add Bulgarian and update locale references

This commit is contained in:
Henry Dollman
2025-01-13 19:26:01 -05:00
parent 9c669d8833
commit ad55d1ca88
26 changed files with 798 additions and 794 deletions

View File

@@ -4,6 +4,7 @@ const config: LinguiConfig = {
locales: [ locales: [
"en", "en",
"ar", "ar",
"bg",
"cs", "cs",
"da", "da",
"de", "de",

View File

@@ -4,6 +4,11 @@ export default [
label: "العربية", label: "العربية",
e: "🇵🇸", e: "🇵🇸",
}, },
{
lang: "bg",
label: "Български",
e: "🇧🇬",
},
{ {
lang: "cs", lang: "cs",
label: "Čeština", label: "Čeština",

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 يومًا" msgstr "30 يومًا"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "إجراءات" msgstr "إجراءات"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "تعديل خيارات العرض للرسوم البيانية."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "مسؤول" msgstr "مسؤول"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "وكيل" msgstr "وكيل"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "التنبيهات" msgstr "التنبيهات"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "جميع الأنظمة" msgstr "جميع الأنظمة"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {name}؟" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {name}؟"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "ثنائي"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت / المخازن المؤقتة" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت / المخازن المؤقتة"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء" msgstr "إلغاء"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "قم بتكوين كيفية تلقي إشعارات التنبيه."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور" msgstr "تأكيد كلمة المرور"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "متابعة" msgstr "متابعة"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "تم النسخ إلى الحافظة"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "نسخ" msgstr "نسخ"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "نسخ المضيف" msgstr "نسخ المضيف"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "نسخ أمر لينكس"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "نسخ النص" msgstr "نسخ النص"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "المعالج" msgstr "المعالج"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "لوحة التحكم"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "الفترة الزمنية الافتراضية" msgstr "الفترة الزمنية الافتراضية"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "القرص" msgstr "القرص"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "فشل في تحديث التنبيه" msgstr "فشل في تحديث التنبيه"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "تصفية..." msgstr "تصفية..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "عام"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "استهلاك طاقة GPU" msgstr "استهلاك طاقة GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "شبكة" msgstr "شبكة"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "كيرنل"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "التخطيط" msgstr "التخطيط"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "إدارة تفضيلات العرض والإشعارات."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "1 دقيقة كحد" msgstr "1 دقيقة كحد"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة" msgstr "الذاكرة"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات Docker"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "الشبكة" msgstr "الشبكة"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "لم يتم العثور على نتائج." msgstr "لم يتم العثور على نتائج."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "لم يتم العثور على أنظمة." msgstr "لم يتم العثور على أنظمة."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "دعم OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "في كل إعادة تشغيل، سيتم تحديث الأنظمة في قاعدة البيانات لتتطابق مع الأنظمة المعرفة في الملف." msgstr "في كل إعادة تشغيل، سيتم تحديث الأنظمة في قاعدة البيانات لتتطابق مع الأنظمة المعرفة في الملف."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "فتح القائمة" msgstr "فتح القائمة"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "كلمة المرور يجب أن تتكون من 8 أحرف على ال
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "تم استلام طلب إعادة تعيين كلمة المرور" msgstr "تم استلام طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت" msgstr "إيقاف مؤقت"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "تم الاستلام"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "استئناف" msgstr "استئناف"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "إعدادات SMTP" msgstr "إعدادات SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "الترتيب حسب" msgstr "الترتيب حسب"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "استخدام التبديل"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "النظام" msgstr "النظام"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "الأنظمة"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "يمكن إدارة الأنظمة في ملف <0>config.yml</0> داخل دليل البيانات الخاص بك." msgstr "يمكن إدارة الأنظمة في ملف <0>config.yml</0> داخل دليل البيانات الخاص بك."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "جدول" msgstr "جدول"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "يجب أن يكون الوكيل قيد التشغيل على النظ
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية وأعد تعيين كلمة مرور حساب المستخدم الخاص بك في جدول المستخدمين." msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية وأعد تعيين كلمة مرور حساب المستخدم الخاص بك في جدول المستخدمين."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم." msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتغير الحالة بين التش
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص عتبة معينة" msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص عتبة معينة"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات." msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "مستخدم"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "المستخدمون" msgstr "المستخدمون"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "عرض" msgstr "عرض"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "الأعمدة الظاهرة" msgstr "الأعمدة الظاهرة"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 дни" msgstr "30 дни"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Действия" msgstr "Действия"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Настрой опциите за показване на диагра
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Агент" msgstr "Агент"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Тревоги" msgstr "Тревоги"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Всички системи" msgstr "Всички системи"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?" msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Двоичен код"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кеш / Буфери" msgstr "Кеш / Буфери"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr "Откажи"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Настрои как получаваш нотификации за т
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Потвърди парола" msgstr "Потвърди парола"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Продължи" msgstr "Продължи"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Записано в клипборда"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копирай" msgstr "Копирай"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Копирай хоста" msgstr "Копирай хоста"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Копирай linux командата"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Копирай текста" msgstr "Копирай текста"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Процесор" msgstr "Процесор"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Табло"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Времеви диапазон по подразбиране" msgstr "Времеви диапазон по подразбиране"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Изтрий" msgstr "Изтрий"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Диск" msgstr "Диск"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Неуспешно обнови тревога" msgstr "Неуспешно обнови тревога"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Филтрирай..." msgstr "Филтрирай..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Общо"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Консумация на ток от графична карта" msgstr "Консумация на ток от графична карта"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Мрежово" msgstr "Мрежово"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Linux Kernel"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Език" msgstr "Език"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Подреждане" msgstr "Подреждане"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Управление на предпочитанията за показ
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Максимум 1 минута" msgstr "Максимум 1 минута"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Памет" msgstr "Памет"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Използването на памет от docker контейнер
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Мрежа" msgstr "Мрежа"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Няма намерени резултати." msgstr "Няма намерени резултати."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Няма намерени системи." msgstr "Няма намерени системи."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Поддръжка на OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "На всеки рестарт, системите в датабазата ще бъдат обновени да съвпадат със системите зададени във файла." msgstr "На всеки рестарт, системите в датабазата ще бъдат обновени да съвпадат със системите зададени във файла."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Отвори менюто" msgstr "Отвори менюто"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Паролата трябва да е поне 8 символа."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Получено е искането за нулиране на паролата" msgstr "Получено е искането за нулиране на паролата"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Получени"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Нулиране на парола" msgstr "Нулиране на парола"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Възобнови" msgstr "Възобнови"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Влез"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "Настройки за SMTP" msgstr "Настройки за SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Сортиране по" msgstr "Сортиране по"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Използване на swap"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Система" msgstr "Система"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Системи"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в <0>config.yml</0> файл намиращ се в директорията с данни." msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в <0>config.yml</0> файл намиращ се в директорията с данни."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Таблица" msgstr "Таблица"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Агемта трябва да работи на системата за
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "След това влез в backend-а и нулирай паролата за потребителския акаунт в таблицата за потребители." msgstr "След това влез в backend-а и нулирай паролата за потребителския акаунт в таблицата за потребители."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще изтрие всички записи за {name} от датабазата." msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще изтрие всички записи за {name} от датабазата."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Задейства се, когато статуса превключв
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Задейства се, когато употребата на някой диск надивши зададен праг" msgstr "Задейства се, когато употребата на някой диск надивши зададен праг"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация." msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Използвани"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Потребители" msgstr "Потребители"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Изглед" msgstr "Изглед"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Видими полета" msgstr "Видими полета"
@@ -829,4 +829,3 @@ msgstr "YAML конфигурация"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени." msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени."

