mirror of
https://github.com/fankes/beszel.git
synced 2025-10-24 12:39:34 +08:00
i18n: update language files
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 17:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:27\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -48,14 +48,11 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 días"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:293
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:523
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:62
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:94
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertas Activas"
|
||||
|
||||
@@ -87,21 +84,21 @@ msgstr "Ajustar las opciones de visualización para los gráficos."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:78
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Alertas"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:334
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:98
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
msgstr "Todos los Sistemas"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:657
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
|
||||
|
||||
@@ -109,7 +106,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:668
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:669
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Promedio"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +115,7 @@ msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.alert.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:252
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "El promedio excede <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
@@ -131,7 +128,7 @@ msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:564
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:568
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Uso promedio de {0}"
|
||||
|
||||
@@ -161,7 +158,7 @@ msgstr "Binario"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Caché / Buffers"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:668
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "Configure cómo recibe las notificaciones de alertas."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:674
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +217,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
msgstr "Copiar host"
|
||||
|
||||
@@ -232,13 +229,13 @@ msgstr "Copiar comando de Linux"
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Copiar texto"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:180
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:319
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:433
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:58
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de CPU"
|
||||
|
||||
@@ -252,7 +249,7 @@ msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Oscuro"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:80
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:35
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:36
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Tablero"
|
||||
|
||||
@@ -260,11 +257,11 @@ msgstr "Tablero"
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Período de tiempo predeterminado"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:644
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:196
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
||||
@@ -278,7 +275,7 @@ msgstr "E/S de Disco"
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Uso de Disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:601
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:602
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Uso de disco de {extraFsName}"
|
||||
|
||||
@@ -300,13 +297,13 @@ msgstr "Documentación"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts:316
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:344
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:125
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:614
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
@@ -336,7 +333,7 @@ msgstr "Error"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:81
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:113
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Excede {0}{1} en el último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
|
||||
|
||||
@@ -365,16 +362,16 @@ msgstr "Error al guardar la configuración"
|
||||
msgid "Failed to send test notification"
|
||||
msgstr "Error al enviar la notificación de prueba"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Error al actualizar la alerta"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:641
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:642
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrar..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:284
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
msgstr "Por <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minutos}}"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "General"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consumo de energía de la GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:368
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Cuadrícula"
|
||||
|
||||
@@ -417,7 +414,7 @@ msgstr "Kernel"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Diseño"
|
||||
|
||||
@@ -457,11 +454,11 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Instrucciones manuales de configuración"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:671
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:672
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Máx 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:188
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
@@ -478,7 +475,7 @@ msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:213
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
@@ -494,8 +491,8 @@ msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "No se encontraron resultados."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:489
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
msgstr "No se encontraron sistemas."
|
||||
|
||||
@@ -513,7 +510,7 @@ msgstr "Soporte para OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "En cada reinicio, los sistemas en la base de datos se actualizarán para coincidir con los sistemas definidos en el archivo."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:600
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Abrir menú"
|
||||
|
||||
@@ -521,7 +518,7 @@ msgstr "Abrir menú"
|
||||
msgid "Or continue with"
|
||||
msgstr "O continuar con"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:119
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Sobrescribir alertas existentes"
|
||||
|
||||
@@ -550,11 +547,11 @@ msgstr "La contraseña debe ser menor de 72 bytes."
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña recibida"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:633
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -562,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
msgstr "Por favor, <0>configure un servidor SMTP</0> para asegurar que las alertas sean entregadas."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26
|
||||
msgid "Please check logs for more details."
|
||||
msgstr "Por favor, revise los registros para más detalles."
|
||||
|
||||
@@ -596,7 +593,7 @@ msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:456
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:572
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:576
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Utilización precisa en el momento registrado"
|
||||
|
||||
@@ -610,13 +607,13 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Clave Pública"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:70
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:62
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:72
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lectura"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:67
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Recibido"
|
||||
|
||||
@@ -624,7 +621,7 @@ msgstr "Recibido"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Restablecer Contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:628
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reanudar"
|
||||
|
||||
@@ -649,12 +646,12 @@ msgstr "Buscar"
|
||||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||||
msgstr "Buscar sistemas o configuraciones..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:81
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Consulte <0>configuración de notificaciones</0> para configurar cómo recibe alertas."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:64
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:66
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Enviado"
|
||||
|
||||
@@ -682,7 +679,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
msgid "SMTP settings"
|
||||
msgstr "Configuración SMTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:376
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Ordenar por"
|
||||
|
||||
@@ -701,10 +698,7 @@ msgstr "Uso de Swap"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts:316
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:150
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:533
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
@@ -716,12 +710,12 @@ msgstr "Sistemas"
|
||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||
msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dentro de su directorio de datos."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:364
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:233
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
@@ -754,11 +748,11 @@ msgstr "El agente debe estar ejecutándose en el sistema para conectarse. Copie
|
||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||
msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cuenta de usuario en la tabla de usuarios."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:660
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:613
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:614
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Rendimiento de {extraFsName}"
|
||||
|
||||
@@ -804,12 +798,12 @@ msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:342
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:337
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información."
|
||||
|
||||
@@ -817,9 +811,9 @@ msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la informac
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Tiempo de actividad"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:563
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:600
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:567
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:601
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
@@ -829,7 +823,7 @@ msgstr "Uso de la partición raíz"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Usado"
|
||||
|
||||
@@ -838,15 +832,15 @@ msgstr "Usado"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:346
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:410
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Columnas visibles"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:705
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:706
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar"
|
||||
|
||||
@@ -859,8 +853,8 @@ msgid "Webhook / Push notifications"
|
||||
msgstr "Notificaciones Webhook / Push"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:59
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:69
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:61
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:71
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Escritura"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user