diff --git a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po index 8898c11..55ba338 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po +++ b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "تكوين YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "تم تحديث إعدادات المستخدم الخاصة بك." + diff --git a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po index a6440c7..dd9c2dd 100644 --- a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po +++ b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML konfigurace" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše uživatelská nastavení byla aktualizována." + diff --git a/beszel/site/src/locales/de/de.po b/beszel/site/src/locales/de/de.po index 91c2ae8..32a5f1b 100644 --- a/beszel/site/src/locales/de/de.po +++ b/beszel/site/src/locales/de/de.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML-Konfiguration" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Ihre Benutzereinstellungen wurden aktualisiert." + diff --git a/beszel/site/src/locales/es/es.po b/beszel/site/src/locales/es/es.po index 4bb94a5..9ee1701 100644 --- a/beszel/site/src/locales/es/es.po +++ b/beszel/site/src/locales/es/es.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "Configuración YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Su configuración de usuario ha sido actualizada." + diff --git a/beszel/site/src/locales/fa/fa.po b/beszel/site/src/locales/fa/fa.po index 8bf9e8d..dd6f146 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fa/fa.po +++ b/beszel/site/src/locales/fa/fa.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "پیکربندی YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "تنظیمات کاربری شما به‌روزرسانی شد." + diff --git a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po index 4fabdaa..2789311 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po +++ b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "Configuration YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour." + diff --git a/beszel/site/src/locales/hr/hr.po b/beszel/site/src/locales/hr/hr.po index 84c7247..d75676f 100644 --- a/beszel/site/src/locales/hr/hr.po +++ b/beszel/site/src/locales/hr/hr.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML Konfiguracija" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane." + diff --git a/beszel/site/src/locales/it/it.po b/beszel/site/src/locales/it/it.po index 3ebba88..4d171f9 100644 --- a/beszel/site/src/locales/it/it.po +++ b/beszel/site/src/locales/it/it.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "Configurazione YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Le impostazioni utente sono state aggiornate." + diff --git a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po index b9ad49c..7336877 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po +++ b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML設定" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "ユーザー設定が更新されました。" + diff --git a/beszel/site/src/locales/ko/ko.po b/beszel/site/src/locales/ko/ko.po index 86fd0ce..ed32e00 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ko/ko.po +++ b/beszel/site/src/locales/ko/ko.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML 구성" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다." + diff --git a/beszel/site/src/locales/nl/nl.po b/beszel/site/src/locales/nl/nl.po index 5d1b9a6..de387da 100644 --- a/beszel/site/src/locales/nl/nl.po +++ b/beszel/site/src/locales/nl/nl.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML Configuratie" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt." + diff --git a/beszel/site/src/locales/pl/pl.po b/beszel/site/src/locales/pl/pl.po index bfc6172..96beb17 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pl/pl.po +++ b/beszel/site/src/locales/pl/pl.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "Konfiguracja YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane." + diff --git a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po index a36ec75..7db52cf 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po +++ b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "Configuração YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "As configurações do seu usuário foram atualizadas." + diff --git a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po index 307f6e0..f0564f5 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po +++ b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML конфигурация" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Ваши настройки пользователя были обновлены." + diff --git a/beszel/site/src/locales/sl/sl.po b/beszel/site/src/locales/sl/sl.po new file mode 100644 index 0000000..49dae9f --- /dev/null +++ b/beszel/site/src/locales/sl/sl.po @@ -0,0 +1,832 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: sl\n" +"Project-Id-Version: beszel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-26 18:38\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Slovenian\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Crowdin-Project: beszel\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" +"X-Crowdin-Language: sl\n" +"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 16\n" + +#: src/components/routes/system.tsx:250 +msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" +msgstr "{0, plural, one {# dan} two {# dneva} few {# dni} other {# dni}}" + +#: src/components/routes/system.tsx:248 +msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" +msgstr "{hours, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}" + +#: src/lib/utils.ts:139 +msgid "1 hour" +msgstr "1 ura" + +#: src/lib/utils.ts:162 +msgid "1 week" +msgstr "1 teden" + +#: src/lib/utils.ts:147 +msgid "12 hours" +msgstr "12 ur" + +#: src/lib/utils.ts:155 +msgid "24 hours" +msgstr "24 ur" + +#: src/lib/utils.ts:170 +msgid "30 days" +msgstr "30 dni" + +#. Table column +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 +msgid "Actions" +msgstr "Dejanja" + +#: src/components/routes/home.tsx:61 +msgid "Active Alerts" +msgstr "Aktivna opozorila" + +#: src/components/add-system.tsx:78 +msgid "Add <0>System" +msgstr "Dodaj <0>sistem" + +#: src/components/add-system.tsx:87 +msgid "Add New System" +msgstr "Dodaj nov sistem" + +#: src/components/add-system.tsx:165 +#: src/components/add-system.tsx:176 +msgid "Add system" +msgstr "Dodaj sistem" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156 +msgid "Add URL" +msgstr "Dodaj URL" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +msgid "Adjust display options for charts." +msgstr "Prilagodi možnosti prikaza za grafikone." + +#: src/components/command-palette.tsx:132 +#: src/components/command-palette.tsx:145 +#: src/components/command-palette.tsx:159 +#: src/components/command-palette.tsx:173 +#: src/components/command-palette.tsx:188 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 +msgid "Alerts" +msgstr "Opozorila" + +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 +msgid "All Systems" +msgstr "Vsi sistemi" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 +msgid "Are you sure you want to delete {name}?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?" + +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +msgid "Automatic copy requires a secure context." +msgstr "Za samodejno kopiranje je potreben varen kontekst." + +#: src/components/routes/system.tsx:625 +msgid "Average" +msgstr "Povprečno" + +#: src/components/routes/system.tsx:396 +msgid "Average CPU utilization of containers" +msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev" + +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206 +msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" +msgstr "Povprečje presega <0>{value}{0}" + +#: src/components/routes/system.tsx:497 +msgid "Average power consumption of GPUs" +msgstr "Povprečna poraba energije GPU" + +#: src/components/routes/system.tsx:385 +msgid "Average system-wide CPU utilization" +msgstr "Povprečna CPU izkoriščenost v celotnem sistemu" + +#: src/components/routes/system.tsx:515 +msgid "Average utilization of {0}" +msgstr "Povprečna poraba {0}" + +#: src/components/command-palette.tsx:170 +#: src/components/navbar.tsx:93 +msgid "Backups" +msgstr "Varnostne kopije" + +#: src/components/routes/system.tsx:441 +#: src/lib/utils.ts:307 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Pasovna širina" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:289 +msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." +msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristnosti OAuth2." + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127 +msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." +msgstr "Beszel uporablja <0>Shoutrrr za integracijo s priljubljenimi storitvami obveščanja." + +#: src/components/add-system.tsx:92 +msgid "Binary" +msgstr "Binarno" + +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 +msgid "Cache / Buffers" +msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 +msgid "Caution - potential data loss" +msgstr "Pozor - možna izguba podatkov" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +msgid "Change general application options." +msgstr "Spremeni splošne možnosti aplikacije." + +#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +msgid "Chart options" +msgstr "Možnosti grafikona" + +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +msgid "Check {email} for a reset link." +msgstr "Preverite {email} za povezavo za ponastavitev." + +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +msgid "Check logs for more details." +msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike." + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183 +msgid "Check your notification service" +msgstr "Preverite storitev obveščanja" + +#: src/components/add-system.tsx:151 +msgid "Click to copy" +msgstr "Klikni za kopiranje" + +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89 +msgid "Command line instructions" +msgstr "Navodila za ukazno vrstico" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:77 +msgid "Configure how you receive alert notifications." +msgstr "Nastavi način prejemanja opozorilnih obvestil." + +#: src/components/login/auth-form.tsx:165 +#: src/components/login/auth-form.tsx:170 +msgid "Confirm password" +msgstr "Potrdite geslo" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" + +#: src/lib/utils.ts:25 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Kopirano v odložišče" + +#: src/components/add-system.tsx:162 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 +msgid "Copy host" +msgstr "Kopiraj gostitelja" + +#: src/components/add-system.tsx:173 +msgid "Copy Linux command" +msgstr "Kopiraj Linux ukaz" + +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +msgid "Copy text" +msgstr "Kopiraj besedilo" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:384 +#: src/lib/utils.ts:289 +msgid "CPU Usage" +msgstr "CPU poraba" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:191 +msgid "Create account" +msgstr "Ustvari račun" + +#. Dark theme +#: src/components/mode-toggle.tsx:21 +msgid "Dark" +msgstr "Temno" + +#: src/components/command-palette.tsx:81 +#: src/components/routes/home.tsx:34 +msgid "Dashboard" +msgstr "Nadzorna plošča" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +msgid "Default time period" +msgstr "Privzeto časovno obdobje" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 +msgid "Disk" +msgstr "Disk" + +#: src/components/routes/system.tsx:431 +msgid "Disk I/O" +msgstr "Disk I/O" + +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:424 +#: src/lib/utils.ts:301 +msgid "Disk Usage" +msgstr "Poraba diska" + +#: src/components/routes/system.tsx:552 +msgid "Disk usage of {extraFsName}" +msgstr "Poraba diska za {extraFsName}" + +#: src/components/routes/system.tsx:395 +msgid "Docker CPU Usage" +msgstr "Docker CPU poraba" + +#: src/components/routes/system.tsx:416 +msgid "Docker Memory Usage" +msgstr "Docker poraba spomina" + +#: src/components/routes/system.tsx:457 +msgid "Docker Network I/O" +msgstr "Docker I/O mreže" + +#: src/components/command-palette.tsx:124 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:128 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:91 +msgid "Email notifications" +msgstr "E-poštna obvestila" + +#: src/components/login/login.tsx:38 +msgid "Enter email address to reset password" +msgstr "Vnesite e-poštni naslov za ponastavitev gesla" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:111 +msgid "Enter email address..." +msgstr "Vnesite e-poštni naslov..." + +#: src/components/login/auth-form.tsx:232 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: src/components/routes/home.tsx:80 +msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}}" + +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72 +msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." +msgstr "Obstoječi sistemi, ki niso definirani v <0>config.yml, bodo izbrisani. Prosimo, naredite redne varnostne kopije." + +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 +msgid "Export configuration" +msgstr "Izvozi nastavitve" + +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 +msgid "Export your current systems configuration." +msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema." + +#: src/lib/utils.ts:38 +msgid "Failed to authenticate" +msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo" + +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:62 +msgid "Failed to save settings" +msgstr "Shranjevanje nastavitev ni uspelo" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188 +msgid "Failed to send test notification" +msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo" + +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24 +msgid "Failed to update alert" +msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti" + +#: src/components/routes/system.tsx:596 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 +msgid "Filter..." +msgstr "Filter..." + +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227 +msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" +msgstr "Za <0>{min} {min, plural, one {minuto} other {minut}}" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:313 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Pozabljeno geslo?" + +#. Context: General settings +#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: src/components/routes/system.tsx:496 +msgid "GPU Power Draw" +msgstr "GPU poraba moči" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 +msgid "Grid" +msgstr "Mreža" + +#: src/components/add-system.tsx:120 +msgid "Host / IP" +msgstr "Gostitelj / IP" + +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 +msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." +msgstr "Če ste izgubili geslo za svoj skrbniški račun, ga lahko ponastavite z naslednjim ukazom." + +#: src/components/login/auth-form.tsx:16 +msgid "Invalid email address." +msgstr "Napačen e-poštni naslov." + +#. Linux kernel +#: src/components/routes/system.tsx:262 +msgid "Kernel" +msgstr "Jedro" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 +msgid "Layout" +msgstr "Postavitev" + +#. Light theme +#: src/components/mode-toggle.tsx:16 +msgid "Light" +msgstr "Svetlo" + +#: src/components/navbar.tsx:104 +msgid "Log Out" +msgstr "Odjava" + +#: src/components/login/login.tsx:19 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 +msgid "Login attempt failed" +msgstr "Poskus prijave ni uspel" + +#: src/components/command-palette.tsx:156 +#: src/components/navbar.tsx:85 +msgid "Logs" +msgstr "Dnevniki" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:80 +msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." +msgstr "Namesto tega iščete, kje ustvariti opozorila? Kliknite ikone zvonca <0/> v sistemski tabeli." + +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 +msgid "Manage display and notification preferences." +msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil." + +#. Chart select field. Please try to keep this short. +#: src/components/routes/system.tsx:628 +msgid "Max 1 min" +msgstr "Največ 1 min" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 +msgid "Memory" +msgstr "Pomnilnik" + +#: src/components/routes/system.tsx:406 +#: src/lib/utils.ts:295 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Poraba pomnilnika" + +#: src/components/routes/system.tsx:417 +msgid "Memory usage of docker containers" +msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev" + +#: src/components/add-system.tsx:116 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 +msgid "Net" +msgstr "Mreža" + +#: src/components/routes/system.tsx:458 +msgid "Network traffic of docker containers" +msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev" + +#: src/components/routes/system.tsx:443 +msgid "Network traffic of public interfaces" +msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov" + +#: src/components/command-palette.tsx:49 +msgid "No results found." +msgstr "Ni rezultatov." + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 +msgid "No systems found." +msgstr "Ne najdem sistema." + +#: src/components/command-palette.tsx:110 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74 +msgid "Notifications" +msgstr "Obvestila" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:284 +msgid "OAuth 2 / OIDC support" +msgstr "Podpora za OAuth 2 / OIDC" + +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 +msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." +msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki." + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 +msgid "Open menu" +msgstr "Odpri menu" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:203 +msgid "Or continue with" +msgstr "Ali nadaljuj z" + +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109 +msgid "Overwrite existing alerts" +msgstr "Prepiši obstoječe alarme" + +#: src/components/command-palette.tsx:84 +msgid "Page" +msgstr "Stran" + +#: src/components/command-palette.tsx:71 +msgid "Pages / Settings" +msgstr "Strani / Nastavitve" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:147 +#: src/components/login/auth-form.tsx:152 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:17 +msgid "Password must be at least 8 characters." +msgstr "Geslo mora imeti vsaj 8 znakov." + +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 +msgid "Password reset request received" +msgstr "Prejeta zahteva za ponastavitev gesla" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 +msgid "Pause" +msgstr "Premor" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:95 +msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." +msgstr "<0>Nastavite strežnik SMTP, da zagotovite dostavo opozoril." + +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25 +msgid "Please check logs for more details." +msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike." + +#: src/components/login/auth-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 +msgid "Please check your credentials and try again" +msgstr "Preverite svoje poverilnice in poskusite znova" + +#: src/components/login/login.tsx:36 +msgid "Please create an admin account" +msgstr "Ustvarite skrbniški račun" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:233 +msgid "Please enable pop-ups for this site" +msgstr "Omogočite pojavna okna za to spletno mesto" + +#: src/lib/utils.ts:39 +msgid "Please log in again" +msgstr "Prosimo, prijavite se znova" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:292 +msgid "Please see <0>the documentation for instructions." +msgstr "Za navodila glejte <0>dokumentacijo." + +#: src/components/login/login.tsx:40 +msgid "Please sign in to your account" +msgstr "Prijavite se v svoj račun" + +#: src/components/add-system.tsx:124 +msgid "Port" +msgstr "Vrata" + +#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:523 +msgid "Precise utilization at the recorded time" +msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +msgid "Preferred Language" +msgstr "Prednostni jezik" + +#. Use 'Key' if your language requires many more characters +#: src/components/add-system.tsx:128 +msgid "Public Key" +msgstr "Javni ključ" + +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 +msgid "Read" +msgstr "Preberano" + +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +msgid "Received" +msgstr "Prejeto" + +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 +msgid "Reset Password" +msgstr "Ponastavi geslo" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 +msgid "Resume" +msgstr "Nadaljuj" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:117 +msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." +msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočite e-poštna obvestila." + +#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:167 +msgid "Save Settings" +msgstr "Shrani nastavitve" + +#: src/components/navbar.tsx:133 +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" + +#: src/components/command-palette.tsx:46 +msgid "Search for systems or settings..." +msgstr "Iskanje sistemov ali nastavitev..." + +#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71 +msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." +msgstr "Glejte <0>nastavitve obvestil, da nastavite način prejemanja opozoril." + +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 +msgid "Sent" +msgstr "Poslano" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." +msgstr "Nastavi privzeti časovni obseg za grafikone, ko si ogledujete sistem." + +#: src/components/command-palette.tsx:95 +#: src/components/command-palette.tsx:98 +#: src/components/command-palette.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:33 +msgid "Settings saved" +msgstr "Nastavitve so shranjene" + +#: src/components/login/auth-form.tsx:191 +msgid "Sign in" +msgstr "Prijavite se" + +#: src/components/command-palette.tsx:185 +msgid "SMTP settings" +msgstr "SMTP nastavitve" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 +msgid "Sort By" +msgstr "Razvrsti po" + +#: src/lib/utils.ts:282 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/components/routes/system.tsx:473 +msgid "Swap space used by the system" +msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem" + +#: src/components/routes/system.tsx:472 +msgid "Swap Usage" +msgstr "Swap uporaba" + +#. System theme +#: src/components/mode-toggle.tsx:26 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 +msgid "System" +msgstr "Sistemsko" + +#: src/components/navbar.tsx:77 +msgid "Systems" +msgstr "Sistemi" + +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55 +msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." +msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml v vašem podatkovnem imeniku." + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/lib/utils.ts:314 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: src/components/routes/system.tsx:485 +msgid "Temperatures of system sensors" +msgstr "Temperature sistemskih senzorjev" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211 +msgid "Test <0>URL" +msgstr "Preveri <0>URL" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182 +msgid "Test notification sent" +msgstr "Testno obvestilo je poslano" + +#: src/components/add-system.tsx:108 +msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." +msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte spodnji namestitveni ukaz za agenta." + +#: src/components/add-system.tsx:99 +msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." +msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte <0>docker-compose.yml za spodnjega agenta." + +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98 +msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." +msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov." + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 +msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." +msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov." + +#: src/components/routes/system.tsx:564 +msgid "Throughput of {extraFsName}" +msgstr "Prepustnost {extraFsName}" + +#: src/components/routes/system.tsx:432 +msgid "Throughput of root filesystem" +msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema" + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:106 +msgid "To email(s)" +msgstr "E-pošta za" + +#: src/components/routes/system.tsx:359 +#: src/components/routes/system.tsx:372 +msgid "Toggle grid" +msgstr "Preklopi način mreže" + +#: src/components/mode-toggle.tsx:33 +msgid "Toggle theme" +msgstr "Obrni temo" + +#: src/lib/utils.ts:317 +msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" +msgstr "Sproži se, ko kateri koli senzor preseže prag" + +#: src/lib/utils.ts:310 +msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" +msgstr "Sproži, ko kombinacija gor/dol preseže prag" + +#: src/lib/utils.ts:292 +msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" +msgstr "Sproži se, ko poraba procesorja preseže prag" + +#: src/lib/utils.ts:298 +msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" +msgstr "Sproži se, ko uporaba pomnilnika preseže prag" + +#: src/lib/utils.ts:285 +msgid "Triggers when status switches between up and down" +msgstr "Sproži se, ko se stanje preklaplja med gor in dol" + +#: src/lib/utils.ts:304 +msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" +msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 +msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." +msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem." + +#: src/components/routes/system.tsx:261 +msgid "Uptime" +msgstr "Čas delovanja" + +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:551 +msgid "Usage" +msgstr "Uporaba" + +#: src/components/routes/system.tsx:424 +msgid "Usage of root partition" +msgstr "Uporaba korenske particije" + +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 +msgid "Used" +msgstr "Uporabljeno" + +#: src/components/command-palette.tsx:142 +#: src/components/navbar.tsx:69 +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 +msgid "View" +msgstr "Pogled" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 +msgid "Visible Fields" +msgstr "Vidna polja" + +#: src/components/routes/system.tsx:662 +msgid "Waiting for enough records to display" +msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz" + +#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 +msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +msgstr "Ali nam želite pomagati, da bomo naše prevode še izboljšali? Za več podrobnosti si oglejte <0>Crowdin." + +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:124 +msgid "Webhook / Push notifications" +msgstr "Webhook / potisna obvestila" + +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 +msgid "Write" +msgstr "Pisanje" + +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:61 +msgid "YAML Config" +msgstr "YAML nastaviitev" + +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45 +msgid "YAML Configuration" +msgstr "YAML nastavitev" + +#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +msgid "Your user settings have been updated." +msgstr "Vaše uporabniške nastavitve so posodobljene." + diff --git a/beszel/site/src/locales/sv/sv.po b/beszel/site/src/locales/sv/sv.po index 40050cb..2292abb 100644 --- a/beszel/site/src/locales/sv/sv.po +++ b/beszel/site/src/locales/sv/sv.po @@ -1,17 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2024-12-17 14:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: se\n" -"Project-Id-Version: \n" +"Language: sv\n" +"Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 18:13\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language-Team: Swedish\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: beszel\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n" +"X-Crowdin-Language: sv-SE\n" +"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 16\n" #: src/components/routes/system.tsx:250 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" @@ -206,7 +211,7 @@ msgstr "Fortsätt" #: src/lib/utils.ts:25 msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Kopierat till Urklipp" +msgstr "Kopierat till urklipp" #: src/components/add-system.tsx:162 msgid "Copy" @@ -824,3 +829,4 @@ msgstr "YAML-konfiguration" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Dina användarinställningar har uppdaterats." + diff --git a/beszel/site/src/locales/tr/tr.po b/beszel/site/src/locales/tr/tr.po index 8bdd4d1..7050f81 100644 --- a/beszel/site/src/locales/tr/tr.po +++ b/beszel/site/src/locales/tr/tr.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML Yapılandırması" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi." + diff --git a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po index 4ecab29..bd2a6ab 100644 --- a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po +++ b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-17 21:36\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 18:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Користувачі" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 msgid "View" -msgstr "Вид" +msgstr "Вигляд" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 msgid "Visible Fields" @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "Конфігурація YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Ваші налаштування користувача були оновлені." + diff --git a/beszel/site/src/locales/vi/vi.po b/beszel/site/src/locales/vi/vi.po index 118a3e1..22f8419 100644 --- a/beszel/site/src/locales/vi/vi.po +++ b/beszel/site/src/locales/vi/vi.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "Cấu hình YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Cài đặt người dùng của bạn đã được cập nhật." + diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po index dc20b8d..8a2c01c 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML配置" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "您的用户设置已更新。" + diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po index 4ec4dd4..fce2003 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po @@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML配置" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "您的用戶設置已更新。" +