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dní" msgstr "30 dní"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Akce" msgstr "Akce"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Upravit možnosti zobrazení pro grafy."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Výstrahy" msgstr "Výstrahy"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Všechny systémy" msgstr "Všechny systémy"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?" msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binary"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / vyrovnávací paměť" msgstr "Cache / vyrovnávací paměť"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Konfigurace způsobu přijímání upozornění."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdit heslo" msgstr "Potvrdit heslo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat" msgstr "Pokračovat"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Zkopírováno do schránky"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Kopírovat hostitele" msgstr "Kopírovat hostitele"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopírovat příkaz Linux"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Kopírovat text" msgstr "Kopírovat text"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Procesor" msgstr "Procesor"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Přehled"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Výchozí doba" msgstr "Výchozí doba"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtr..." msgstr "Filtr..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Obecné"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Spotřeba energie GPU" msgstr "Spotřeba energie GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Mřížka" msgstr "Mřížka"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Rozvržení" msgstr "Rozvržení"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Správa nastavení zobrazení a oznámení."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Max. 1 min" msgstr "Max. 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Paměť" msgstr "Paměť"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Využití paměti docker kontejnerů"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Síť" msgstr "Síť"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Nenalezeny žádné výskyty." msgstr "Nenalezeny žádné výskyty."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Nenalezeny žádné systémy." msgstr "Nenalezeny žádné systémy."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Podpora OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Při každém restartu budou systémy v databázi aktualizovány tak, aby odpovídaly systémům definovaným v souboru." msgstr "Při každém restartu budou systémy v databázi aktualizovány tak, aby odpovídaly systémům definovaným v souboru."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Otevřít menu" msgstr "Otevřít menu"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň 8 znaků."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Žádost o obnovu hesla byla přijata" msgstr "Žádost o obnovu hesla byla přijata"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit" msgstr "Pozastavit"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Přijato"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Obnovit heslo" msgstr "Obnovit heslo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Pokračovat" msgstr "Pokračovat"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Přihlásit se"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "Nastavení SMTP" msgstr "Nastavení SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Seřadit podle" msgstr "Seřadit podle"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap využití"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systém" msgstr "Systém"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systémy"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Systémy lze spravovat v souboru <0>config.yml</0> uvnitř datového adresáře." msgstr "Systémy lze spravovat v souboru <0>config.yml</0> uvnitř datového adresáře."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabulka" msgstr "Tabulka"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Agent musí být v systému spuštěn, aby se mohl připojit. Zkopírujt
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu v tabulce uživatelů." msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu v tabulce uživatelů."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}." msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Spouští se, když se změní dostupnost"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu" msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace." msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Využito"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uživatelé" msgstr "Uživatelé"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Zobrazení" msgstr "Zobrazení"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Viditelné sloupce" msgstr "Viditelné sloupce"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dage" msgstr "30 dage"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Handlinger" msgstr "Handlinger"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Juster visningsindstillinger for diagrammer."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Alarmer" msgstr "Alarmer"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Alle systemer" msgstr "Alle systemer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette {name}?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binær"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffere" msgstr "Cache / Buffere"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd" msgstr "Fortryd"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Konfigurer hvordan du modtager advarselsmeddelelser."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode" msgstr "Bekræft adgangskode"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Forsæt" msgstr "Forsæt"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kopieret til udklipsholder"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopier" msgstr "Kopier"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Kopier host" msgstr "Kopier host"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopier Linux kommando"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Kopier tekst" msgstr "Kopier tekst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Oversigtspanel"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Standard tidsperiode" msgstr "Standard tidsperiode"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slet" msgstr "Slet"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Kunne ikke opdatere alarm" msgstr "Kunne ikke opdatere alarm"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filter..." msgstr "Filter..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Generelt"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Gpu Strøm Træk" msgstr "Gpu Strøm Træk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Gitter" msgstr "Gitter"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Administrer display og notifikationsindstillinger."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min" msgstr "Maks. 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse" msgstr "Hukommelse"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Net" msgstr "Net"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Netværkstrafik af offentlige grænseflader"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet." msgstr "Ingen resultater fundet."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Ingen systemer fundet." msgstr "Ingen systemer fundet."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC understøttelse"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Ved hver genstart vil systemer i databasen blive opdateret til at matche de systemer, der er defineret i filen." msgstr "Ved hver genstart vil systemer i databasen blive opdateret til at matche de systemer, der er defineret i filen."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Åbn menu" msgstr "Åbn menu"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Adgangskoden skal være på mindst 8 tegn."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Anmodning om nulstilling af adgangskode modtaget" msgstr "Anmodning om nulstilling af adgangskode modtaget"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Modtaget"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Nulstil adgangskode" msgstr "Nulstil adgangskode"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Genoptag" msgstr "Genoptag"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Log ind"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP-indstillinger" msgstr "SMTP-indstillinger"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sorter efter" msgstr "Sorter efter"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap forbrug"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systemer"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Systemer kan være administreres i filen <0>config.yml</0> i din datamappe." msgstr "Systemer kan være administreres i filen <0>config.yml</0> i din datamappe."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabel" msgstr "Tabel"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Agenten skal køre på systemet for at forbinde. Kopier <0>docker-compos
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto i tabellen brugere." msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto i tabellen brugere."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktuelle elementer for {name} fra databasen." msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktuelle elementer for {name} fra databasen."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Udløser når status skifter mellem op og ned"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel" msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information." msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Brugt"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Brugere" msgstr "Brugere"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Vis" msgstr "Vis"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Synlige felter" msgstr "Synlige felter"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 Tage" msgstr "30 Tage"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Aktionen" msgstr "Aktionen"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Anzeigeoptionen für Diagramme anpassen."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Warnungen" msgstr "Warnungen"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Alle Systeme" msgstr "Alle Systeme"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Möchtest du {name} wirklich löschen?" msgstr "Möchtest du {name} wirklich löschen?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binär"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Puffer" msgstr "Cache / Puffer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Konfiguriere, wie du Warnbenachrichtigungen erhältst."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen" msgstr "Passwort bestätigen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren" msgstr "Fortfahren"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Host kopieren" msgstr "Host kopieren"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Linux-Befehl kopieren"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Text kopieren" msgstr "Text kopieren"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Standardzeitraum" msgstr "Standardzeitraum"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Festplatte" msgstr "Festplatte"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden" msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filter..." msgstr "Filter..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU-Leistungsaufnahme" msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Raster" msgstr "Raster"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Anordnung" msgstr "Anordnung"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Anzeige- und Benachrichtigungseinstellungen verwalten."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 Min" msgstr "Max 1 Min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Arbeitsspeicher" msgstr "Arbeitsspeicher"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Netz" msgstr "Netz"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Keine Systeme gefunden." msgstr "Keine Systeme gefunden."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC-Unterstützung"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Bei jedem Neustart werden die Systeme in der Datenbank aktualisiert, um den in der Datei definierten Systemen zu entsprechen." msgstr "Bei jedem Neustart werden die Systeme in der Datenbank aktualisiert, um den in der Datei definierten Systemen zu entsprechen."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen" msgstr "Menü öffnen"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts erhalten" msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts erhalten"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Empfangen"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen" msgstr "Fortsetzen"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP-Einstellungen" msgstr "SMTP-Einstellungen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach" msgstr "Sortieren nach"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap-Nutzung"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systeme"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Systeme können in einer <0>config.yml</0>-Datei im Datenverzeichnis verwaltet werden." msgstr "Systeme können in einer <0>config.yml</0>-Datei im Datenverzeichnis verwaltet werden."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabelle" msgstr "Tabelle"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Der Agent muss auf dem System laufen, um eine Verbindung herzustellen. K
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in der Benutzertabelle zurück." msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in der Benutzertabelle zurück."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Löst aus, wenn der Status zwischen online und offline wechselt"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert überschreitet" msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert überschreitet"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicke auf ein System, um Informationen anzuzeigen." msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicke auf ein System, um Informationen anzuzeigen."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Verwendet"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ansicht" msgstr "Ansicht"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Sichtbare Spalten" msgstr "Sichtbare Spalten"
@@ -829,4 +829,3 @@ msgstr "YAML-Konfiguration"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Deine Benutzereinstellungen wurden aktualisiert." msgstr "Deine Benutzereinstellungen wurden aktualisiert."

View File

@@ -42,10 +42,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 days" msgstr "30 days"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Adjust display options for charts."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -92,11 +92,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Alerts" msgstr "Alerts"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "All Systems" msgstr "All Systems"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Are you sure you want to delete {name}?"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Binary"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffers"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Configure how you receive alert notifications."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm password" msgstr "Confirm password"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continue" msgstr "Continue"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Copied to clipboard"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copy" msgstr "Copy"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Copy host" msgstr "Copy host"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Copy Linux command"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Copy text" msgstr "Copy text"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Default time period" msgstr "Default time period"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Delete" msgstr "Delete"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Failed to update alert" msgstr "Failed to update alert"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filter..." msgstr "Filter..."
