From 0c2629f57e6a202f42b699648ac8c38880b838af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: henrygd Date: Sun, 23 Feb 2025 21:07:25 -0500 Subject: [PATCH] i18n: update language files --- beszel/site/lingui.config.ts | 1 + beszel/site/src/locales/ar/ar.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/bg/bg.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/cs/cs.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/da/da.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/de/de.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/en/en.po | 110 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/es/es.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/fa/fa.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/fr/fr.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/hr/hr.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/hu/hu.po | 110 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/is/is.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/it/it.po | 110 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/ja/ja.po | 110 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/ko/ko.po | 110 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/nl/nl.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/no/no.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/pl/pl.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/pt/pt.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/ru/ru.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/sl/sl.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/sv/sv.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/tr/tr.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/uk/uk.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/vi/vi.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po | 111 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po | 110 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/zh/zh.po | 111 +++++++++++++------------ 29 files changed, 1597 insertions(+), 1506 deletions(-) diff --git a/beszel/site/lingui.config.ts b/beszel/site/lingui.config.ts index fc97964..4a7f202 100644 --- a/beszel/site/lingui.config.ts +++ b/beszel/site/lingui.config.ts @@ -14,6 +14,7 @@ const config: LinguiConfig = { "hr", "hu", "it", + "is", "ja", "ko", "nl", diff --git a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po index a45291d..7359003 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po +++ b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# يوم} other {# أيام}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "التنبيهات النشطة" msgid "Add <0>System" msgstr "إضافة <0>نظام" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "إضافة نظام جديد" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "إضافة نظام" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {name}؟" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "النسخ التلقائي يتطلب سياقًا آمنًا." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "متوسط" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية للحاويات" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية ل msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "المتوسط يتجاوز <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "متوسط ​​استهلاك طاقة GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية على مستوى النظام" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "متوسط ​​استخدام {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "متوسط ​​استخدام {0}" msgid "Backups" msgstr "النسخ الاحتياطية" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "عرض النطاق الترددي" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "يدعم Beszel OpenID Connect والعديد من مزودي المصا msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "يستخدم Beszel <0>Shoutrrr للتكامل مع خدمات الإشعارات الشهيرة." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "ثنائي" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "تحقق من السجلات لمزيد من التفاصيل." msgid "Check your notification service" msgstr "تحقق من خدمة الإشعارات الخاصة بك" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "انقر للنسخ" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "متابعة" msgid "Copied to clipboard" msgstr "تم النسخ إلى الحافظة" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "نسخ" msgid "Copy host" msgstr "نسخ المضيف" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "نسخ أمر لينكس" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "المعالج" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "حذف" msgid "Disk" msgstr "القرص" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "إدخال/إخراج القرص" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "استخدام القرص" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "استخدام القرص لـ {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "استخدام CPU لـ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "استخدام الذاكرة لـ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "إدخال/إخراج الشبكة لـ Docker" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "إدخال/إخراج الشبكة لـ Docker" msgid "Documentation" msgstr "التوثيق" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "فشل في إرسال إشعار الاختبار" msgid "Failed to update alert" msgstr "فشل في تحديث التنبيه" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "تصفية..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟" msgid "General" msgstr "عام" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "استهلاك طاقة GPU" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "استهلاك طاقة GPU" msgid "Grid" msgstr "شبكة" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "مضيف / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "كيرنل" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "هل تبحث عن مكان لإنشاء التنبيهات؟ انقر msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "إدارة تفضيلات العرض والإشعارات." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "1 دقيقة كحد" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "1 دقيقة كحد" msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "استخدام الذاكرة" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات Docker" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "الاسم" msgid "Net" msgstr "الشبكة" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "حركة مرور الشبكة لحاويات Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "يرجى الاطلاع على <0>التوثيق للحصول على msgid "Please sign in to your account" msgstr "يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "المنفذ" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "الاستخدام الدقيق في الوقت المسجل" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "اللغة المفضلة" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "المفتاح العام" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "احفظ العنوان باستخدام مفتاح الإدخال أو msgid "Save Settings" msgstr "حفظ الإعدادات" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "الترتيب حسب" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "مساحة التبديل المستخدمة من قبل النظام" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "استخدام التبديل" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "جدول" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "درجة الحرارة" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "درجات حرارة مستشعرات النظام" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "اختبار <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "تم إرسال إشعار الاختبار" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "يجب أن يكون الوكيل قيد التشغيل على النظام للاتصال. انسخ أمر التثبيت للوكيل أدناه." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "يجب أن يكون الوكيل قيد التشغيل على النظام للاتصال. انسخ <0>docker-compose.yml للوكيل أدناه." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "معدل نقل {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر" msgid "To email(s)" msgstr "إلى البريد الإلكتروني" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "تبديل الشبكة" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "مدة التشغيل" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "الاستخدام" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "استخدام القسم الجذر" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "عرض" msgid "Visible Fields" msgstr "الأعمدة الظاهرة" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "في انتظار وجود سجلات كافية للعرض" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "تكوين YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "تم تحديث إعدادات المستخدم الخاصة بك." - diff --git a/beszel/site/src/locales/bg/bg.po b/beszel/site/src/locales/bg/bg.po index df56d9f..182b268 100644 --- a/beszel/site/src/locales/bg/bg.po +++ b/beszel/site/src/locales/bg/bg.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# ден} other {# дни}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часа}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Активни тревоги" msgid "Add <0>System" msgstr "Добави <0>Система" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Добави нова система" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Добави система" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматичното копиране изисква защитен контескт." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Средно" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Средно използване на процесора на контейнерите" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Средно използване на процесора на конт msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Средната стойност надхвърля <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Средна консумация на ток от графични карти" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Средно използване на процесора на цялата система" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Средно използване на {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Средно използване на {0}" msgid "Backups" msgstr "Архиви" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth на мрежата" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel поддържа OpenID Connect и много други OAuth2 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel ползва <0>Shoutrrr за да се интегрира с известни услуги за уведомяване." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Двоичен код" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Провери log-овете за повече информация." msgid "Check your notification service" msgstr "Провери услугата си за удостоверяване" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Настисни за да копираш" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Продължи" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Записано в клипборда" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Копирай" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Копирай" msgid "Copy host" msgstr "Копирай хоста" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Копирай linux командата" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Процесор" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Употреба на процесор" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Изтрий" msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Диск I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Използване на диск" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Изполване на диск от {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Използване на процесор от docker" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Изполване на памет от docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Мрежов I/O използван от docker" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Мрежов I/O използван от docker" msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Неуспешно изпрати тестова нотификация" msgid "Failed to update alert" msgstr "Неуспешно обнови тревога" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Филтрирай..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Забравена парола?" msgid "General" msgstr "Общо" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Консумация на ток от графична карта" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Консумация на ток от графична карта" msgid "Grid" msgstr "Мрежово" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Хост / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Невалиден имейл адрес." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Linux Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Търсиш къде да създадеш тревоги? Натисн msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Управление на предпочитанията за показване и уведомяване." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Максимум 1 минута" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Максимум 1 минута" msgid "Memory" msgstr "Памет" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Употреба на паметта" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Използването на памет от docker контейнерите" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Име" msgid "Net" msgstr "Мрежа" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Мрежов трафик на docker контейнери" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Моля виж <0>документацията за инструк msgid "Please sign in to your account" msgstr "Моля влез в акаунта ти" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точно използване в записаното време" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Предпочитан език" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Публичен ключ" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Запази адреса с enter или запетая. Остави msgid "Save Settings" msgstr "Запази настройките" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Сортиране по" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Изполван swap от системата" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Използване на swap" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Таблица" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температири на системни сензори" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Тествай <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Тестова нотификация изпратена" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Агента трябва да работи на системата за да се свърже. Копирай инсталационната команда за агента долу." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Агемта трябва да работи на системата за да се свърже. Копирай <0>docker-compose.yml файла за агента долу." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "След това влез в backend-а и нулирай парола msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще изтрие всички записи за {name} от датабазата." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускателна способност на root файловата система" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Пропускателна способност на root файлова msgid "To email(s)" msgstr "До имейл(ите)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Превключване на мрежа" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Задейства се, когато употребата на няко msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Време на работа" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Употреба" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Употреба на root partition-а" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Изглед" msgid "Visible Fields" msgstr "Видими полета" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Изчаква се за достатъчно записи за показване" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML конфигурация" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени." - diff --git a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po index bc58010..20c4e0a 100644 --- a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po +++ b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# den} few {# dny} other {# dní}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktivní výstrahy" msgid "Add <0>System" msgstr "Přidat <0>Systém" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Přidat nový systém" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Přidat systém" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatická kopie vyžaduje zabezpečený kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Průměr" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Průměr je vyšší než <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Průměrná spotřeba energie GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Průměrné využití CPU v celém systému" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Průměrné využití {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Průměrné využití {0}" msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Přenos" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel podporuje OpenID Connect a mnoho poskytovatelů OAuth2 ověřová msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel používá <0>Shoutrrr k integraci s populárními notifikačními službami." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binary" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy." msgid "Check your notification service" msgstr "Zkontrolujte službu upozornění" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Klikněte pro zkopírování" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Zkopírováno do schránky" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopírovat" msgid "Copy host" msgstr "Kopírovat hostitele" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopírovat příkaz Linux" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Procesor" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Využití procesoru" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Využití disku" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Využití disku {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Využití CPU Dockeru" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Využití paměti Dockeru" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Síťové I/O Dockeru" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Síťové I/O Dockeru" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Nepodařilo se odeslat testovací oznámení" msgid "Failed to update alert" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filtr..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Zapomněli jste heslo?" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Spotřeba energie GPU" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Spotřeba energie GPU" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Hostitel / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Neplatná e-mailová adresa." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Hledáte místo kde vytvářet upozornění? Klikněte na ikonu zvonku < msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Správa nastavení zobrazení a oznámení." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Max. 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Max. 1 min" msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Využití paměti" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Využití paměti docker kontejnerů" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Název" msgid "Net" msgstr "Síť" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Instrukce naleznete v <0>dokumentaci." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Přesné využití v zaznamenaném čase" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Upřednostňovaný jazyk" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Veřejný klíč" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Adresu uložte pomocí klávesy enter nebo čárky. Pro deaktivaci e-mai msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Seřadit podle" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor využívaný systémem" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap využití" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabulka" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Teploty systémových senzorů" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Testovací oznámení odesláno" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agent musí být v systému spuštěn, aby se mohl připojit. Zkopírujte níže uvedený instalační příkaz pro agenta." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agent musí být v systému spuštěn, aby se mohl připojit. Zkopírujte níže uvedený soubor<0>docker-compose.yml pro agenta." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Propustnost {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Propustnost kořenového souborového systému" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Propustnost kořenového souborového systému" msgid "To email(s)" msgstr "Na email(y)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Přepnout mřížku" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Doba provozu" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Využití" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Využití kořenového oddílu" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Zobrazení" msgid "Visible Fields" msgstr "Viditelné sloupce" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeká se na dostatek záznamů k zobrazení" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML konfigurace" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše uživatelská nastavení byla aktualizována." - diff --git a/beszel/site/src/locales/da/da.po b/beszel/site/src/locales/da/da.po index a08b052..a5ba6f2 100644 --- a/beszel/site/src/locales/da/da.po +++ b/beszel/site/src/locales/da/da.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktive Alarmer" msgid "Add <0>System" msgstr "Tilføj <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Tilføj nyt system" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Tilføj system" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisk kopiering kræver en sikker kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Gennemsnitlig" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gennemsnit overstiger <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Gennemsnitligt strømforbrug for GPU'er" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gennemsnitlig systembaseret CPU-udnyttelse" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}" msgid "Backups" msgstr "Sikkerhedskopier" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel understøtter OpenID Connect og mange OAuth2 godkendelsesudbydere msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel bruger <0>Shoutrrr til at integrere med populære notifikationstjenester." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binær" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Tjek logfiler for flere detaljer." msgid "Check your notification service" msgstr "Tjek din notifikationstjeneste" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Klik for at kopiere" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Forsæt" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopieret til udklipsholder" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopier" msgid "Copy host" msgstr "Kopier host" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopier Linux kommando" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU forbrug" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Slet" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskforbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diskforbrug af {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU forbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Hukommelsesforbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Netværk I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker Netværk I/O" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Afsendelse af testnotifikation mislykkedes" msgid "Failed to update alert" msgstr "Kunne ikke opdatere alarm" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Glemt adgangskode?" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Gpu Strøm Træk" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Gpu Strøm Træk" msgid "Grid" msgstr "Gitter" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Vært / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ugyldig email adresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Leder du i stedet for efter hvor du kan oprette alarmer? Klik på klokke msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Administrer display og notifikationsindstillinger." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks. 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Maks. 1 min" msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Hukommelsesforbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Navn" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netværkstrafik af dockercontainere" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netværkstrafik af offentlige grænseflader" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Se <0>dokumentationen for instruktioner." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Log venligst ind på din konto" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Præcis udnyttelse på det registrerede tidspunkt" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Foretrukket sprog" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Offentlig nøgle" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Gem adresse ved hjælp af enter eller komma. Lad feltet stå tomt for at msgid "Save Settings" msgstr "Gem indstillinger" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sorter efter" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap plads brugt af systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap forbrug" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabel" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturer i systemsensorer" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Test notifikation sendt" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agenten skal køre på systemet for at forbinde. Kopier installationskommandoen for agenten nedenfor." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agenten skal køre på systemet for at forbinde. Kopier <0>docker-compose.yml for agenten nedenfor." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktuelle elementer for {name} fra databasen." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Gennemløb af {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet" msgid "To email(s)" msgstr "Til email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Slå gitter til/fra" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Forbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Brug af rodpartition" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Vis" msgid "Visible Fields" msgstr "Synlige felter" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Venter på nok posteringer til at vise" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML Konfiguration" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Dine brugerindstillinger er opdateret." - diff --git a/beszel/site/src/locales/de/de.po b/beszel/site/src/locales/de/de.po index 9a6f33e..48642f2 100644 --- a/beszel/site/src/locales/de/de.po +++ b/beszel/site/src/locales/de/de.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# Tag} other {# Tage}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktive Warnungen" msgid "Add <0>System" msgstr "<0>System hinzufügen" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Neues System hinzufügen" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "System hinzufügen" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Möchtest du {name} wirklich löschen?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Durchschnitt überschreitet <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Durchschnittlicher Stromverbrauch der GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Durchschnittliche systemweite CPU-Auslastung" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Durchschnittliche Auslastung von {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Durchschnittliche Auslastung von {0}" msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel unterstützt OpenID Connect und viele OAuth2-Authentifizierungsan msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel verwendet <0>Shoutrrr, um sich mit beliebten Benachrichtigungsdiensten zu integrieren." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binär" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Überprüfe die Protokolle für weitere Details." msgid "Check your notification service" msgstr "Überprüfe deinen Benachrichtigungsdienst" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Zum Kopieren klicken" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Fortfahren" msgid "Copied to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopiert" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopieren" msgid "Copy host" msgstr "Host kopieren" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux-Befehl kopieren" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-Auslastung" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Löschen" msgid "Disk" msgstr "Festplatte" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Festplatten-I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Festplattennutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Festplattennutzung von {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker-CPU-Auslastung" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker-Arbeitsspeichernutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker-Netzwerk-I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker-Netzwerk-I/O" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden" msgid "Failed to update alert" msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Passwort vergessen?" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU-Leistungsaufnahme" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU-Leistungsaufnahme" msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Du möchtest neue Warnungen erstellen? Klicke dafür auf die Glocken-<0/ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Anzeige- und Benachrichtigungseinstellungen verwalten." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 Min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Max 1 Min" msgid "Memory" msgstr "Arbeitsspeicher" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Arbeitsspeichernutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Name" msgid "Net" msgstr "Netz" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "In der <0>Dokumentation findest du weitere Anweisungen." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Bitte melde dich bei beinem Konto an" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Genaue Nutzung zum aufgezeichneten Zeitpunkt" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Bevorzugte Sprache" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Schlüssel" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Adresse mit der Enter-Taste oder Komma speichern. Leer lassen, um E-Mail msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sortieren nach" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Vom System genutzter Swap-Speicher" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-Nutzung" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabelle" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturen der Systemsensoren" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Testbenachrichtigung gesendet" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Der Agent muss auf dem System laufen, um eine Verbindung herzustellen. Kopiere den Installationsbefehl für den Agent unten." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Der Agent muss auf dem System laufen, um eine Verbindung herzustellen. Kopiere die <0>docker-compose.yml für den Agent unten." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in de msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Durchsatz von {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems" msgid "To email(s)" msgstr "An E-Mail(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Raster umschalten" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert übersc msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicke auf ein System, um Informationen anzuzeigen." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Nutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Nutzung der Root-Partition" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Ansicht" msgid "Visible Fields" msgstr "Sichtbare Spalten" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Warten auf genügend Datensätze zur Anzeige" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML-Konfiguration" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Deine Benutzereinstellungen wurden aktualisiert." - diff --git a/beszel/site/src/locales/en/en.po b/beszel/site/src/locales/en/en.po index a5c8417..64bc78a 100644 --- a/beszel/site/src/locales/en/en.po +++ b/beszel/site/src/locales/en/en.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: \n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Active Alerts" msgid "Add <0>System" msgstr "Add <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Add New System" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Add system" @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatic copy requires a secure context." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Average" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Average CPU utilization of containers" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Average CPU utilization of containers" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Average exceeds <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Average power consumption of GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Average system-wide CPU utilization" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Average utilization of {0}" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Average utilization of {0}" msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers. msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binary" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Check logs for more details." msgid "Check your notification service" msgstr "Check your notification service" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Click to copy" @@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Continue" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copied to clipboard" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Copy" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Copy" msgid "Copy host" msgstr "Copy host" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copy Linux command" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Usage" @@ -260,29 +260,29 @@ msgstr "Delete" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Disk usage of {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Memory Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Network I/O" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Docker Network I/O" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Failed to send test notification" msgid "Failed to update alert" msgstr "Failed to update alert" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Forgot password?" msgid "General" msgstr "General" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Power Draw" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "GPU Power Draw" msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Invalid email address." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -434,8 +434,12 @@ msgstr "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Manage display and notification preferences." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "Manual setup instructions" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -443,16 +447,16 @@ msgstr "Max 1 min" msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Memory Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Memory usage of docker containers" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "Name" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Network traffic of docker containers" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Network traffic of public interfaces" @@ -565,12 +569,12 @@ msgstr "Please see <0>the documentation for instructions." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Please sign in to your account" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Precise utilization at the recorded time" @@ -579,7 +583,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Preferred Language" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Public Key" @@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email noti msgid "Save Settings" msgstr "Save Settings" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "Save system" @@ -664,11 +668,11 @@ msgstr "Sort By" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap space used by the system" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap Usage" @@ -698,12 +702,12 @@ msgstr "Table" msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperature" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperatures of system sensors" @@ -715,11 +719,11 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Test notification sent" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." @@ -731,11 +735,11 @@ msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the us msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Throughput of {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Throughput of root filesystem" @@ -743,8 +747,8 @@ msgstr "Throughput of root filesystem" msgid "To email(s)" msgstr "To email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Toggle grid" @@ -780,17 +784,17 @@ msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Usage of root partition" @@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "View" msgid "Visible Fields" msgstr "Visible Fields" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Waiting for enough records to display" diff --git a/beszel/site/src/locales/es/es.po b/beszel/site/src/locales/es/es.po index 229aa66..9bb0d70 100644 --- a/beszel/site/src/locales/es/es.po +++ b/beszel/site/src/locales/es/es.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Alertas Activas" msgid "Add <0>System" msgstr "Agregar <0>Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Agregar Nuevo Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Agregar sistema" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Promedio" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "El promedio excede <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consumo de energía promedio de GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Uso promedio de {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Uso promedio de {0}" msgid "Backups" msgstr "Copias de Seguridad" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel admite OpenID Connect y muchos proveedores de autenticación OAut msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel utiliza <0>Shoutrrr para integrarse con servicios populares de notificación." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binario" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Revise los registros para más detalles." msgid "Check your notification service" msgstr "Verifique su servicio de notificaciones" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Haga clic para copiar" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Continuar" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy host" msgstr "Copiar host" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copiar comando de Linux" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "E/S de Disco" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Uso de Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Uso de disco de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Uso de CPU de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Uso de Memoria de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "E/S de Red de Docker" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "E/S de Red de Docker" msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Error al enviar la notificación de prueba" msgid "Failed to update alert" msgstr "Error al actualizar la alerta" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "¿Olvidó su contraseña?" msgid "General" msgstr "General" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Dirección de correo electrónico no válida." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "¿Busca dónde crear alertas? Haga clic en los iconos de campana <0/> en msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Administrar preferencias de visualización y notificaciones." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Máx 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Máx 1 min" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Nombre" msgid "Net" msgstr "Red" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Tráfico de red de los contenedores de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Por favor, consulte <0>la documentación para obtener instrucciones. msgid "Please sign in to your account" msgstr "Por favor, inicie sesión en su cuenta" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilización precisa en el momento registrado" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Idioma Preferido" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Clave Pública" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Guarde la dirección usando la tecla enter o coma. Deje en blanco para d msgid "Save Settings" msgstr "Guardar Configuración" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Ordenar por" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Uso de Swap" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabla" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Probar <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Notificación de prueba enviada" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "El agente debe estar ejecutándose en el sistema para conectarse. Copie el comando de instalación para el agente a continuación." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "El agente debe estar ejecutándose en el sistema para conectarse. Copie el <0>docker-compose.yml para el agente a continuación." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cu msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Rendimiento de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz" msgid "To email(s)" msgstr "A correo(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Alternar cuadrícula" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo de actividad" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Uso de la partición raíz" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Vista" msgid "Visible Fields" msgstr "Columnas visibles" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "Configuración YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Su configuración de usuario ha sido actualizada." - diff --git a/beszel/site/src/locales/fa/fa.po b/beszel/site/src/locales/fa/fa.po index e922e52..3ac1fb9 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fa/fa.po +++ b/beszel/site/src/locales/fa/fa.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr " هشدارهای فعال" msgid "Add <0>System" msgstr "افزودن <0>سیستم" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "افزودن سیستم جدید" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "افزودن سیستم" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} را حذف msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "میانگین" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "میانگین مصرف برق پردازنده‌های گرافیکی" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "میانگین استفاده از CPU در کل سیستم" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "میانگین استفاده از {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "میانگین استفاده از {0}" msgid "Backups" msgstr "پشتیبان‌گیری‌ها" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "پهنای باند" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "بِزل از OpenID Connect و بسیاری از ارائه‌دهند msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "بِزل از <0>Shoutrrr برای ادغام با سرویس‌های اطلاع‌رسانی محبوب استفاده می‌کند." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "دودویی" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "برای جزئیات بیشتر، لاگ‌ها را بررسی کنی msgid "Check your notification service" msgstr "سرویس اطلاع‌رسانی خود را بررسی کنید" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "برای کپی کردن کلیک کنید" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "ادامه" msgid "Copied to clipboard" msgstr "در کلیپ‌بورد کپی شد" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "کپی" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "کپی" msgid "Copy host" msgstr "کپی میزبان" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "کپی دستور لینوکس" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "پردازنده" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "میزان استفاده از پردازنده" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "حذف" msgid "Disk" msgstr "دیسک" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "ورودی/خروجی دیسک" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "میزان استفاده از دیسک" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "میزان استفاده از دیسک {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "میزان استفاده از CPU داکر" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "میزان استفاده از حافظه داکر" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر" msgid "Documentation" msgstr "مستندات" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "ارسال اعلان آزمایشی ناموفق بود" msgid "Failed to update alert" msgstr "به‌روزرسانی هشدار ناموفق بود" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "فیلتر..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "رمز عبور را فراموش کرده‌اید؟" msgid "General" msgstr "عمومی" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی" msgid "Grid" msgstr "جدول" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "میزبان / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر است." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "هسته" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "به دنبال جایی برای ایجاد هشدار هستید؟ ر msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "مدیریت تنظیمات نمایش و اعلان‌ها." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "حداکثر ۱ دقیقه" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "حداکثر ۱ دقیقه" msgid "Memory" msgstr "حافظه" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "میزان استفاده از حافظه" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "نام" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "نام" msgid "Net" msgstr "شبکه" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "ترافیک شبکه رابط‌های عمومی" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "لطفاً برای دستورالعمل‌ها به <0>مستنداتآدرس اینترنتی" msgid "Test notification sent" msgstr "اعلان آزمایشی ارسال شد" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "برای اتصال، عامل باید روی سیستم در حال اجرا باشد. دستور نصب عامل را از زیر کپی کنید." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "برای اتصال، عامل باید روی سیستم در حال اجرا باشد. <0>docker-compose.yml مربوط به عامل را از زیر کپی کنید." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حسا msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه" msgid "To email(s)" msgstr "به ایمیل(ها)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "تغییر نمایش جدول" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستا msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "به صورت لحظه‌ای به‌روزرسانی می‌شود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "آپتایم" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "میزان استفاده" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "مشاهده" msgid "Visible Fields" msgstr "فیلدهای قابل مشاهده" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "در انتظار رکوردهای کافی برای نمایش" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "پیکربندی YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "تنظیمات کاربری شما به‌روزرسانی شد." - diff --git a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po index 131dc6f..825d85e 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po +++ b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# heure} other {# heures}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Alertes actives" msgid "Add <0>System" msgstr "Ajouter <0>Système" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Ajouter un nouveau système" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Ajouter un système" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consommation d'énergie moyenne des GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilisation moyenne de {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Utilisation moyenne de {0}" msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel prend en charge OpenID Connect et de nombreux fournisseurs d'auth msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel utilise <0>Shoutrrr pour s'intégrer aux services de notification populaires." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binaire" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Vérifiez les journaux pour plus de détails." msgid "Check your notification service" msgstr "Vérifiez votre service de notification" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Cliquez pour copier" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Continuer" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copié dans le presse-papiers" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy host" msgstr "Copier l'hôte" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copier la commande Linux" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Entrée/Sortie disque" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilisation du disque" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilisation du disque de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test" msgid "Failed to update alert" msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filtrer..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" msgid "General" msgstr "Général" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consommation du GPU" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Consommation du GPU" msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Hôte / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse email invalide." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Noyau" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Vous cherchez plutôt où créer des alertes ? Cliquez sur les icônes d msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Max 1 min" msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Nom" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Veuillez consulter <0>la documentation pour les instructions." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilisation précise au moment enregistré" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Langue préférée" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Lais msgid "Save Settings" msgstr "Enregistrer les paramètres" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Trier par" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espace Swap utilisé par le système" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Utilisation du swap" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tableau" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Températures des capteurs du système" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Tester <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Notification de test envoyée" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connecter. Copiez la commande d'installation pour l'agent ci-dessous." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connecter. Copiez le <0>docker-compose.yml pour l'agent ci-dessous." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Débit de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Débit du système de fichiers racine" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Débit du système de fichiers racine" msgid "To email(s)" msgstr "Aux email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Basculer la grille" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Temps de fonctionnement" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilisation de la partition racine" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Vue" msgid "Visible Fields" msgstr "Colonnes visibles" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "Configuration YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour." - diff --git a/beszel/site/src/locales/hr/hr.po b/beszel/site/src/locales/hr/hr.po index b93618e..b1271a7 100644 --- a/beszel/site/src/locales/hr/hr.po +++ b/beszel/site/src/locales/hr/hr.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktivna upozorenja" msgid "Add <0>System" msgstr "Dodaj <0>Sistem" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Dodaj Novi Sistem" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Dodaj sistem" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Prosjek" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Backups" msgstr "Sigurnosne kopije" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Propusnost" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifi msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr za integraciju sa popularnim servisima za notifikacije." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binarni" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Provjerite logove za više detalja." msgid "Check your notification service" msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Pritisnite za kopiranje" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Nastavite" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopirano u međuspremnik" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopiraj" msgid "Copy host" msgstr "Kopiraj hosta" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiraj Linux komandu" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Procesor" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Iskorištenost procesora" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Iskorištenost Diska" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Procesora" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Memorije" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Mrežni I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker Mrežni I/O" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije" msgid "Failed to update alert" msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Zaboravljena lozinka?" msgid "General" msgstr "Općenito" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Nevažeća adresa e-pošte." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Tražite gdje stvoriti upozorenja? Kliknite ikonu zvona <0/> u tablici s msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Maksimalno 1 minuta" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Maksimalno 1 minuta" msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Upotreba memorije" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Ime" msgid "Net" msgstr "Mreža" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Mrežni promet Docker spremnika" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Mrežni promet javnih sučelja" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Molimo pogledajte <0>dokumentaciju za instrukcije." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Preferirani jezik" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Javni Ključ" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zareza. Ostavite prazno kako bis msgid "Save Settings" msgstr "Spremi Postavke" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sortiraj po" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap Iskorištenost" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tablica" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature sistemskih senzora" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Testni <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Testna obavijest poslana" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte instalacijske komande za agenta ispod." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte <0>docker-compose.yml za agenta ispod." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Protok {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Protok root datotečnog sustava" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Protok root datotečnog sustava" msgid "To email(s)" msgstr "Primaoci e-pošte" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Uključi/isključi rešetku" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Vrijeme rada" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Iskorištenost" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Prikaz" msgid "Visible Fields" msgstr "Vidljiva polja" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML Konfiguracija" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane." - diff --git a/beszel/site/src/locales/hu/hu.po b/beszel/site/src/locales/hu/hu.po index 07f2cea..c6711dc 100644 --- a/beszel/site/src/locales/hu/hu.po +++ b/beszel/site/src/locales/hu/hu.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# nap} other {# nap}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# óra} other {# óra}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktív riasztások" msgid "Add <0>System" msgstr "Hozzáadás <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Új rendszer hozzáadása" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Rendszer hozzáadása" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Az automatikus másolás biztonságos környezetet igényel." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Átlag" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Az átlag meghaladja a <0>{value}{0} értéket" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU-k átlagos energiafogyasztása" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Rendszerszintű CPU átlagos kihasználtság" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} átlagos kihasználtsága" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "{0} átlagos kihasználtsága" msgid "Backups" msgstr "Biztonsági mentések" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Sávszélesség" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesíté msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "A Beszel a <0>Shoutrrr-t használja a népszerű értesítési szolgáltatások integrálására." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Bináris" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Ellenőrizd a naplót a további részletekért." msgid "Check your notification service" msgstr "Ellenőrizd az értesítési szolgáltatásodat" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Kattints a másoláshoz" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Tovább" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Vágólapra másolva" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Másolás" msgid "Copy host" msgstr "Hoszt másolása" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux parancs másolása" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU használat" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Törlés" msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Lemez I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Lemezhasználat" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Lemezhasználat a {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU használat" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker memória használat" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker hálózat I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker hálózat I/O" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Teszt értesítés elküldése sikertelen" msgid "Failed to update alert" msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Szűrő..