ -195,7 +205,7 @@ msgstr "Configure cómo recibe las notificaciones de alertas."
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar contraseña"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -207,7 +217,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
msgid "Copy host"
msgstr "Copiar host"
@@ -219,7 +229,7 @@ msgstr "Copiar comando de Linux"
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -239,7 +249,7 @@ msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:38
#: src/components/routes/home.tsx:35
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablero"
@@ -247,11 +257,11 @@ msgstr "Tablero"
msgid "Default time period"
msgstr "Período de tiempo predeterminado"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:239
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:253
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:155
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:166
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
@@ -312,7 +322,7 @@ msgstr "Ingrese dirección de correo..."
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/components/routes/home.tsx:84
#: src/components/routes/home.tsx:81
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Excede {0}{1} en el último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
@@ -345,8 +355,8 @@ msgstr "Error al enviar la notificación de prueba"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Error al actualizar la alerta"
#: src/components/routes/home.tsx:114
#: src/components/routes/system.tsx:538
#: src/components/routes/system.tsx:539
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrar..."
@@ -417,11 +427,11 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Administrar preferencias de visualización y notificaciones."
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:570
#: src/components/routes/system.tsx:571
msgid "Max 1 min"
msgstr "Máx 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:149
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
@@ -438,7 +448,7 @@ msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:162
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Net"
msgstr "Red"
@@ -454,7 +464,7 @@ msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
msgid "No results found."
msgstr "No se encontraron resultados."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:343
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:400
msgid "No systems found."
msgstr "No se encontraron sistemas."
@@ -472,7 +482,7 @@ msgstr "Soporte para OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "En cada reinicio, los sistemas en la base de datos se actualizarán para coincidir con los sistemas definidos en el archivo."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:205
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:219
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menú"
@@ -505,7 +515,7 @@ msgstr "La contraseña debe tener al menos 10 caracteres."
msgid "Password reset request received"
msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña recibida"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:241
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@@ -570,7 +580,7 @@ msgstr "Recibido"
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer Contraseña"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:222
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:236
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
@@ -638,7 +648,8 @@ msgstr "Uso de Swap"
#. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:137
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:110
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:121
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -651,7 +662,7 @@ msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data direc
msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dentro de su directorio de datos."
#: src/components/routes/system.tsx:477
#: src/lib/utils.ts:313
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -679,7 +690,7 @@ msgstr "El agente debe estar ejecutándose en el sistema para conectarse. Copie
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cuenta de usuario en la tabla de usuarios."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:250
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos."
@@ -704,7 +715,7 @@ msgstr "Alternar cuadrícula"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Alternar tema"
#: src/lib/utils.ts:316
#: src/lib/utils.ts:317
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando cualquier sensor supera un umbral"
@@ -732,7 +743,7 @@ msgstr "Se activa cuando el estado cambia entre activo e inactivo"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
#: src/components/routes/home.tsx:110
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información."
@@ -766,7 +777,7 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: src/components/routes/system.tsx:602
#: src/components/routes/system.tsx:603
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar"
@@ -795,4 +806,3 @@ msgstr "Configuración YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Su configuración de usuario ha sido actualizada."