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "General"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Power Draw" msgstr "GPU Power Draw"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grid" msgstr "Grid"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Language" msgstr "Language"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Manage display and notification preferences."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min" msgstr "Max 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memory" msgstr "Memory"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Memory usage of docker containers"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Net" msgstr "Net"
@@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "Network traffic of public interfaces"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "No results found." msgstr "No results found."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "No systems found." msgstr "No systems found."
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC support"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Open menu" msgstr "Open menu"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Password must be at least 8 characters."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Password reset request received" msgstr "Password reset request received"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Received"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Reset Password" msgstr "Reset Password"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Resume" msgstr "Resume"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Sign in"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP settings" msgstr "SMTP settings"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sort By" msgstr "Sort By"
@@ -661,10 +661,10 @@ msgstr "Swap Usage"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Systems"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgstr "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Table" msgstr "Table"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-co
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Triggers when status switches between up and down"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information."
@@ -787,11 +787,11 @@ msgstr "Used"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Users" msgstr "Users"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "View" msgstr "View"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Visible Fields" msgstr "Visible Fields"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 días" msgstr "30 días"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Acciones" msgstr "Acciones"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ajustar las opciones de visualización para los gráficos."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agente" msgstr "Agente"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Alertas" msgstr "Alertas"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Todos los Sistemas" msgstr "Todos los Sistemas"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binario"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Caché / Buffers" msgstr "Caché / Buffers"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configure cómo recibe las notificaciones de alertas."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar contraseña" msgstr "Confirmar contraseña"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Copiar host" msgstr "Copiar host"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Copiar comando de Linux"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto" msgstr "Copiar texto"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Tablero"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Período de tiempo predeterminado" msgstr "Período de tiempo predeterminado"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disco" msgstr "Disco"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Error al actualizar la alerta" msgstr "Error al actualizar la alerta"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtrar..." msgstr "Filtrar..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "General"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula" msgstr "Cuadrícula"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Diseño" msgstr "Diseño"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Administrar preferencias de visualización y notificaciones."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Máx 1 min" msgstr "Máx 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Red" msgstr "Red"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "No se encontraron resultados." msgstr "No se encontraron resultados."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "No se encontraron sistemas." msgstr "No se encontraron sistemas."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Soporte para OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "En cada reinicio, los sistemas en la base de datos se actualizarán para coincidir con los sistemas definidos en el archivo." msgstr "En cada reinicio, los sistemas en la base de datos se actualizarán para coincidir con los sistemas definidos en el archivo."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menú" msgstr "Abrir menú"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "La contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña recibida" msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña recibida"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Recibido"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer Contraseña" msgstr "Restablecer Contraseña"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Reanudar" msgstr "Reanudar"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "Configuración SMTP" msgstr "Configuración SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Uso de Swap"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemas"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dentro de su directorio de datos." msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dentro de su directorio de datos."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabla" msgstr "Tabla"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "El agente debe estar ejecutándose en el sistema para conectarse. Copie
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cuenta de usuario en la tabla de usuarios." msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cuenta de usuario en la tabla de usuarios."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos." msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Se activa cuando el estado cambia entre activo e inactivo"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral" msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información." msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Usado"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuarios" msgstr "Usuarios"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Vista" msgstr "Vista"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Columnas visibles" msgstr "Columnas visibles"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "۳۰ روز" msgstr "۳۰ روز"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "عملیات" msgstr "عملیات"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "تنظیم گزینه‌های نمایش برای نمودارها."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "مدیر" msgstr "مدیر"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "عامل" msgstr "عامل"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "هشدارها" msgstr "هشدارها"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "همه سیستم‌ها" msgstr "همه سیستم‌ها"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} را حذف کنید؟" msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} را حذف کنید؟"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "دودویی"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "حافظه پنهان / بافرها" msgstr "حافظه پنهان / بافرها"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "لغو" msgstr "لغو"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "نحوه دریافت هشدارهای اطلاع‌رسانی را پی
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "تأیید رمز عبور" msgstr "تأیید رمز عبور"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "ادامه" msgstr "ادامه"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "در کلیپ‌بورد کپی شد"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "کپی" msgstr "کپی"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "کپی میزبان" msgstr "کپی میزبان"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "کپی دستور لینوکس"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "کپی متن" msgstr "کپی متن"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "پردازنده" msgstr "پردازنده"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "داشبورد"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "بازه زمانی پیش‌فرض" msgstr "بازه زمانی پیش‌فرض"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "دیسک" msgstr "دیسک"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "به‌روزرسانی هشدار ناموفق بود" msgstr "به‌روزرسانی هشدار ناموفق بود"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "فیلتر..." msgstr "فیلتر..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "عمومی"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی" msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "جدول" msgstr "جدول"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "هسته"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "زبان" msgstr "زبان"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "طرح‌بندی" msgstr "طرح‌بندی"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "مدیریت تنظیمات نمایش و اعلان‌ها."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "حداکثر ۱ دقیقه" msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "حافظه" msgstr "حافظه"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "شبکه" msgstr "شبکه"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "ترافیک شبکه رابط‌های عمومی"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "هیچ نتیجه‌ای یافت نشد." msgstr "هیچ نتیجه‌ای یافت نشد."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "هیچ سیستمی یافت نشد." msgstr "هیچ سیستمی یافت نشد."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "پشتیبانی از OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "در هر بار راه‌اندازی مجدد، سیستم‌های موجود در پایگاه داده با سیستم‌های تعریف شده در فایل مطابقت داده می‌شوند." msgstr "در هر بار راه‌اندازی مجدد، سیستم‌های موجود در پایگاه داده با سیستم‌های تعریف شده در فایل مطابقت داده می‌شوند."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "باز کردن منو" msgstr "باز کردن منو"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "رمز عبور باید حداقل ۸ کاراکتر باشد."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "درخواست بازنشانی رمز عبور دریافت شد" msgstr "درخواست بازنشانی رمز عبور دریافت شد"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "توقف" msgstr "توقف"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "دریافت شد"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "بازنشانی رمز عبور" msgstr "بازنشانی رمز عبور"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "ادامه" msgstr "ادامه"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "ورود"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "تنظیمات SMTP" msgstr "تنظیمات SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "مرتب‌سازی بر اساس" msgstr "مرتب‌سازی بر اساس"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "میزان استفاده از Swap"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "سیستم" msgstr "سیستم"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "سیستم‌ها"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "سیستم‌ها ممکن است در یک فایل <0>config.yml</0> درون دایرکتوری داده شما مدیریت شوند." msgstr "سیستم‌ها ممکن است در یک فایل <0>config.yml</0> درون دایرکتوری داده شما مدیریت شوند."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "جدول" msgstr "جدول"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "برای اتصال، عامل باید روی سیستم در حال ا
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حساب کاربری خود را در جدول کاربران بازنشانی کنید." msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حساب کاربری خود را در جدول کاربران بازنشانی کنید."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد." msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "هنگامی که وضعیت بین بالا و پایین تغییر م
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود" msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "به صورت لحظه‌ای به‌روزرسانی می‌شود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید." msgstr "به صورت لحظه‌ای به‌روزرسانی می‌شود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "استفاده شده"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "کاربران" msgstr "کاربران"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "مشاهده" msgstr "مشاهده"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "فیلدهای قابل مشاهده" msgstr "فیلدهای قابل مشاهده"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 jours" msgstr "30 jours"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ajuster les options d'affichage pour les graphiques."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Alertes" msgstr "Alertes"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Tous les systèmes" msgstr "Tous les systèmes"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binaire"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Tampons" msgstr "Cache / Tampons"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe" msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuer" msgstr "Continuer"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Copié dans le presse-papiers"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Copier l'hôte" msgstr "Copier l'hôte"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Copier la commande Linux"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Copier le texte" msgstr "Copier le texte"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Période par défaut" msgstr "Période par défaut"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disque" msgstr "Disque"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte" msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtrer..." msgstr "Filtrer..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Général"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consommation du GPU" msgstr "Consommation du GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grille" msgstr "Grille"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Noyau"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Disposition" msgstr "Disposition"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min" msgstr "Max 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Mémoire" msgstr "Mémoire"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Net" msgstr "Net"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé." msgstr "Aucun résultat trouvé."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Aucun système trouvé." msgstr "Aucun système trouvé."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Support OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier." msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu" msgstr "Ouvrir le menu"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe reçue" msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe reçue"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Reçu"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Reprendre" msgstr "Reprendre"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "Paramètres SMTP" msgstr "Paramètres SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Trier par" msgstr "Trier par"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Utilisation du swap"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Système" msgstr "Système"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systèmes"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml</0> à l'intérieur de votre répertoire de données." msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml</0> à l'intérieur de votre répertoire de données."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tableau" msgstr "Tableau"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connect