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Elfelejtette a jelszavát?" msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU áramfelvétele" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU áramfelvétele" msgid "Grid" msgstr "Rács" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Állomás / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Érvénytelen e-mail cím." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Inkább azt keresi, hogy hol hozhat létre riasztásokat? Kattintson a c msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "A megjelenítési és értesítési beállítások kezelése." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Maximum 1 perc" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Maximum 1 perc" msgid "Memory" msgstr "RAM" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Memóriahasználat" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konténerek memória használata" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Név" msgid "Net" msgstr "Hálózat" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Kérjük, nézze meg <0>a dokumentációt az utasításokért." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a fiókjába" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Preferált nyelv" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Nyilvános kulcs" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Mentse el a címet az Enter billentyű vagy a vessző használatával. H msgid "Save Settings" msgstr "Beállítások mentése" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Rendezés" msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Rendszer által használt swap terület" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap használat" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tábla" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Teszt <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Teszt értesítés elküldve" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "A csatlakozáshoz az ügynöknek futnia kell a rendszerben. Másolja ki az alábbi telepítési parancsot az ügynök telepítéséhez." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "A csatlakozáshoz az ügynöknek futnia kell a rendszerben. Másolja az<0>docker-compose.yml fájlt az ügynök futtatásához." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Ezután jelentkezzen be a backendbe, és állítsa vissza a felhasznál msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} összes jelenlegi rekordját az adatbázisból!" -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye" msgid "To email(s)" msgstr "E-mailben" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Rács ki- és bekapcsolása" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Valós időben frissítve. Kattintson egy rendszerre az információk megtekintéséhez." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Üzemidő" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Használat" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Root partíció kihasználtsága" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Nézet" msgid "Visible Fields" msgstr "Látható mezők" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez" diff --git a/beszel/site/src/locales/is/is.po b/beszel/site/src/locales/is/is.po index 13fb7ba..8771773 100644 --- a/beszel/site/src/locales/is/is.po +++ b/beszel/site/src/locales/is/is.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dagur} other {# dagar}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Virkar tilkynningar" msgid "Add <0>System" msgstr "Bæta við <0>Kerfi" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Bæta við nýju kerfi" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Bæta við kerfi" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Sjálfvisk afritun krefst öruggs samhengis." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Meðal" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Meðal örgjörva notkun container-a." @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Meðal örgjörva notkun container-a." msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Meðaltal er yfir <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Meðal orkunotkun skjákorta" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Meðal nýting örgjörva yfir allt kerfið" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Meðal notkun af {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Meðal notkun af {0}" msgid "Backups" msgstr "Öryggisafrit" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Gangnaflutningsgeta" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel styður OpenID Connect og margar OAuth2 auðkenningarveitendur." msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel notar <0>Shoutrrr til að tengjast vinsælum tilkynningaþjónustum." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binary" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Skoðaðu logga til að sjá meiri upplýsingar." msgid "Check your notification service" msgstr "Athugaðu tilkynningaþjónustuna þína" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Smelltu til að afrita" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Halda áfram" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Afritað í klippiborð" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Afrita" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Afrita" msgid "Copy host" msgstr "Afrita host" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Afrita Linux aðgerð" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Örgjörvi" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Örgjörva notkun" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Eyða" msgid "Disk" msgstr "Diskur" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskanotkun" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diska notkun af {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU notkun" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Minnisnotkun Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "Skjal" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Villa í sendingu prufu skilaboða" msgid "Failed to update alert" msgstr "Mistókst að uppfæra tilkynningu" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Sía..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Gleymt lykilorð?" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Skjákorts rafmagnsnotkun" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Skjákorts rafmagnsnotkun" msgid "Grid" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ógilt netfang." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "" msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "" +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Mest 1 mínúta" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Mest 1 mínúta" msgid "Memory" msgstr "Minni" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Minnisnotkun" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnisnotkun docker kerfa" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Nafn" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Nafn" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Net traffík docker kerfa" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Vinsamlegast skoðaðu <0>skjölin fyrir leiðbeiningar." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vinsamlegast skráðu þig inn á aðganginn þinn" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Valið tungumál" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Dreifilykill" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "Save Settings" msgstr "Vista stillingar" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Raða eftir" msgid "Status" msgstr "Staða" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Skipti minni" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tafla" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Hitastig" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Hitastig kerfa skynjara" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Prufa <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Prufu tilkynning send" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "" @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Skráðu þig þá inní bakendann og endurstilltu lykilorðið þitt in msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Þessi aðgerð er óafturkvæmanleg. Þetta mun eyða gögnum fyrir {name} varanlega úr gagnagrunninum." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "" msgid "To email(s)" msgstr "Til tölvupósta" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Virkjast þegar diska notkun fer yfir þröskuld" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Uppfærist í rauntíma. Veldu kerfi til að skoða upplýsingar." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Skoða" msgid "Visible Fields" msgstr "Sjáanlegir reitir" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Bíður eftir nægum upplýsingum til að sýna" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Notenda stillingar vistaðar." - diff --git a/beszel/site/src/locales/it/it.po b/beszel/site/src/locales/it/it.po index 92e7cc3..e96a282 100644 --- a/beszel/site/src/locales/it/it.po +++ b/beszel/site/src/locales/it/it.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ora} other {# ore}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Avvisi Attivi" msgid "Add <0>System" msgstr "Aggiungi <0>Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Aggiungi Nuovo Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Aggiungi sistema" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copia automatica richiede un contesto sicuro." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Media" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La media supera <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consumo energetico medio delle GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilizzo medio di {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Utilizzo medio di {0}" msgid "Backups" msgstr "Backup" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Larghezza di banda" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel supporta OpenID Connect e molti provider di autenticazione OAuth2 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel utilizza <0>Shoutrrr per integrarsi con i servizi di notifica popolari." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binario" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli." msgid "Check your notification service" msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Clicca per copiare" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Continua" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiato negli appunti" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Copia" msgid "Copy host" msgstr "Copia host" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copia comando Linux" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Elimina" msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "I/O Disco" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilizzo Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilizzo del disco di {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilizzo Memoria Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "I/O di Rete Docker" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "I/O di Rete Docker" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Invio della notifica di test fallito" msgid "Failed to update alert" msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filtra..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Password dimenticata?" msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consumo della GPU" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Consumo della GPU" msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Indirizzo email non valido." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Cerchi invece dove creare avvisi? Clicca sulle icone della campana <0/> msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gestisci le preferenze di visualizzazione e notifica." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Max 1 min" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilizzo Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Nome" msgid "Net" msgstr "Rete" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Traffico di rete dei container Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Si prega di consultare <0>la documentazione per le istruzioni." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Si prega di accedere al proprio account" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilizzo preciso al momento registrato" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Lingua Preferita" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Chiave Pub" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Salva l'indirizzo usando il tasto invio o la virgola. Lascia vuoto per d msgid "Save Settings" msgstr "Salva Impostazioni" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Ordina per" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Spazio di swap utilizzato dal sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Utilizzo Swap" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabella" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature dei sensori di sistema" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Notifica di test inviata" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il comando di installazione per l'agente qui sotto." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il<0>docker-compose.yml per l'agente qui sotto." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Throughput di {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Throughput del filesystem root" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Throughput del filesystem root" msgid "To email(s)" msgstr "A email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Attiva/disattiva griglia" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Tempo di attività" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilizzo della partizione root" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Vista" msgid "Visible Fields" msgstr "Colonne visibili" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare" diff --git a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po index d95fde8..eba6091 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po +++ b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "アクティブなアラート" msgid "Add <0>System" msgstr "<0>システムを追加" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "新しいシステムを追加" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "システムを追加" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。" -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "コンテナの平均CPU使用率" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "コンテナの平均CPU使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均が<0>{value}{0}を超えています" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPUの平均消費電力" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "システム全体の平均CPU使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0}の平均使用率" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "{0}の平均使用率" msgid "Backups" msgstr "バックアップ" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "帯域幅" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "BeszelはOpenID Connectと多くのOAuth2認証プロバイダーをサ msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszelは<0>Shoutrrrを使用して、人気のある通知サービスと統合します。" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "バイナリ" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "詳細についてはログを確認してください。" msgid "Check your notification service" msgstr "通知サービスを確認してください" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "クリックしてコピー" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "続行" msgid "Copied to clipboard" msgstr "クリップボードにコピーされました" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "コピー" msgid "Copy host" msgstr "ホストをコピー" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Linuxコマンドをコピー" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "削除" msgid "Disk" msgstr "ディスク" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "ディスクI/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "ディスク使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のディスク使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Dockerメモリ使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "DockerネットワークI/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "DockerネットワークI/O" msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "テスト通知の送信に失敗しました" msgid "Failed to update alert" msgstr "アラートの更新に失敗しました" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "フィルター..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "パスワードをお忘れですか?" msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPUの消費電力" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPUの消費電力" msgid "Grid" msgstr "グリッド" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "ホスト / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "無効なメールアドレスです。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "カーネル" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "アラートを作成する場所を探していますか?システム msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "表示と通知の設定を管理します。" +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "最大1分" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "最大1分" msgid "Memory" msgstr "メモリ" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "メモリ使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "名前" msgid "Net" msgstr "帯域" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィック" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "手順については<0>ドキュメントを参照してくださ msgid "Please sign in to your account" msgstr "アカウントにサインインしてください" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "記録された時点での正確な利用" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "優先言語" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "公開鍵" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存しま msgid "Save Settings" msgstr "設定を保存" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "システムを保存" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "並び替え基準" msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "システムが使用するスワップ領域" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "スワップ使用量" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "テーブル" msgid "Temp" msgstr "温度" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "システムセンサーの温度" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "テスト<0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "テスト通知が送信されました" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "接続するにはエージェントがシステム上で実行されている必要があります。以下のエージェントのインストールコマンドをコピーしてください。" -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "接続するにはエージェントがシステム上で実行されている必要があります。以下のエージェント用<0>docker-compose.ymlをコピーしてください。" @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテー msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。" -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のスループット" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "ルートファイルシステムのスループット" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "ルートファイルシステムのスループット" msgid "To email(s)" msgstr "宛先メールアドレス" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "グリッドを切り替え" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガー msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。" -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "ルートパーティションの使用量" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "表示" msgid "Visible Fields" msgstr "表示列" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています" diff --git a/beszel/site/src/locales/ko/ko.po b/beszel/site/src/locales/ko/ko.po index a1bcfc6..4dac1d1 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ko/ko.po +++ b/beszel/site/src/locales/ko/ko.