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs." msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données." msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Déclenchement lorsque le statut passe d'opérationnel à indisponible"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil" msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations." msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Utilisé"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Vue" msgstr "Vue"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Colonnes visibles" msgstr "Colonnes visibles"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dana" msgstr "30 dana"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Akcije" msgstr "Akcije"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Podesite opcije prikaza za grafikone."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Upozorenja" msgstr "Upozorenja"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Svi Sistemi" msgstr "Svi Sistemi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binarni"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Predmemorija / Međuspremnici" msgstr "Predmemorija / Međuspremnici"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr "Otkaži"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdite lozinku" msgstr "Potvrdite lozinku"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Nastavite" msgstr "Nastavite"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kopirano u međuspremnik"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj" msgstr "Kopiraj"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Kopiraj hosta" msgstr "Kopiraj hosta"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopiraj Linux komandu"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Kopiraj tekst" msgstr "Kopiraj tekst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Procesor" msgstr "Procesor"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Nadzorna ploča"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Zadano vremensko razdoblje" msgstr "Zadano vremensko razdoblje"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo" msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filter..." msgstr "Filter..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Općenito"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Mreža" msgstr "Mreža"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jezik" msgstr "Jezik"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Izgled" msgstr "Izgled"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Maksimalno 1 minuta" msgstr "Maksimalno 1 minuta"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memorija" msgstr "Memorija"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Mreža" msgstr "Mreža"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Mrežni promet javnih sučelja"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Nema rezultata." msgstr "Nema rezultata."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Nije pronađen nijedan sustav." msgstr "Nije pronađen nijedan sustav."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Podrška za OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci." msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Otvori menu" msgstr "Otvori menu"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Lozinka mora imati najmanje 8 znakova."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen" msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Primljeno"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Resetiraj Lozinku" msgstr "Resetiraj Lozinku"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Nastavi" msgstr "Nastavi"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Prijava"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP postavke" msgstr "SMTP postavke"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortiraj po" msgstr "Sortiraj po"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap Iskorištenost"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemi"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml</0> datoteci unutar data direktorija." msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml</0> datoteci unutar data direktorija."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tablica" msgstr "Tablica"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte <0>docker
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa u tablici korisnika." msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa u tablici korisnika."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka." msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Pokreće se kada se status sistema promijeni"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag" msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija." msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Iskorišteno"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Korisnici" msgstr "Korisnici"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Prikaz" msgstr "Prikaz"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Vidljiva polja" msgstr "Vidljiva polja"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 giorni" msgstr "30 giorni"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Azioni" msgstr "Azioni"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Regola le opzioni di visualizzazione per i grafici."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Amministratore" msgstr "Amministratore"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agente" msgstr "Agente"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Avvisi" msgstr "Avvisi"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Tutti i Sistemi" msgstr "Tutti i Sistemi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binario"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffer" msgstr "Cache / Buffer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configura come ricevere le notifiche di avviso."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma password" msgstr "Conferma password"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continua" msgstr "Continua"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Copiato negli appunti"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Copia host" msgstr "Copia host"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Copia comando Linux"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Copia testo" msgstr "Copia testo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Cruscotto"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Periodo di tempo predefinito" msgstr "Periodo di tempo predefinito"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disco" msgstr "Disco"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito" msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtra..." msgstr "Filtra..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Generale"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Griglia" msgstr "Griglia"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Gestisci le preferenze di visualizzazione e notifica."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min" msgstr "Max 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memoria" msgstr "Memoria"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Rete" msgstr "Rete"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Nessun risultato trovato." msgstr "Nessun risultato trovato."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Nessun sistema trovato." msgstr "Nessun sistema trovato."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Supporto OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Ad ogni riavvio, i sistemi nel database verranno aggiornati per corrispondere ai sistemi definiti nel file." msgstr "Ad ogni riavvio, i sistemi nel database verranno aggiornati per corrispondere ai sistemi definiti nel file."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Apri menu" msgstr "Apri menu"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "La password deve contenere almeno 8 caratteri."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Richiesta di reimpostazione password ricevuta" msgstr "Richiesta di reimpostazione password ricevuta"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Ricevuto"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Reimposta Password" msgstr "Reimposta Password"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Riprendi" msgstr "Riprendi"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Accedi"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "Impostazioni SMTP" msgstr "Impostazioni SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordina per" msgstr "Ordina per"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Utilizzo Swap"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemi"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "I sistemi possono essere gestiti in un file <0>config.yml</0> all'interno della tua directory dati." msgstr "I sistemi possono essere gestiti in un file <0>config.yml</0> all'interno della tua directory dati."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabella" msgstr "Tabella"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti." msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database." msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Attiva quando lo stato passa tra up e down"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia" msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni." msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Utilizzato"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utenti" msgstr "Utenti"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Vista" msgstr "Vista"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Colonne visibili" msgstr "Colonne visibili"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30日間" msgstr "30日間"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "アクション" msgstr "アクション"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "チャートの表示オプションを調整します。"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理者" msgstr "管理者"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "代理" msgstr "代理"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "アラート" msgstr "アラート"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "すべてのシステム" msgstr "すべてのシステム"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?" msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "バイナリ"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "キャッシュ / バッファ" msgstr "キャッシュ / バッファ"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "アラート通知の受信方法を設定します。"
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "パスワードを確認" msgstr "パスワードを確認"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "続行" msgstr "続行"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "クリップボードにコピーされました"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "コピー" msgstr "コピー"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "ホストをコピー" msgstr "ホストをコピー"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Linuxコマンドをコピー"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "テキストをコピー" msgstr "テキストをコピー"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "ダッシュボード"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "デフォルトの期間" msgstr "デフォルトの期間"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "ディスク" msgstr "ディスク"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "アラートの更新に失敗しました" msgstr "アラートの更新に失敗しました"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "フィルター..." msgstr "フィルター..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "一般"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "グリッド" msgstr "グリッド"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "カーネル"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "レイアウト" msgstr "レイアウト"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "表示と通知の設定を管理します。"
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "最大1分" msgstr "最大1分"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "メモリ" msgstr "メモリ"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "帯域" msgstr "帯域"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィ
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "結果が見つかりませんでした。" msgstr "結果が見つかりませんでした。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "システムが見つかりませんでした。" msgstr "システムが見つかりませんでした。"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDCサポート"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "再起動のたびに、データベース内のシステムはファイルに定義されたシステムに一致するように更新されます。" msgstr "再起動のたびに、データベース内のシステムはファイルに定義されたシステムに一致するように更新されます。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "メニューを開く" msgstr "メニューを開く"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "パスワードは8文字以上である必要があります。"
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "パスワードリセットのリクエストを受け取りました" msgstr "パスワードリセットのリクエストを受け取りました"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "一時停止" msgstr "一時停止"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "受信"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "パスワードをリセット" msgstr "パスワードをリセット"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "再開" msgstr "再開"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "サインイン"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP設定" msgstr "SMTP設定"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "並び替え基準" msgstr "並び替え基準"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "スワップ使用量"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "システム" msgstr "システム"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "システム"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "システムはデータディレクトリ内の<0>config.yml</0>ファイルで管理できます。" msgstr "システムはデータディレクトリ内の<0>config.yml</0>ファイルで管理できます。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "テーブル" msgstr "テーブル"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "接続するにはエージェントがシステム上で実行されて
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテーブルでユーザーアカウントのパスワードをリセットしてください。" msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテーブルでユーザーアカウントのパスワードをリセットしてください。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。" msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "ステータスが上から下に切り替わるときにトリガーさ
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガーされます" msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガーされます"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。" msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。"
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "使用済み"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "ユーザー" msgstr "ユーザー"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "表示" msgstr "表示"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "表示列" msgstr "表示列"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30일" msgstr "30일"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "작업" msgstr "작업"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "차트의 표시 옵션 조정."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "관리자" msgstr "관리자"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "에이젠" msgstr "에이젠"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "경고" msgstr "경고"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "모든 시스템" msgstr "모든 시스템"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?" msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "이진"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "캐시 / 버퍼" msgstr "캐시 / 버퍼"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "경고 알림을 받는 방법을 구성하세요."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "비밀번호 확인" msgstr "비밀번호 확인"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "계속" msgstr "계속"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "클립보드에 복사됨"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "복사" msgstr "복사"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "호스트 복사" msgstr "호스트 복사"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "리눅스 명령 복사"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "텍스트 복사" msgstr "텍스트 복사"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "대시보드"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "기본 시간 기간" msgstr "기본 시간 기간"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "디스크" msgstr "디스크"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "경고 업데이트 실패" msgstr "경고 업데이트 실패"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "필터..." msgstr "필터..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "일반"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "그리드" msgstr "그리드"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "커널"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "언어" msgstr "언어"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "레이아웃" msgstr "레이아웃"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "디스플레이 및 알림 환경설정을 관리하세요."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "최대 1분" msgstr "최대 1분"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "메모리" msgstr "메모리"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "도커 컨테이너의 메모리 사용량"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "네트" msgstr "네트"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "결과가 없습니다." msgstr "결과가 없습니다."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "시스템을 찾을 수 없습니다." msgstr "시스템을 찾을 수 없습니다."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC 지원"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "각 재시작 시, 데이터베이스의 시스템이 파일에 정의된 시스템과 일치하도록 업데이트됩니다." msgstr "각 재시작 시, 데이터베이스의 시스템이 파일에 정의된 시스템과 일치하도록 업데이트됩니다."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "메뉴 열기" msgstr "메뉴 열기"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "비밀번호는 최소 8자 이상이어야 합니다."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "비밀번호 재설정 요청이 접수되었습니다" msgstr "비밀번호 재설정 요청이 접수되었습니다"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "일시 중지" msgstr "일시 중지"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "수신됨"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "비밀번호 재설정" msgstr "비밀번호 재설정"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "재개" msgstr "재개"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "로그인"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP 설정" msgstr "SMTP 설정"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "정렬 기준" msgstr "정렬 기준"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "스왑 사용량"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "시스템" msgstr "시스템"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "시스템"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "시스템은 데이터 디렉토리 내의 <0>config.yml</0> 파일에서 관리할 수 있습니다." msgstr "시스템은 데이터 디렉토리 내의 <0>config.yml</0> 파일에서 관리할 수 있습니다."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "테이블" msgstr "테이블"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "에이전트가 시스템에서 실행 중이어야 연결할 수 있습
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사용자 계정 비밀번호를 재설정하세요." msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사용자 계정 비밀번호를 재설정하세요."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "상태가 상승과 하강 사이에서 전환될 때 트리거됩니다
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요." msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "사용됨"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "사용자" msgstr "사용자"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "보기" msgstr "보기"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "표시 열" msgstr "표시 열"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dagen" msgstr "30 dagen"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Acties" msgstr "Acties"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Weergaveopties voor grafieken aanpassen."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Waarschuwingen" msgstr "Waarschuwingen"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Alle systemen" msgstr "Alle systemen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?" msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binair"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffers"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configureer hoe je waarschuwingsmeldingen ontvangt."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wachtwoord" msgstr "Bevestig wachtwoord"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Gekopieerd naar het klembord"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieer" msgstr "Kopieer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Kopieer host" msgstr "Kopieer host"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopieer Linux-opdracht"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Kopieer tekst" msgstr "Kopieer tekst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Standaard tijdsduur" msgstr "Standaard tijdsduur"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Schijf" msgstr "Schijf"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt" msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filter..." msgstr "Filter..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Algemeen"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU stroomverbruik" msgstr "GPU stroomverbruik"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Raster" msgstr "Raster"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Indeling" msgstr "Indeling"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Weergave- en notificatievoorkeuren beheren."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min" msgstr "Max 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Geheugen" msgstr "Geheugen"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Geheugengebruik van docker containers"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Net" msgstr "Net"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden." msgstr "Geen resultaten gevonden."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Geen systemen gevonden." msgstr "Geen systemen gevonden."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC ondersteuning"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Bij elke herstart zullen systemen in de database worden bijgewerkt om overeen te komen met de systemen die in het bestand zijn gedefinieerd." msgstr "Bij elke herstart zullen systemen in de database worden bijgewerkt om overeen te komen met de systemen die in het bestand zijn gedefinieerd."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Open menu" msgstr "Open menu"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Het wachtwoord moet minimaal 8 tekens bevatten."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Wachtwoord reset aanvraag ontvangen" msgstr "Wachtwoord reset aanvraag ontvangen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauze" msgstr "Pauze"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Ontvangen"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Wachtwoord resetten" msgstr "Wachtwoord resetten"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Hervatten" msgstr "Hervatten"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Aanmelden"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP-instellingen" msgstr "SMTP-instellingen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sorteren op" msgstr "Sorteren op"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap gebruik"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systeem" msgstr "Systeem"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systemen"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Systemen kunnen worden beheerd in een <0>config.yml</0> bestand in je data map." msgstr "Systemen kunnen worden beheerd in een <0>config.yml</0> bestand in je data map."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabel" msgstr "Tabel"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "De agent moet op het systeem draaien om te verbinden. Kopieer de<0>docke
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruikersaccount in het gebruikersoverzicht." msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruikersaccount in het gebruikersoverzicht."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Triggert wanneer de status schakelt tussen up en down"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrijdt" msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrijdt"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken." msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Gebruikt"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Gebruikers" msgstr "Gebruikers"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Weergave" msgstr "Weergave"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Zichtbare kolommen" msgstr "Zichtbare kolommen"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dni" msgstr "30 dni"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Akcje" msgstr "Akcje"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Dostosuj opcje wyświetlania wykresów."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Alerty" msgstr "Alerty"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Wszystkie systemy" msgstr "Wszystkie systemy"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Plik binarny"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory" msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Skonfiguruj sposób otrzymywania powiadomień."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło" msgstr "Potwierdź hasło"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj" msgstr "Kontynuuj"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Skopiowano do schowka"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj" msgstr "Kopiuj"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Kopiuj host" msgstr "Kopiuj host"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopiuj polecenie Linux"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Kopiuj tekst" msgstr "Kopiuj tekst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "Procesor" msgstr "Procesor"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Panel kontrolny"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Domyślny przedział czasu" msgstr "Domyślny przedział czasu"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Dysk" msgstr "Dysk"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia" msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtruj..." msgstr "Filtruj..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Moc GPU" msgstr "Moc GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Siatka" msgstr "Siatka"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Jądro"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Układ" msgstr "Układ"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min" msgstr "Maks. 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Pamięć" msgstr "Pamięć"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Sieć" msgstr "Sieć"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Brak wyników." msgstr "Brak wyników."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Nie znaleziono systemów." msgstr "Nie znaleziono systemów."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Wsparcie OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Przy każdym ponownym uruchomieniu systemy w bazie danych będą aktualizowane, aby odpowiadały systemom zdefiniowanym w pliku." msgstr "Przy każdym ponownym uruchomieniu systemy w bazie danych będą aktualizowane, aby odpowiadały systemom zdefiniowanym w pliku."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Otwórz menu" msgstr "Otwórz menu"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Otrzymane żądanie resetowania hasła" msgstr "Otrzymane żądanie resetowania hasła"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Otrzymane"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Resetuj hasło" msgstr "Resetuj hasło"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Wznów" msgstr "Wznów"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Zaloguj się"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "Ustawienia SMTP" msgstr "Ustawienia SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortuj według" msgstr "Sortuj według"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Użycie pamięci wymiany"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systemy"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym się w Twoim katalogu danych." msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym się w Twoim katalogu danych."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabela" msgstr "Tabela"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Agent musi być uruchomiony na systemie, aby nawiązać połączenie. Sk
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło do konta użytkownika w tabeli użytkowników." msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło do konta użytkownika w tabeli użytkowników."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych." msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy status przełącza się między stanem aktywnym a nieakty