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "활성화된 알림들" msgid "Add <0>System" msgstr "<0>시스템 추가" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "새 시스템 추가" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "시스템 추가" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "평균" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "평균이 <0>{value}{0}을(를) 초과합니다" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU들의 평균 전원 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "평균 {0} 사용량" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "평균 {0} 사용량" msgid "Backups" msgstr "백업" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "대역폭" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel은 OpenID Connect 및 많은 OAuth2 인증 제공자를 지원합 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel은 여러 인기 있는 알림 서비스와 연동하기 위해 <0>Shoutrrr을 이용합니다." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "실행 파일" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요." msgid "Check your notification service" msgstr "알림 서비스를 확인하세요." -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "클릭하여 복사" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "계속" msgid "Copied to clipboard" msgstr "클립보드에 복사됨" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "복사" msgid "Copy host" msgstr "호스트 복사" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "리눅스 명령어 복사" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 사용량" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "삭제" msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "디스크 I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "디스크 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker 메모리 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker 네트워크 I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker 네트워크 I/O" msgid "Documentation" msgstr "문서" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "테스트 알림 전송 실패" msgid "Failed to update alert" msgstr "알림 수정 실패" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "필터..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" msgid "General" msgstr "일반" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 전원 사용량" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU 전원 사용량" msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "호스트 / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "잘못된 이메일 주소입니다." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "커널" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "알림을 생성하려 하시나요? 시스템 테이블의 종 <0/> 아 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "디스플레이 및 알림 설정" +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "1분간 최댓값" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "1분간 최댓값" msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "메모리 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "이름" msgid "Net" msgstr "네트워크" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "사용법은 <0>문서를 참조하세요." msgid "Please sign in to your account" msgstr "계정에 로그인하세요." -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "포트" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "선호 언어" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "공개 키" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Enter 키 또는 쉼표를 사용하여 주소를 저장하세요. 이 msgid "Save Settings" msgstr "설정 저장" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "정렬 기준" msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "스왑 사용량" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "표" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "시스템 센서의 온도" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "테스트 <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "테스트 알림이 전송되었습니다." -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "에이전트가 시스템에서 실행 중이어야 연결할 수 있습니다. 아래의 에이전트 설치 명령을 복사하세요." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "에이전트가 시스템에서 실행 중이어야 연결할 수 있습니다. 아래의 <0>docker-compose.yml을 복사하세요." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}의 처리량" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "루트 파일 시스템의 처리량" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "루트 파일 시스템의 처리량" msgid "To email(s)" msgstr "받는사람(들)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "그리드 전환" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "가동 시간" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "루트 파티션의 사용량" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "보기" msgid "Visible Fields" msgstr "표시할 열" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중" diff --git a/beszel/site/src/locales/nl/nl.po b/beszel/site/src/locales/nl/nl.po index 907d3e1..ba44e35 100644 --- a/beszel/site/src/locales/nl/nl.po +++ b/beszel/site/src/locales/nl/nl.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# uur} other {# uren}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Actieve waarschuwingen" msgid "Add <0>System" msgstr "Voeg <0>Systeem toe" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Nieuw systeem toevoegen" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Voeg systeem toe" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisch kopiëren vereist een veilige context." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gemiddelde overschrijdt <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Gemiddeld stroomverbruik van GPU's" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}" msgid "Backups" msgstr "Back-ups" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel ondersteunt OpenID Connect en vele OAuth2 authenticatieaanbieders msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel gebruikt <0>Shoutrr om te integreren met populaire meldingsdiensten." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binair" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Controleer de logs voor meer details." msgid "Check your notification service" msgstr "Controleer je meldingsservice" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Klik om te kopiëren" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Volgende" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Gekopieerd naar het klembord" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopieer" msgid "Copy host" msgstr "Kopieer host" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopieer Linux-opdracht" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Processorgebruik" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Disk" msgstr "Schijf" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Schijf I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Schijfgebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Schijfgebruik van {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-gebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker geheugengebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker netwerk I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker netwerk I/O" msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Versturen test notificatie mislukt" msgid "Failed to update alert" msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU stroomverbruik" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU stroomverbruik" msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP-adres" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ongeldig e-mailadres." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Zoek je waar je meldingen kunt aanmaken? Klik op de bel <0/> in de syste msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Weergave- en notificatievoorkeuren beheren." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Max 1 min" msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Geheugengebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Geheugengebruik van docker containers" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Naam" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netwerkverkeer van docker containers" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Bekijk <0>de documentatie voor instructies." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Meld je aan bij je account" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Nauwkeurig gebruik op de opgenomen tijd" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Voorkeurstaal" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Publieke sleutel" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Bewaar het adres met de enter-toets of komma. Laat leeg om e-mailmelding msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen opslaan" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sorteren op" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap ruimte gebruikt door het systeem" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap gebruik" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabel" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperatuur van systeem sensoren" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Testmelding verzonden" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "De agent moet op het systeem draaien om te verbinden. Kopieer het installatiecommando voor de agent hieronder." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "De agent moet op het systeem draaien om te verbinden. Kopieer de<0>docker-compose.yml voor de agent hieronder." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruiker msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Doorvoer van {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem" msgid "To email(s)" msgstr "Naar e-mail(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Schakel raster" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Actief" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Gebruik van root-partitie" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Weergave" msgid "Visible Fields" msgstr "Zichtbare kolommen" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Wachtend op genoeg records om weer te geven" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML Configuratie" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt." - diff --git a/beszel/site/src/locales/no/no.po b/beszel/site/src/locales/no/no.po index 24ab3e6..9764652 100644 --- a/beszel/site/src/locales/no/no.po +++ b/beszel/site/src/locales/no/no.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dager}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# time} other {# timer}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktive Alarmer" msgid "Add <0>System" msgstr "Legg til <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Legg Til Nytt System" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Legg til system" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisk kopiering krever en sikker kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gjennomsnittet overstiger <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Gjennomsnittlig strømforbruk for GPU-er" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse for hele systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}" msgid "Backups" msgstr "Sikkerhetskopier" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel støtter OpenID Connect og mange OAuth2 autentiserings-tilbydere. msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel bruker <0>Shoutrrr for integrering mot populære meldingstjenester." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binær" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Sjekk loggene for flere detaljer." msgid "Check your notification service" msgstr "Sjekk din meldingstjeneste" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Klikk for å kopiere" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Fortsett" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopiert til utklippstavlen" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopier" msgid "Copy host" msgstr "Kopier vert" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopier Linux-kommando" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-bruk" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Slett" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskbruk" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diskbruk av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-bruk" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Minnebruk" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Nettverks-I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker Nettverks-I/O" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Kunne ikke sende test-varsling" msgid "Failed to update alert" msgstr "Kunne ikke oppdatere alarm" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Glemt passord?" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Effektforbruk" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU Effektforbruk" msgid "Grid" msgstr "Rutenett" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Vert / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ugyldig e-postadresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kjerne" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Ser du etter hvor du kan opprette alarmer? Klikk på bjelle-ikonene <0/> msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Endre visnings- og varslingsinnstillinger." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Maks 1 min" msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Minnebruk" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnebruk av docker-konteinere" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Navn" msgid "Net" msgstr "Nett" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Nettverkstrafikk av docker-konteinere" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nettverkstrafikk av eksterne nettverksgrensesnitt" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Vennligst se <0>dokumentasjonen for instrukser." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vennligst logg inn på kontoen din" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Nøyaktig utnyttelse på registrert tidspunkt" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Foretrukket Språk" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Offentlig Nøkkel" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Lagre adressen med Enter-tasten eller komma. La feltet være tomt for å msgid "Save Settings" msgstr "Lagre Innstillinger" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "Lagre system" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sorter Etter" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap-plass i bruk av systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-bruk" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabell" msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturer på system-sensorer" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Test-varsling sendt" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agenten må kjøre på systemet du vil koble til. Kopier installasjons-kommandoen for agenten under." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agenten må kjøre på systemet du vil koble til. Kopier <0>docker-compose.yml for agenten under." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Logg deretter inn i backend og nullstill passordet på din konto i users msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Dette vil slette alle poster for {name} permanent fra databasen." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Gjennomstrømning av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet" msgid "To email(s)" msgstr "Til e-postadresse(r)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Rutenett av/på" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grensever msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Oppdatert i sanntid. Klikk på et system for å se mer informasjon." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Forbruk" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Forbruk av rot-partisjon" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Visning" msgid "Visible Fields" msgstr "Synlige Felter" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Venter på nok registreringer til å vise" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML Konfigurasjon" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Dine brukerinnstillinger har blitt oppdatert." - diff --git a/beszel/site/src/locales/pl/pl.po b/beszel/site/src/locales/pl/pl.po index b2672a2..3a6c690 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pl/pl.po +++ b/beszel/site/src/locales/pl/pl.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} many {# dni} other {# dni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godziny}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktywne alerty" msgid "Add <0>System" msgstr "Dodaj <0>system" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Dodaj nowy system" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Dodaj system" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatyczne kopiowanie wymaga bezpiecznego kontekstu." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Średnia" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Średnia przekracza <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Średnie zużycie energii przez GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Średnie wykorzystanie procesora w całym systemie" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Średnie użycie {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Średnie użycie {0}" msgid "Backups" msgstr "Kopie" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Przepustowość" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAu msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel używa <0>Shoutrrr do integracji z popularnych serwisami powiadomień." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Plik binarny" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji." msgid "Check your notification service" msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Kliknij, aby skopiować" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Kontynuuj" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Skopiowano do schowka" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopiuj" msgid "Copy host" msgstr "Kopiuj host" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiuj polecenie Linux" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Procesor" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Użycie procesora" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Usuń" msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Dysk I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Użycie dysku" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Wykorzystanie dysku {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Wykorzystanie procesora przez Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Wykorzystanie pamięci przez Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Sieć Docker I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Sieć Docker I/O" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Nie udało się wysłać testowego powiadomienia" msgid "Failed to update alert" msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filtruj..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Zapomniałeś hasła?" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Moc GPU" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Moc GPU" msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / adres IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Jądro" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Szukasz, gdzie utworzyć powiadomienia? Kliknij ikonę dzwonka <0/> w ta msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks. 