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony próg" msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony próg"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje." msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Używane"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy" msgstr "Użytkownicy"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Widok" msgstr "Widok"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Widoczne kolumny" msgstr "Widoczne kolumny"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dias" msgstr "30 dias"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Ações" msgstr "Ações"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ajustar opções de exibição para gráficos."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agente" msgstr "Agente"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Alertas" msgstr "Alertas"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Todos os Sistemas" msgstr "Todos os Sistemas"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binário"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffers"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configure como você recebe notificações de alerta."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha" msgstr "Confirmar senha"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Copiado para a área de transferência"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Copiar host" msgstr "Copiar host"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Copiar comando Linux"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto" msgstr "Copiar texto"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Painel"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Período de tempo padrão" msgstr "Período de tempo padrão"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Excluir" msgstr "Excluir"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disco" msgstr "Disco"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Falha ao atualizar alerta" msgstr "Falha ao atualizar alerta"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtrar..." msgstr "Filtrar..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Geral"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grade" msgstr "Grade"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Gerenciar preferências de exibição e notificação."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Máx 1 min" msgstr "Máx 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Memória" msgstr "Memória"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Rede" msgstr "Rede"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado." msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Nenhum sistema encontrado." msgstr "Nenhum sistema encontrado."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Suporte a OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "A cada reinício, os sistemas no banco de dados serão atualizados para corresponder aos sistemas definidos no arquivo." msgstr "A cada reinício, os sistemas no banco de dados serão atualizados para corresponder aos sistemas definidos no arquivo."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu" msgstr "Abrir menu"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "A senha deve ter pelo menos 8 caracteres."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Solicitação de redefinição de senha recebida" msgstr "Solicitação de redefinição de senha recebida"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Recebido"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Redefinir Senha" msgstr "Redefinir Senha"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Retomar" msgstr "Retomar"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Entrar"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "Configurações SMTP" msgstr "Configurações SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar Por" msgstr "Ordenar Por"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Uso de Swap"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemas"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Os sistemas podem ser gerenciados em um arquivo <0>config.yml</0> dentro do seu diretório de dados." msgstr "Os sistemas podem ser gerenciados em um arquivo <0>config.yml</0> dentro do seu diretório de dados."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabela" msgstr "Tabela"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "O agente deve estar em execução no sistema para conectar. Copie o <0>d
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de usuário na tabela de usuários." msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de usuário na tabela de usuários."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados." msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite" msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações." msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Usado"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuários" msgstr "Usuários"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Visual" msgstr "Visual"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Campos Visíveis" msgstr "Campos Visíveis"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 дней" msgstr "30 дней"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Действия" msgstr "Действия"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Настроить параметры отображения для гр
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Агент" msgstr "Агент"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Оповещения" msgstr "Оповещения"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Все системы" msgstr "Все системы"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Двоичный"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кэш / Буферы" msgstr "Кэш / Буферы"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Настройте, как вы получаете уведомлени
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердите пароль" msgstr "Подтвердите пароль"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Продолжить" msgstr "Продолжить"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Скопировано в буфер обмена"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Копировать хост" msgstr "Копировать хост"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Копировать команду Linux"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Копировать текст" msgstr "Копировать текст"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Панель управления"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Период по умолчанию" msgstr "Период по умолчанию"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Диск" msgstr "Диск"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Не удалось обновить оповещение" msgstr "Не удалось обновить оповещение"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Фильтр..." msgstr "Фильтр..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Общие"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Потребляемая мощность GPU" msgstr "Потребляемая мощность GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Сетка" msgstr "Сетка"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ядро"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Макет" msgstr "Макет"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Управляйте предпочтениями отображения
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Макс 1 мин" msgstr "Макс 1 мин"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Память" msgstr "Память"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Использование памяти контейнерами Docker"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Сеть" msgstr "Сеть"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Результаты не найдены." msgstr "Результаты не найдены."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Системы не найдены." msgstr "Системы не найдены."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Поддержка OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "При каждом перезапуске системы в базе данных будут обновлены в соответствии с системами, определенными в файле." msgstr "При каждом перезапуске системы в базе данных будут обновлены в соответствии с системами, определенными в файле."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Открыть меню" msgstr "Открыть меню"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Пароль должен содержать не менее 8 симв
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Запрос на сброс пароля получен" msgstr "Запрос на сброс пароля получен"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Получено"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Сбросить пароль" msgstr "Сбросить пароль"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Возобновить" msgstr "Возобновить"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Войти"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "Настройки SMTP" msgstr "Настройки SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Сортировать по" msgstr "Сортировать по"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Использование подкачки"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Система" msgstr "Система"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Системы"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Системы могут управляться в файле <0>config.yml</0> внутри вашего каталога данных." msgstr "Системы могут управляться в файле <0>config.yml</0> внутри вашего каталога данных."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Таблица" msgstr "Таблица"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Агент должен работать на системе для по
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте пароль вашей учетной записи в таблице пользователей." msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте пароль вашей учетной записи в таблице пользователей."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных." msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Срабатывает, когда статус переключаетс
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Срабатывает, когда использование любого диска превышает порог" msgstr "Срабатывает, когда использование любого диска превышает порог"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию." msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Использовано"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Пользователи" msgstr "Пользователи"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Вид" msgstr "Вид"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Видимые столбцы" msgstr "Видимые столбцы"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dni" msgstr "30 dni"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Dejanja" msgstr "Dejanja"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Prilagodi možnosti prikaza za grafikone."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Opozorila" msgstr "Opozorila"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Vsi sistemi" msgstr "Vsi sistemi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binarno"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki" msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči" msgstr "Prekliči"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Nastavi način prejemanja opozorilnih obvestil."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Potrdite geslo" msgstr "Potrdite geslo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj" msgstr "Nadaljuj"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kopirano v odložišče"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj" msgstr "Kopiraj"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Kopiraj gostitelja" msgstr "Kopiraj gostitelja"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopiraj Linux ukaz"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Kopiraj besedilo" msgstr "Kopiraj besedilo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Nadzorna plošča"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Privzeto časovno obdobje" msgstr "Privzeto časovno obdobje"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti" msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filter..." msgstr "Filter..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Splošno"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU poraba moči" msgstr "GPU poraba moči"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Mreža" msgstr "Mreža"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Jedro"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jezik" msgstr "Jezik"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Postavitev" msgstr "Postavitev"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Največ 1 min" msgstr "Največ 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik" msgstr "Pomnilnik"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Mreža" msgstr "Mreža"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Ni rezultatov." msgstr "Ni rezultatov."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Ne najdem sistema." msgstr "Ne najdem sistema."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Podpora za OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki." msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Odpri menu" msgstr "Odpri menu"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Geslo mora imeti vsaj 8 znakov."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Prejeta zahteva za ponastavitev gesla" msgstr "Prejeta zahteva za ponastavitev gesla"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Premor" msgstr "Premor"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Prejeto"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Ponastavi geslo" msgstr "Ponastavi geslo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj" msgstr "Nadaljuj"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Prijavite se"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP nastavitve" msgstr "SMTP nastavitve"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Razvrsti po" msgstr "Razvrsti po"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap uporaba"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistemsko" msgstr "Sistemsko"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemi"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml</0> v vašem podatkovnem imeniku." msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml</0> v vašem podatkovnem imeniku."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabela" msgstr "Tabela"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte <0>
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov." msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov." msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Sproži se, ko se stanje preklaplja med gor in dol"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag" msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem." msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Uporabljeno"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uporabniki" msgstr "Uporabniki"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Pogled" msgstr "Pogled"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Vidna polja" msgstr "Vidna polja"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dagar" msgstr "30 dagar"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder" msgstr "Åtgärder"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Justera visningsalternativ för diagram."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Larm" msgstr "Larm"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Alla system" msgstr "Alla system"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binär"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffertar" msgstr "Cache / Buffertar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Konfigurera hur du tar emot larmaviseringar."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenord" msgstr "Bekräfta lösenord"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt" msgstr "Fortsätt"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kopierat till urklipp"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiera" msgstr "Kopiera"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Kopiera värd" msgstr "Kopiera värd"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopiera Linux-kommando"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Kopiera text" msgstr "Kopiera text"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Standardtidsperiod" msgstr "Standardtidsperiod"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Kunde inte uppdatera larm" msgstr "Kunde inte uppdatera larm"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtrera..." msgstr "Filtrera..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Allmänt"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU-strömförbrukning" msgstr "GPU-strömförbrukning"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Rutnät" msgstr "Rutnät"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kärna"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Hantera visnings- och aviseringsinställningar."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min" msgstr "Max 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Minne" msgstr "Minne"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Nät" msgstr "Nät"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat hittades." msgstr "Inga resultat hittades."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Inga system hittades." msgstr "Inga system hittades."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Stöd för OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Vid varje omstart kommer systemen i databasen att uppdateras för att matcha systemen som definieras i filen." msgstr "Vid varje omstart kommer systemen i databasen att uppdateras för att matcha systemen som definieras i filen."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Öppna menyn" msgstr "Öppna menyn"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Lösenordet måste vara minst 8 tecken."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Begäran om återställning av lösenord mottagen" msgstr "Begäran om återställning av lösenord mottagen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Paus" msgstr "Paus"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Mottaget"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Återställ lösenord" msgstr "Återställ lösenord"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Återuppta" msgstr "Återuppta"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Logga in"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP-inställningar" msgstr "SMTP-inställningar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortera efter" msgstr "Sortera efter"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap-användning"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "System"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "System kan hanteras i en <0>config.yml</0>-fil i din datakatalog." msgstr "System kan hanteras i en <0>config.yml</0>-fil i din datakatalog."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabell" msgstr "Tabell"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Agenten måste köras på systemet för att ansluta. Kopiera <0>docker-c
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenord i användartabellen." msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenord i användartabellen."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen." msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Utlöses när status växlar mellan upp och ner"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde" msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information." msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Använt"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Användare" msgstr "Användare"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Visa" msgstr "Visa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Synliga fält" msgstr "Synliga fält"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 gün" msgstr "30 gün"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Eylemler" msgstr "Eylemler"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Grafikler için görüntüleme seçeneklerini ayarlayın."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Yönetici" msgstr "Yönetici"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Aracı" msgstr "Aracı"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Uyarılar" msgstr "Uyarılar"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Tüm Sistemler" msgstr "Tüm Sistemler"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?" msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "İkili"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Önbellek / Tamponlar" msgstr "Önbellek / Tamponlar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Şifreyi onayla" msgstr "Şifreyi onayla"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Devam et" msgstr "Devam et"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Panoya kopyalandı"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopyala" msgstr "Kopyala"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Ana bilgisayarı kopyala" msgstr "Ana bilgisayarı kopyala"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Linux komutunu kopyala"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Metni kopyala" msgstr "Metni kopyala"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Gösterge Paneli"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Varsayılan zaman dilimi" msgstr "Varsayılan zaman dilimi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Sil" msgstr "Sil"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Uyarı güncellenemedi" msgstr "Uyarı güncellenemedi"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtrele..." msgstr "Filtrele..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Genel"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Güç Çekimi" msgstr "GPU Güç Çekimi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Izgara" msgstr "Izgara"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Çekirdek"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Dil" msgstr "Dil"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Düzen" msgstr "Düzen"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks 1 dk" msgstr "Maks 1 dk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Bellek" msgstr "Bellek"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Ağ" msgstr "Ağ"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Sonuç bulunamadı." msgstr "Sonuç bulunamadı."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Sistem bulunamadı." msgstr "Sistem bulunamadı."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC desteği"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir." msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Menüyü aç" msgstr "Menüyü aç"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Şifre en az 8 karakter olmalıdır."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı" msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Duraklat" msgstr "Duraklat"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Alındı"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Şifreyi Sıfırla" msgstr "Şifreyi Sıfırla"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Devam et" msgstr "Devam et"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Giriş yap"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP ayarları" msgstr "SMTP ayarları"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sıralama Ölçütü" msgstr "Sıralama Ölçütü"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Takas Kullanımı"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemler"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml</0> dosyasında yönetilebilir." msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml</0> dosyasında yönetilebilir."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tablo" msgstr "Tablo"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşa
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın." msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın." msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Kullanıldı"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar" msgstr "Kullanıcılar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Görüntüle" msgstr "Görüntüle"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Görünür Alanlar" msgstr "Görünür Alanlar"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 днів" msgstr "30 днів"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Дії" msgstr "Дії"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Налаштуйте параметри відображення для
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Адміністратор" msgstr "Адміністратор"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Агент" msgstr "Агент"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Сповіщення" msgstr "Сповіщення"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Всі системи" msgstr "Всі системи"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Двійковий"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кеш / Буфери" msgstr "Кеш / Буфери"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Налаштуйте, як ви отримуєте сповіщення
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Підтвердьте пароль" msgstr "Підтвердьте пароль"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Продовжити" msgstr "Продовжити"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Скопійовано в буфер обміну"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копіювати" msgstr "Копіювати"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Копіювати хост" msgstr "Копіювати хост"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Копіювати команду Linux"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Копіювати текст" msgstr "Копіювати текст"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "ЦП" msgstr "ЦП"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Панель управління"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Стандартний період часу" msgstr "Стандартний період часу"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Видалити" msgstr "Видалити"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Диск" msgstr "Диск"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Не вдалося оновити сповіщення" msgstr "Не вдалося оновити сповіщення"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Фільтр..." msgstr "Фільтр..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Загальні"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Енергоспоживання GPU" msgstr "Енергоспоживання GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Сітка" msgstr "Сітка"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ядро"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Мова" msgstr "Мова"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Макет" msgstr "Макет"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Керуйте параметрами відображення та сп
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Макс 1 хв" msgstr "Макс 1 хв"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять" msgstr "Пам'ять"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ім'я" msgstr "Ім'я"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Мережа" msgstr "Мережа"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсі
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Результатів не знайдено." msgstr "Результатів не знайдено."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Систем не знайдено." msgstr "Систем не знайдено."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Підтримка OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "При кожному перезапуску системи в базі даних будуть оновлені, щоб відповідати системам, визначеним у файлі." msgstr "При кожному перезапуску системи в базі даних будуть оновлені, щоб відповідати системам, визначеним у файлі."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Відкрити меню" msgstr "Відкрити меню"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Пароль має містити щонайменше 8 символі
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Запит на скидання пароля отримано" msgstr "Запит на скидання пароля отримано"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Отримано"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Скинути пароль" msgstr "Скинути пароль"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Продовжити" msgstr "Продовжити"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Увійти"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "Налаштування SMTP" msgstr "Налаштування SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Сортувати за" msgstr "Сортувати за"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Використання підкачки"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Система" msgstr "Система"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Системи"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Системи можуть керуватися у файлі <0>config.yml</0> у вашій директорії даних." msgstr "Системи можуть керуватися у файлі <0>config.yml</0> у вашій директорії даних."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Таблиця" msgstr "Таблиця"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Агент повинен працювати на системі для
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте пароль вашого облікового запису користувача в таблиці користувачів." msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте пароль вашого облікового запису користувача в таблиці користувачів."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних." msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Спрацьовує, коли статус перемикається
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг" msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію." msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Використано"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Користувачі" msgstr "Користувачі"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Вигляд" msgstr "Вигляд"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Видимі стовпці" msgstr "Видимі стовпці"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 ngày" msgstr "30 ngày"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Hành động" msgstr "Hành động"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Điều chỉnh tùy chọn hiển thị cho biểu đồ."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Quản trị viên" msgstr "Quản trị viên"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Tác nhân" msgstr "Tác nhân"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Cảnh báo" msgstr "Cảnh báo"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Tất cả Hệ thống" msgstr "Tất cả Hệ thống"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {name} không?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {name} không?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Nhị phân"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm" msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ" msgstr "Hủy bỏ"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Cấu hình cách bạn nhận thông báo cảnh báo."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Xác nhận mật khẩu" msgstr "Xác nhận mật khẩu"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục" msgstr "Tiếp tục"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Đã sao chép vào clipboard"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Sao chép" msgstr "Sao chép"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Sao chép máy chủ" msgstr "Sao chép máy chủ"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Sao chép lệnh Linux"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "Sao chép văn bản" msgstr "Sao chép văn bản"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Bảng điều khiển"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Thời gian mặc định" msgstr "Thời gian mặc định"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Xóa" msgstr "Xóa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Đĩa" msgstr "Đĩa"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại" msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Lọc..." msgstr "Lọc..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Chung"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Lưới" msgstr "Lưới"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Nhân"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ" msgstr "Ngôn ngữ"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Bố cục" msgstr "Bố cục"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Quản lý tùy chọn hiển thị và thông báo."