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Maks. 1 min" msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Wykorzystanie pamięci" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker." -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker." -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Proszę zapoznać się z <0>dokumentacją." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Zaloguj się na swoje konto" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Preferowany język" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Zapisz adres, używając klawisza enter lub przecinka. Pozostaw puste, a msgid "Save Settings" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sortuj według" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Pamięć wymiany używana przez system" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Użycie pamięci wymiany" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabela" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperatury czujników systemowych." @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Testowe powiadomienie wysłane." -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agent musi być uruchomiony na systemie, aby nawiązać połączenie. Skopiuj poniżej polecenie instalacji agenta." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agent musi być uruchomiony na systemie, aby nawiązać połączenie. Skopiuj poniżej plik <0>docker-compose.yml dla agenta." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło d msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Przepustowość {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Przepustowość głównego systemu plików" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Przepustowość głównego systemu plików" msgid "To email(s)" msgstr "Do e-mail(ów)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Przełącz siatkę" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony p msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Wykorzystanie" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Użycie partycji głównej" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Widok" msgid "Visible Fields" msgstr "Widoczne kolumny" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "Konfiguracja YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane." - diff --git a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po index fcce1eb..f7655cd 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po +++ b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Alertas Ativos" msgid "Add <0>System" msgstr "Adicionar <0>Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Adicionar Novo Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Adicionar sistema" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Média" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "A média excede <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consumo médio de energia pelas GPU's" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilização média de {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Utilização média de {0}" msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de Banda" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel suporta OpenID Connect e muitos provedores de autenticação OAut msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel usa <0>Shoutrrr para integrar com serviços de notificação populares." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binário" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Verifique os logs para mais detalhes." msgid "Check your notification service" msgstr "Verifique seu serviço de notificação" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Clique para copiar" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Continuar" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado para a área de transferência" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy host" msgstr "Copiar host" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copiar comando Linux" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Excluir" msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "E/S de Disco" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Uso de Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Uso de disco de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Uso de CPU do Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Uso de Memória do Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "E/S de Rede do Docker" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "E/S de Rede do Docker" msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Falha ao enviar notificação de teste" msgid "Failed to update alert" msgstr "Falha ao atualizar alerta" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Esqueceu a senha?" msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consumo de Energia da GPU" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Consumo de Energia da GPU" msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Endereço de email inválido." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Procurando onde criar alertas? Clique nos ícones de sino <0/> na tabela msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gerenciar preferências de exibição e notificação." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Máx 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Máx 1 min" msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de Memória" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Nome" msgid "Net" msgstr "Rede" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Por favor, veja <0>a documentação para instruções." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Por favor, entre na sua conta" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilização precisa no momento registrado" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Idioma Preferido" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para msgid "Save Settings" msgstr "Guardar Definições" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "Guardar Sistema" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Ordenar Por" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espaço de swap usado pelo sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Uso de Swap" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabela" msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Testar <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Notificação de teste enviada" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "O agente deve estar em execução no sistema para conectar. Copie o comando de instalação para o agente abaixo." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "O agente deve estar em execução no sistema para conectar. Copie o <0>docker-compose.yml para o agente abaixo." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de us msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz" msgid "To email(s)" msgstr "Para email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Alternar grade" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Tempo de Atividade" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Uso da partição raiz" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Visual" msgid "Visible Fields" msgstr "Campos Visíveis" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Aguardando registros suficientes para exibir" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "Configuração YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "As configurações do seu usuário foram atualizadas." - diff --git a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po index 1d3aabb..3880a17 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po +++ b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} other {# дней}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часов}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Активные оповещения" msgid "Add <0>System" msgstr "Добавить <0>Систему" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Добавить новую систему" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Добавить систему" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматическое копирование требует безопасного контекста." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Среднее" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Среднее использование CPU контейнерами" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Среднее использование CPU контейнерами" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Среднее превышает <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Среднее потребление мощности всеми GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Среднее использование CPU по всей системе" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Среднее использование {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Среднее использование {0}" msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускная способность" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel поддерживает OpenID Connect и множество п msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel использует <0>Shoutrrr для интеграции с популярными сервисами уведомлений." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Двоичный" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Проверьте журналы для получения более msgid "Check your notification service" msgstr "Проверьте ваш сервис уведомлений" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Нажмите, чтобы скопировать" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопировано в буфер обмена" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Копировать" msgid "Copy host" msgstr "Копировать хост" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Копировать команду Linux" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Использование CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Удалить" msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковый ввод/вывод" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Использование диска" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Использование диска {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Использование CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Использование памяти Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker" msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Не удалось отправить тестовое уведомле msgid "Failed to update alert" msgstr "Не удалось обновить оповещение" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Фильтр..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Забыли пароль?" msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Потребляемая мощность GPU" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Потребляемая мощность GPU" msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Хост / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Неверный адрес электронной почты." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Ищете, где создать оповещения? Нажмите msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Управляйте предпочтениями отображения и уведомлений." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 мин" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Макс 1 мин" msgid "Memory" msgstr "Память" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Использование памяти" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Использование памяти контейнерами Docker" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Имя" msgid "Net" msgstr "Сеть" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Пожалуйста, смотрите <0>документацию msgid "Please sign in to your account" msgstr "Пожалуйста, войдите в свою учетную запись" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точное использование в записанное время" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Предпочтительный язык" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Ключ" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Сохраните адрес, используя клавишу вво msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить настройки" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Сортировать по" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Используемое системой пространство подкачки" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Использование подкачки" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Таблица" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температуры датчиков системы" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Тест <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Тестовое уведомление отправлено" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Агент должен работать на системе для подключения. Скопируйте команду установки агента ниже." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Агент должен работать на системе для подключения. Скопируйте <0>docker-compose.yml для агента ниже." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте парол msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускная способность {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускная способность корневой файловой системы" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Пропускная способность корневой файло msgid "To email(s)" msgstr "На электронную почту" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Переключить сетку" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Срабатывает, когда использование любог msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Использование корневого раздела" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Вид" msgid "Visible Fields" msgstr "Видимые столбцы" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Ожидание достаточного количества записей для отображения" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML конфигурация" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Ваши настройки пользователя были обновлены." - diff --git a/beszel/site/src/locales/sl/sl.po b/beszel/site/src/locales/sl/sl.po index d80d2a7..d4d8c13 100644 --- a/beszel/site/src/locales/sl/sl.po +++ b/beszel/site/src/locales/sl/sl.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} two {# dneva} few {# dni} other {# dni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktivna opozorila" msgid "Add <0>System" msgstr "Dodaj <0>sistem" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Dodaj nov sistem" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Dodaj sistem" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Za samodejno kopiranje je potreben varen kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Povprečno" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Povprečje presega <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Povprečna poraba energije GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Povprečna CPU izkoriščenost v celotnem sistemu" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Povprečna poraba {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Povprečna poraba {0}" msgid "Backups" msgstr "Varnostne kopije" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Pasovna širina" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristno msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel uporablja <0>Shoutrrr za integracijo s priljubljenimi storitvami obveščanja." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binarno" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike." msgid "Check your notification service" msgstr "Preverite storitev obveščanja" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Klikni za kopiranje" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Nadaljuj" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopirano v odložišče" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopiraj" msgid "Copy host" msgstr "Kopiraj gostitelja" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiraj Linux ukaz" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU poraba" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Poraba diska" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Poraba diska za {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU poraba" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker poraba spomina" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker I/O mreže" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker I/O mreže" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo" msgid "Failed to update alert" msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Pozabljeno geslo?" msgid "General" msgstr "Splošno" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU poraba moči" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU poraba moči" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Gostitelj / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Napačen e-poštni naslov." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Jedro" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Namesto tega iščete, kje ustvariti opozorila? Kliknite ikone zvonca <0 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Največ 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Največ 1 min" msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Poraba pomnilnika" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Naziv" msgid "Net" msgstr "Mreža" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Za navodila glejte <0>dokumentacijo." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Prijavite se v svoj račun" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Prednostni jezik" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Javni ključ" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočit msgid "Save Settings" msgstr "Shrani nastavitve" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Razvrsti po" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap uporaba" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabela" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature sistemskih senzorjev" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Preveri <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Testno obvestilo je poslano" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte spodnji namestitveni ukaz za agenta." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte <0>docker-compose.yml za spodnjega agenta." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabni msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Prepustnost {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema" msgid "To email(s)" msgstr "E-pošta za" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Preklopi način mreže" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Čas delovanja" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Uporaba korenske particije" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Pogled" msgid "Visible Fields" msgstr "Vidna polja" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML nastavitev" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše uporabniške nastavitve so posodobljene." - diff --git a/beszel/site/src/locales/sv/sv.po b/beszel/site/src/locales/sv/sv.po index 4fdcdda..ba9761a 100644 --- a/beszel/site/src/locales/sv/sv.po +++ b/beszel/site/src/locales/sv/sv.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktiva larm" msgid "Add <0>System" msgstr "Lägg till <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Lägg till nytt system" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Lägg till system" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Genomsnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Genomsnittet överskrider <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Genomsnittlig strömförbrukning för GPU:er" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Genomsnittlig systemomfattande CPU-användning" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Genomsnittlig användning av {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Genomsnittlig användning av {0}" msgid "Backups" msgstr "Säkerhetskopior" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbredd" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel stöder OpenID Connect och många OAuth2-autentiseringsleverantö msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel använder <0>Shoutrrr för att integrera med populära aviseringstjänster." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Binär" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Kontrollera loggarna för mer information." msgid "Check your notification service" msgstr "Kontrollera din aviseringstjänst" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Klicka för att kopiera" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Fortsätt" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopierat till urklipp" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopiera" msgid "Copy host" msgstr "Kopiera värd" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiera Linux-kommando" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-användning" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskanvändning" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diskanvändning av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-användning" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Minnesanvändning" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Nätverks-I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker Nätverks-I/O" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Kunde inte skicka testavisering" msgid "Failed to update alert" msgstr "Kunde inte uppdatera larm" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filtrera..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Glömt lösenordet?" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU-strömförbrukning" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU-strömförbrukning" msgid "Grid" msgstr "Rutnät" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Värd / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ogiltig e-postadress." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kärna" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Letar du istället efter var du skapar larm? Klicka på klockikonerna <0 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Hantera visnings- och aviseringsinställningar." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Max 1 min" msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Minnesanvändning" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Namn" msgid "Net" msgstr "Nät" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Vänligen se <0>dokumentationen för instruktioner." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vänligen logga in på ditt konto" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Exakt användning vid den registrerade tidpunkten" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Föredraget språk" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Offentlig nyckel" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att ina msgid "Save Settings" msgstr "Spara inställningar" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sortera efter" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap-utrymme som används av systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-användning" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tabell" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturer för systemsensorer" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Testa <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Testavisering skickad" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agenten måste köras på systemet för att ansluta. Kopiera installationskommandot för agenten nedan." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agenten måste köras på systemet för att ansluta. Kopiera <0>docker-compose.yml för agenten nedan." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenor msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Genomströmning av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet" msgid "To email(s)" msgstr "Till e-postadress(er)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Växla rutnät" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvär msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Drifttid" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Användning" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Användning av rotpartitionen" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Visa" msgid "Visible Fields" msgstr "Synliga fält" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Väntar på tillräckligt med poster att visa" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML-konfiguration" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Dina användarinställningar har uppdaterats." - diff --git a/beszel/site/src/locales/tr/tr.po b/beszel/site/src/locales/tr/tr.po index 144e7e4..041682d 100644 --- a/beszel/site/src/locales/tr/tr.po +++ b/beszel/site/src/locales/tr/tr.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Aktif Uyarılar" msgid "Add <0>System" msgstr "<0>Sistem Ekle" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Yeni Sistem Ekle" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Sistem ekle" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Ortalama" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Ortalama <0>{value}{0} aşıyor" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU ların ortalama güç tüketimi" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} ortalama kullanımı" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "{0} ortalama kullanımı" msgid "Backups" msgstr "Yedekler" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel, OpenID Connect ve birçok OAuth2 kimlik doğrulama sağlayıcıs msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel, popüler bildirim hizmetleriyle entegre olmak için <0>Shoutrrr kullanır." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "İkili" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin." msgid "Check your notification service" msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Kopyalamak için tıklayın" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Devam et" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Panoya kopyalandı" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopyala" msgid "Copy host" msgstr "Ana bilgisayarı kopyala" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux komutunu kopyala" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Kullanımı" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Sil" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk G/Ç" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} disk kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Bellek Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Ağ G/Ç" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker Ağ G/Ç" msgid "Documentation" msgstr "Dokümantasyon" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Test bildirimi gönderilemedi" msgid "Failed to update alert" msgstr "Uyarı güncellenemedi" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Filtrele..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Güç Çekimi" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU Güç Çekimi" msgid "Grid" msgstr "Izgara" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Geçersiz e-posta adresi." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Çekirdek" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Uyarı oluşturma yerini mi arıyorsunuz? Sistemler tablosundaki zil <0/ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 dk" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Maks 1 dk" msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Bellek Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Ad" msgid "Net" msgstr "Ağ" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Talimatlar için lütfen <0>dokümantasyonu inceleyin." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Tercih Edilen Dil" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Genel Anahtar" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini msgid "Save Settings" msgstr "Ayarları Kaydet" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sıralama Ölçütü" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Takas Kullanımı" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Tablo" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Test <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Test bildirimi gönderildi" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşağıdaki aracı kurulum komutunu kopyalayın." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşağıdaki <0>docker-compose.yml dosyasını kopyalayın." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıc msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} verimliliği" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği" msgid "To email(s)" msgstr "E-posta(lar)a" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Izgarayı değiştir" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Çalışma Süresi" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Kök bölümün kullanımı" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Görüntüle" msgid "Visible Fields" msgstr "Görünür Alanlar" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML Yapılandırması" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi." - diff --git a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po index cb2d7fc..0c546b3 100644 --- a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po +++ b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дня}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Активні сповіщення" msgid "Add <0>System" msgstr "Додати <0>Систему" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Додати нову систему" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Додати систему" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Середнє" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Середнє використання CPU контейнерами" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Середнє використання CPU контейнерами" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Середнє енергоспоживання GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Середнє використання CPU по всій системі" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Середнє використання {0}" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Середнє використання {0}" msgid "Backups" msgstr "Резервні копії" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускна здатність" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel підтримує OpenID Connect та багато постач msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel використовує <0>Shoutrrr для інтеграції з популярними сервісами сповіщень." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Двійковий" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Перевірте журнали для отримання додатк msgid "Check your notification service" msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Натисніть, щоб скопіювати" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопійовано в буфер обміну" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Копіювати" msgid "Copy host" msgstr "Копіювати хост" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Копіювати команду Linux" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "ЦП" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Використання ЦП" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Видалити" msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковий ввід/вивід" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Використання диска" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Використання диска {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Використання ЦП Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker" msgid "Documentation" msgstr "Документація" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Не вдалося надіслати тестове сповіщенн msgid "Failed to update alert" msgstr "Не вдалося оновити сповіщення" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Фільтр..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Забули пароль?" msgid "General" msgstr "Загальні" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Енергоспоживання GPU" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Енергоспоживання GPU" msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Хост / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Неправильна адреса електронної пошти." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Шукаєте, де створити сповіщення? Натисн msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Керуйте параметрами відображення та сповіщень." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 хв" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Макс 1 хв" msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Ім'я" msgid "Net" msgstr "Мережа" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсів" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Будь ласка, перегляньте <0>документацію< msgid "Please sign in to your account" msgstr "Будь ласка, увійдіть у свій обліковий запис" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точне використання в записаний час" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Бажана мова" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Ключ" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Збережіть адресу, використовуючи клаві msgid "Save Settings" msgstr "Зберегти налаштування" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Сортувати за" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Область підкачки, використана системою" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Використання підкачки" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Таблиця" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температури датчиків системи" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Тест <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Тестове сповіщення надіслано" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Агент повинен працювати на системі для підключення. Скопіюйте команду встановлення для агента нижче." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Агент повинен працювати на системі для підключення. Скопіюйте <0>docker-compose.yml для агента нижче." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте парол msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускна здатність кореневої файлової системи" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Пропускна здатність кореневої файлово msgid "To email(s)" msgstr "На електронну пошту" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Перемкнути сітку" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-яко msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Час роботи" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Використання кореневого розділу" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Вигляд" msgid "Visible Fields" msgstr "Видимі стовпці" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Очікування достатньої кількості записів для відображення" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "Конфігурація YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Ваші налаштування користувача були оновлені." - diff --git a/beszel/site/src/locales/vi/vi.po b/beszel/site/src/locales/vi/vi.po index 0747ae2..3fac6fb 100644 --- a/beszel/site/src/locales/vi/vi.po +++ b/beszel/site/src/locales/vi/vi.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# giờ} other {# giờ}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Cảnh báo hoạt động" msgid "Add <0>System" msgstr "Thêm <0>Hệ thống" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "Thêm Hệ thống Mới" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "Thêm hệ thống" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {name} không?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Sao chép tự động yêu cầu một ngữ cảnh an toàn." -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "Trung bình" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Trung bình vượt quá <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Backups" msgstr "Sao lưu" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "Băng thông" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel hỗ trợ OpenID Connect và nhiều nhà cung cấp xác thực msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel sử dụng <0>Shoutrrr để tích hợp với các dịch vụ thông báo phổ biến." -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "Nhị phân" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết." msgid "Check your notification service" msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "Nhấp để sao chép" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Tiếp tục" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Đã sao chép vào clipboard" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "Sao chép" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Sao chép" msgid "Copy host" msgstr "Sao chép máy chủ" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "Sao chép lệnh Linux" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "Sử dụng CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Xóa" msgid "Disk" msgstr "Đĩa" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "Đĩa I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "Sử dụng Đĩa" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Sử dụng đĩa của {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Sử dụng CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Sử dụng Bộ nhớ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Mạng I/O Docker" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Mạng I/O Docker" msgid "Documentation" msgstr "Tài liệu" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Gửi thông báo thử nghiệm thất bại" msgid "Failed to update alert" msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "Lọc..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Quên mật khẩu?" msgid "General" msgstr "Chung" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "Lưới" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Máy chủ / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Nhân" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "Thay vào đó, bạn đang tìm nơi để tạo cảnh báo? Nhấp v msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Quản lý tùy chọn hiển thị và thông báo." +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "Tối đa 1 phút" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "Tối đa 1 phút" msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "Sử dụng Bộ nhớ" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "Tên" msgid "Net" msgstr "Mạng" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Lưu lượng mạng của các container Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "Vui lòng xem <0>tài liệu để biết hướng dẫn." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vui lòng đăng nhập vào tài khoản của bạn" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Cổng" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Sử dụng chính xác tại thời điểm ghi nhận" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Ngôn ngữ Ưa thích" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "Khóa" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Lưu địa chỉ bằng cách sử dụng phím enter hoặc dấu ph msgid "Save Settings" msgstr "Lưu Cài đặt" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "Sắp xếp theo" msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Không gian hoán đổi được sử dụng bởi hệ thống" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "Sử dụng Hoán đổi" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "Bảng" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "Nhiệt độ" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Nhiệt độ của các cảm biến hệ thống" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "Kiểm tra <0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "Thông báo thử nghiệm đã được gửi" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Tác nhân phải đang chạy trên hệ thống để kết nối. Sao chép lệnh cài đặt cho tác nhân bên dưới." -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Tác nhân phải đang chạy trên hệ thống để kết nối. Sao chép <0>docker-compose.yml cho tác nhân bên dưới." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài k msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu." -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Thông lượng của {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc" msgid "To email(s)" msgstr "Đến email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "Chuyển đổi lưới" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡn msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin." -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "Thời gian hoạt động" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "Sử dụng" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Sử dụng phân vùng gốc" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Xem" msgid "Visible Fields" msgstr "Các cột hiển thị" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Đang chờ đủ bản ghi để hiển thị" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "Cấu hình YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Cài đặt người dùng của bạn đã được cập nhật." - diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po index a459f83..1ee7c72 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小时} other {# 小时}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "启用的警报" msgid "Add <0>System" msgstr "添加<0>客户端" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "添加新客户端" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "添加客户端" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "您确定要删除{name}吗?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自动复制所需的安全上下文。" -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均CPU使用率" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "容器的平均CPU使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超过<0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU 平均能耗" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系统范围内的平均CPU使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} 平均利用率" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "{0} 平均利用率" msgid "Backups" msgstr "备份" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel支持OpenID Connect和其他OAuth2认证方式。" msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel使用<0>Shoutrrr以实现与常见的通知服务集成。" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "二进制" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "检查日志以获取更多详细信息。" msgid "Check your notification service" msgstr "检查您的通知服务" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "点击复制" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "继续" msgid "Copied to clipboard" msgstr "已复制到剪贴板" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "复制" msgid "Copy host" msgstr "复制主机名" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "复制Linux安装命令" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "删除" msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "磁盘I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "磁盘使用" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的磁盘使用" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker内存使用" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker网络I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker网络I/O" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "发送测试通知失败" msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警报失败" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "过滤..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "忘记密码?" msgid "General" msgstr "常规" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 功耗" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU 功耗" msgid "Grid" msgstr "网格" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "主机/IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "无效的电子邮件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "内核" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "在寻找创建警报的位置吗?点击系统表中的铃铛<0/>图 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "管理显示和通知偏好。" +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "1分钟内最大值" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "1分钟内最大值" msgid "Memory" msgstr "内存" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "内存使用" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker容器的内存使用" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "名称" msgid "Net" msgstr "网络" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker容器的网络流量" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公共接口的网络流量" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "请参阅<0>文档以获取说明。" msgid "Please sign in to your account" msgstr "请登录您的账户" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "采集时间下的精确内存使用率" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "首选语言" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "公钥" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知 msgid "Save Settings" msgstr "保存设置" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "排序依据" msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "系统使用的SWAP空间" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "SWAP使用" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "表格" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "系统传感器的温度" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "测试<0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "测试通知已发送" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的客户端安装命令。" -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的<0>docker-compose.yml。" @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。" -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的吞吐量" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "根文件系统的吞吐量" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "根文件系统的吞吐量" msgid "To email(s)" msgstr "发送到电子邮件" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "切换网格" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "实时更新。点击系统查看信息。" -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "正常运行时间" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "使用" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "根分区的使用" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "视图" msgid "Visible Fields" msgstr "可见列" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "正在收集足够的数据来显示" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML配置" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "您的用户设置已更新。" - diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po index 45df5c5..75ac1d4 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "活動警報" msgid "Add <0>System" msgstr "添加<0>系統" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "添加新系統" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "添加系統" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "您確定要刪除{name}嗎?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自動複製需要安全的上下文。" -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均CPU使用率" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "容器的平均CPU使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超過<0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU 的平均功耗" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系統範圍內的平均CPU使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} 的平均使用率" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "{0} 的平均使用率" msgid "Backups" msgstr "備份" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "帶寬" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel支持OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel使用<0>Shoutrrr與流行的通知服務集成。" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "二進制" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "檢查日誌以獲取更多詳細信息。" msgid "Check your notification service" msgstr "檢查您的通知服務" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "點擊以複製" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "繼續" msgid "Copied to clipboard" msgstr "已複製到剪貼板" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "複製" msgid "Copy host" msgstr "複製主機" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "複製Linux命令" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "刪除" msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "磁碟I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "磁碟使用" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的磁碟使用" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker記憶體使用" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker網絡I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker網絡I/O" msgid "Documentation" msgstr "文檔" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "發送測試通知失敗" msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警報失敗" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "篩選..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "忘記密碼?" msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 功耗" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU 功耗" msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "主機 / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "無效的電子郵件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "內核" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "在尋找創建警報的位置嗎?點擊系統表中的鈴鐺<0/>圖 msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "管理顯示和通知偏好。" +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "最大1分鐘" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "最大1分鐘" msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "記憶體使用" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker容器的記憶體使用" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "名稱" msgid "Net" msgstr "網絡" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker容器的網絡流量" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公共接口的網絡流量" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "請參閱<0>文檔以獲取說明。" msgid "Please sign in to your account" msgstr "請登錄到您的帳戶" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "記錄時間的精確使用率" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "首選語言" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "公鑰" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "使用回車鍵或逗號保存地址。留空以禁用電子郵件通知 msgid "Save Settings" msgstr "保存設置" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "排序依據" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "系統使用的交換空間" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "交換使用" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "表格" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "系統傳感器的溫度" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "測試<0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "測試通知已發送" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "代理必須在系統上運行才能連接。複製下面的代理安裝命令。" -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "代理必須在系統上運行才能連接。複製下面的<0>docker-compose.yml。" @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。" -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的吞吐量" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "根文件系統的吞吐量" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "根文件系統的吞吐量" msgid "To email(s)" msgstr "發送到電子郵件" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "切換網格" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。" -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "正常運行時間" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "使用" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "根分區的使用" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "檢視" msgid "Visible Fields" msgstr "可見欄位" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "等待足夠的記錄以顯示" diff --git a/beszel/site/src/locales/zh/zh.po b/beszel/site/src/locales/zh/zh.po index 198e489..0140e0e 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh/zh.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh/zh.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:250 +#: src/components/routes/system.tsx:252 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:248 +#: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "活動警報" msgid "Add <0>System" msgstr "新增<0>系統" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" msgstr "新增新系統" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" msgstr "新增系統" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "只有在受保護的環境才能自動複製。" -#: src/components/routes/system.tsx:627 +#: src/components/routes/system.tsx:626 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "容器的平均 CPU 使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超過<0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU 的平均功耗" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系統的平均 CPU 使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:517 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} 的平均使用率" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "{0} 的平均使用率" msgid "Backups" msgstr "備份" -#: src/components/routes/system.tsx:443 +#: src/components/routes/system.tsx:448 #: src/lib/utils.ts:326 msgid "Bandwidth" msgstr "網路流量" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Beszel支援OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel以<0>Shoutrrr整合常用的通知服務。" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" msgstr "執行檔" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "檢查系統記錄以取得更多資訊。" msgid "Check your notification service" msgstr "檢查您的通知服務" -#: src/components/add-system.tsx:200 +#: src/components/add-system.tsx:203 msgid "Click to copy" msgstr "點擊複製" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "繼續" msgid "Copied to clipboard" msgstr "已複製到剪貼簿" -#: src/components/add-system.tsx:217 -#: src/components/add-system.tsx:228 +#: src/components/add-system.tsx:214 +#: src/components/add-system.tsx:216 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "複製" msgid "Copy host" msgstr "複製主機" -#: src/components/add-system.tsx:237 +#: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" msgstr "複製Linux指令" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "刪除" msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: src/components/routes/system.tsx:433 +#: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" msgstr "磁碟 I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 #: src/lib/utils.ts:320 msgid "Disk Usage" msgstr "磁碟使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:554 +#: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的磁碟使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:418 +#: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker 記憶體使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:459 +#: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker 網路 I/O" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Docker 網路 I/O" msgid "Documentation" msgstr "文件" -#: src/components/add-system.tsx:121 +#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "發送測試通知失敗" msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警報失敗" -#: src/components/routes/system.tsx:598 +#: src/components/routes/system.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326 msgid "Filter..." msgstr "篩選..." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "忘記密碼?" msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:503 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 功耗" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "GPU 功耗" msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/components/add-system.tsx:154 +#: src/components/add-system.tsx:157 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "無效的電子郵件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:262 +#: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -439,8 +439,12 @@ msgstr "在尋找從哪裡建立警報嗎?點擊系統列表中的小鈴鐺<0/ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "管理顯示和通知偏好。" +#: src/components/add-system.tsx:225 +msgid "Manual setup instructions" +msgstr "" + #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:630 +#: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" msgstr "最多1分鐘" @@ -448,16 +452,16 @@ msgstr "最多1分鐘" msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:413 #: src/lib/utils.ts:314 msgid "Memory Usage" msgstr "記憶體使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:419 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 容器的記憶體使用量" -#: src/components/add-system.tsx:150 +#: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -465,11 +469,11 @@ msgstr "名稱" msgid "Net" msgstr "網路" -#: src/components/routes/system.tsx:460 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 容器的網路流量" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公開介面的網路流量" @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "請參閱<0>文件以取得說明。" msgid "Please sign in to your account" msgstr "請登入您的帳號" -#: src/components/add-system.tsx:166 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:414 +#: src/components/routes/system.tsx:530 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "紀錄時間內的精確使用量" @@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "首選語言" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:177 +#: src/components/add-system.tsx:180 msgid "Public Key" msgstr "公鑰" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通 msgid "Save Settings" msgstr "儲存設定" -#: src/components/add-system.tsx:241 +#: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" msgstr "" @@ -669,11 +673,11 @@ msgstr "排序" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/components/routes/system.tsx:475 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" msgstr "系統的虛擬記憶體使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" msgstr "虛擬記憶體使用量" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "列表" msgid "Temp" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:486 +#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/components/routes/system.tsx:487 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "系統感應器的溫度" @@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "測試<0>URL" msgid "Test notification sent" msgstr "已發送測試通知" -#: src/components/add-system.tsx:142 +#: src/components/add-system.tsx:145 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "必須在系統上執行代理程式才能連線,複製以下代理程式的安裝指令。" -#: src/components/add-system.tsx:133 +#: src/components/add-system.tsx:136 msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "必須在系統上執行代理程式才能連線,複製以下代理程式的<0>docker-compose.yml。" @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "然後登入後台並在使用者列表中重設您的帳號密碼。" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作無法復原。這將永久刪除資料庫中{name}的所有當前記錄。" -#: src/components/routes/system.tsx:566 +#: src/components/routes/system.tsx:571 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的傳輸速率" -#: src/components/routes/system.tsx:434 +#: src/components/routes/system.tsx:439 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Root文件系統的傳輸速率" @@ -748,8 +752,8 @@ msgstr "Root文件系統的傳輸速率" msgid "To email(s)" msgstr "發送到電子郵件" -#: src/components/routes/system.tsx:361 -#: src/components/routes/system.tsx:374 +#: src/components/routes/system.tsx:366 +#: src/components/routes/system.tsx:379 msgid "Toggle grid" msgstr "切換網格" @@ -785,17 +789,17 @@ msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "實時更新。點擊系統顯示資訊。" -#: src/components/routes/system.tsx:261 +#: src/components/routes/system.tsx:263 msgid "Uptime" msgstr "運行時間" #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 -#: src/components/routes/system.tsx:516 -#: src/components/routes/system.tsx:553 +#: src/components/routes/system.tsx:521 +#: src/components/routes/system.tsx:558 msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:431 msgid "Usage of root partition" msgstr "Root 分區的使用量" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "檢視" msgid "Visible Fields" msgstr "顯示欄位" -#: src/components/routes/system.tsx:664 +#: src/components/routes/system.tsx:663 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "等待足夠的記錄以顯示" @@ -847,4 +851,3 @@ msgstr "YAML 設定檔" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "已更新您的使用者設定" -