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Tối đa 1 phút" msgstr "Tối đa 1 phút"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Bộ nhớ" msgstr "Bộ nhớ"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tên" msgstr "Tên"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Mạng" msgstr "Mạng"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Không tìm thấy kết quả." msgstr "Không tìm thấy kết quả."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "Không tìm thấy hệ thống." msgstr "Không tìm thấy hệ thống."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Hỗ trợ OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Mỗi khi khởi động lại, các hệ thống trong cơ sở dữ liệu sẽ được cập nhật để khớp với các hệ thống được định nghĩa trong tệp." msgstr "Mỗi khi khởi động lại, các hệ thống trong cơ sở dữ liệu sẽ được cập nhật để khớp với các hệ thống được định nghĩa trong tệp."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Mở menu" msgstr "Mở menu"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Mật khẩu phải có ít nhất 8 ký tự."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Yêu cầu đặt lại mật khẩu đã được nhận" msgstr "Yêu cầu đặt lại mật khẩu đã được nhận"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng" msgstr "Tạm dừng"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Đã nhận"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Đặt lại Mật khẩu" msgstr "Đặt lại Mật khẩu"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Tiếp tục" msgstr "Tiếp tục"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Đăng nhập"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "Cài đặt SMTP" msgstr "Cài đặt SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sắp xếp theo" msgstr "Sắp xếp theo"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Hệ thống" msgstr "Hệ thống"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Các hệ thống"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Các hệ thống có thể được quản lý trong tệp <0>config.yml</0> bên trong thư mục dữ liệu của bạn." msgstr "Các hệ thống có thể được quản lý trong tệp <0>config.yml</0> bên trong thư mục dữ liệu của bạn."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Bảng" msgstr "Bảng"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Tác nhân phải đang chạy trên hệ thống để kết nối. Sao
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài khoản người dùng của bạn trong bảng người dùng." msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài khoản người dùng của bạn trong bảng người dùng."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu." msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu."
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Kích hoạt khi trạng thái chuyển đổi giữa lên và xuống"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng" msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin." msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Đã sử dụng"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Người dùng" msgstr "Người dùng"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Xem" msgstr "Xem"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Các cột hiển thị" msgstr "Các cột hiển thị"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30天" msgstr "30天"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "操作" msgstr "操作"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "调整图表的显示选项。"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "客户端" msgstr "客户端"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "警报" msgstr "警报"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "所有客户端" msgstr "所有客户端"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "您确定要删除{name}吗?" msgstr "您确定要删除{name}吗?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "二进制"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "缓存/缓冲区" msgstr "缓存/缓冲区"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "配置您接收警报通知的方式。"
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码" msgstr "确认密码"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "继续" msgstr "继续"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "已复制到剪贴板"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "复制主机名" msgstr "复制主机名"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "复制Linux安装命令"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "复制文本" msgstr "复制文本"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "仪表板"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "默认时间段" msgstr "默认时间段"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "磁盘" msgstr "磁盘"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "更新警报失败" msgstr "更新警报失败"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "过滤..." msgstr "过滤..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "常规"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗" msgstr "GPU 功耗"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "网格" msgstr "网格"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "内核"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "布局" msgstr "布局"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "管理显示和通知偏好。"
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "1分钟内最大值" msgstr "1分钟内最大值"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "内存" msgstr "内存"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Docker容器的内存使用"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "网络" msgstr "网络"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "公共接口的网络流量"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "未找到结果。" msgstr "未找到结果。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "未找到系统。" msgstr "未找到系统。"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "支持OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "每次重启时,数据库中的系统将更新以匹配文件中定义的系统。" msgstr "每次重启时,数据库中的系统将更新以匹配文件中定义的系统。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "打开菜单" msgstr "打开菜单"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "密码必须至少包含 8 个字符。"
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "已收到密码重置请求" msgstr "已收到密码重置请求"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暂停" msgstr "暂停"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "接收"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "重置密码" msgstr "重置密码"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "恢复" msgstr "恢复"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "登录"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP设置" msgstr "SMTP设置"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序依据" msgstr "排序依据"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "SWAP使用"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "系统" msgstr "系统"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "系统"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "系统可以在数据目录中的<0>config.yml</0>文件中管理。" msgstr "系统可以在数据目录中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "表格" msgstr "表格"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的<0>
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。" msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。" msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "当状态在上线与掉线之间切换时触发"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发" msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "实时更新。点击系统查看信息。" msgstr "实时更新。点击系统查看信息。"
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "已用"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "视图" msgstr "视图"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "可见列" msgstr "可见列"

View File

@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30天" msgstr "30天"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "操作" msgstr "操作"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "調整圖表的顯示選項。"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理員" msgstr "管理員"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "代理" msgstr "代理"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "警報" msgstr "警報"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "所有系統" msgstr "所有系統"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "您確定要刪除{name}嗎?" msgstr "您確定要刪除{name}嗎?"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "二進制"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "緩存/緩衝區" msgstr "緩存/緩衝區"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "配置您接收警報通知的方式。"
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "確認密碼" msgstr "確認密碼"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "繼續" msgstr "繼續"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "已複製到剪貼板"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "複製" msgstr "複製"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "複製主機" msgstr "複製主機"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "複製Linux命令"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "複製文本" msgstr "複製文本"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "儀表板"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "默認時間段" msgstr "默認時間段"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "刪除" msgstr "刪除"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "磁碟" msgstr "磁碟"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "更新警報失敗" msgstr "更新警報失敗"
#: src/components/routes/system.tsx:596 #: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "篩選..." msgstr "篩選..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "一般"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "網格" msgstr "網格"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "內核"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "語言" msgstr "語言"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "版面配置" msgstr "版面配置"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "管理顯示和通知偏好。"
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "最大1分鐘" msgstr "最大1分鐘"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "記憶體" msgstr "記憶體"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Docker容器的記憶體使用"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "網絡" msgstr "網絡"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "公共接口的網絡流量"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "未找到結果。" msgstr "未找到結果。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
msgstr "未找到系統。" msgstr "未找到系統。"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "支持OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "每次重啟時,數據庫中的系統將更新以匹配文件中定義的系統。" msgstr "每次重啟時,數據庫中的系統將更新以匹配文件中定義的系統。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "打開菜單" msgstr "打開菜單"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "密碼必須至少包含 8 個字元。"
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "已收到密碼重置請求" msgstr "已收到密碼重置請求"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暫停" msgstr "暫停"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "接收"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "重置密碼" msgstr "重置密碼"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "恢復" msgstr "恢復"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "登錄"
msgid "SMTP settings" msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP設置" msgstr "SMTP設置"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序依據" msgstr "排序依據"
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "交換使用"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
msgid "System" msgid "System"
msgstr "系統" msgstr "系統"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "系統"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory." msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "系統可以在您的數據目錄中的<0>config.yml</0>文件中管理。" msgstr "系統可以在您的數據目錄中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "表格" msgstr "表格"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "代理必須在系統上運行才能連接。複製下面的<0>docker-co
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。" msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。" msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "當狀態在上和下之間切換時觸發"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發" msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。" msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。"
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "已用"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "用戶" msgstr "用戶"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "View" msgid "View"
msgstr "檢視" msgstr "檢視"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "可見欄位" msgstr "可見欄位"