mirror of
https://github.com/fankes/beszel.git
synced 2025-10-19 17:59:28 +08:00
add Bulgarian and update locale references
This commit is contained in:
@@ -4,6 +4,7 @@ const config: LinguiConfig = {
|
|||||||
locales: [
|
locales: [
|
||||||
"en",
|
"en",
|
||||||
"ar",
|
"ar",
|
||||||
|
"bg",
|
||||||
"cs",
|
"cs",
|
||||||
"da",
|
"da",
|
||||||
"de",
|
"de",
|
||||||
|
@@ -4,6 +4,11 @@ export default [
|
|||||||
label: "العربية",
|
label: "العربية",
|
||||||
e: "🇵🇸",
|
e: "🇵🇸",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
lang: "bg",
|
||||||
|
label: "Български",
|
||||||
|
e: "🇧🇬",
|
||||||
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
lang: "cs",
|
lang: "cs",
|
||||||
label: "Čeština",
|
label: "Čeština",
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 يومًا"
|
msgstr "30 يومًا"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "إجراءات"
|
msgstr "إجراءات"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "تعديل خيارات العرض للرسوم البيانية."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "مسؤول"
|
msgstr "مسؤول"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "وكيل"
|
msgstr "وكيل"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "التنبيهات"
|
msgstr "التنبيهات"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "جميع الأنظمة"
|
msgstr "جميع الأنظمة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {name}؟"
|
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {name}؟"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "ثنائي"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت / المخازن المؤقتة"
|
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت / المخازن المؤقتة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "إلغاء"
|
msgstr "إلغاء"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "قم بتكوين كيفية تلقي إشعارات التنبيه."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
|
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "متابعة"
|
msgstr "متابعة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "تم النسخ إلى الحافظة"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "نسخ"
|
msgstr "نسخ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "نسخ المضيف"
|
msgstr "نسخ المضيف"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "نسخ أمر لينكس"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "نسخ النص"
|
msgstr "نسخ النص"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "المعالج"
|
msgstr "المعالج"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "لوحة التحكم"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "الفترة الزمنية الافتراضية"
|
msgstr "الفترة الزمنية الافتراضية"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "القرص"
|
msgstr "القرص"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "فشل في تحديث التنبيه"
|
msgstr "فشل في تحديث التنبيه"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "تصفية..."
|
msgstr "تصفية..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "عام"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "استهلاك طاقة GPU"
|
msgstr "استهلاك طاقة GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "شبكة"
|
msgstr "شبكة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "كيرنل"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "اللغة"
|
msgstr "اللغة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "التخطيط"
|
msgstr "التخطيط"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "إدارة تفضيلات العرض والإشعارات."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "1 دقيقة كحد"
|
msgstr "1 دقيقة كحد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "الذاكرة"
|
msgstr "الذاكرة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات Docker"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "الاسم"
|
msgstr "الاسم"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "الشبكة"
|
msgstr "الشبكة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "لم يتم العثور على نتائج."
|
msgstr "لم يتم العثور على نتائج."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "لم يتم العثور على أنظمة."
|
msgstr "لم يتم العثور على أنظمة."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "دعم OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "في كل إعادة تشغيل، سيتم تحديث الأنظمة في قاعدة البيانات لتتطابق مع الأنظمة المعرفة في الملف."
|
msgstr "في كل إعادة تشغيل، سيتم تحديث الأنظمة في قاعدة البيانات لتتطابق مع الأنظمة المعرفة في الملف."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "فتح القائمة"
|
msgstr "فتح القائمة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "كلمة المرور يجب أن تتكون من 8 أحرف على ال
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "تم استلام طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
|
msgstr "تم استلام طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "إيقاف مؤقت"
|
msgstr "إيقاف مؤقت"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "تم الاستلام"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "استئناف"
|
msgstr "استئناف"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "إعدادات SMTP"
|
msgstr "إعدادات SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "الترتيب حسب"
|
msgstr "الترتيب حسب"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "استخدام التبديل"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "النظام"
|
msgstr "النظام"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "الأنظمة"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "يمكن إدارة الأنظمة في ملف <0>config.yml</0> داخل دليل البيانات الخاص بك."
|
msgstr "يمكن إدارة الأنظمة في ملف <0>config.yml</0> داخل دليل البيانات الخاص بك."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "جدول"
|
msgstr "جدول"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "يجب أن يكون الوكيل قيد التشغيل على النظ
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية وأعد تعيين كلمة مرور حساب المستخدم الخاص بك في جدول المستخدمين."
|
msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية وأعد تعيين كلمة مرور حساب المستخدم الخاص بك في جدول المستخدمين."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم."
|
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتغير الحالة بين التش
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص عتبة معينة"
|
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص عتبة معينة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات."
|
msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "مستخدم"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "المستخدمون"
|
msgstr "المستخدمون"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "عرض"
|
msgstr "عرض"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "الأعمدة الظاهرة"
|
msgstr "الأعمدة الظاهرة"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 дни"
|
msgstr "30 дни"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Действия"
|
msgstr "Действия"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Настрой опциите за показване на диагра
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Администратор"
|
msgstr "Администратор"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Агент"
|
msgstr "Агент"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Тревоги"
|
msgstr "Тревоги"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Всички системи"
|
msgstr "Всички системи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?"
|
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Двоичен код"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Кеш / Буфери"
|
msgstr "Кеш / Буфери"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Откажи"
|
msgstr "Откажи"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Настрои как получаваш нотификации за т
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Потвърди парола"
|
msgstr "Потвърди парола"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Продължи"
|
msgstr "Продължи"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Записано в клипборда"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копирай"
|
msgstr "Копирай"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Копирай хоста"
|
msgstr "Копирай хоста"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Копирай linux командата"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Копирай текста"
|
msgstr "Копирай текста"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "Процесор"
|
msgstr "Процесор"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Табло"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Времеви диапазон по подразбиране"
|
msgstr "Времеви диапазон по подразбиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Изтрий"
|
msgstr "Изтрий"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Диск"
|
msgstr "Диск"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Неуспешно обнови тревога"
|
msgstr "Неуспешно обнови тревога"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Филтрирай..."
|
msgstr "Филтрирай..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Общо"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "Консумация на ток от графична карта"
|
msgstr "Консумация на ток от графична карта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Мрежово"
|
msgstr "Мрежово"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Linux Kernel"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Език"
|
msgstr "Език"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Подреждане"
|
msgstr "Подреждане"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Управление на предпочитанията за показ
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Максимум 1 минута"
|
msgstr "Максимум 1 минута"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Памет"
|
msgstr "Памет"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Използването на памет от docker контейнер
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Име"
|
msgstr "Име"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Мрежа"
|
msgstr "Мрежа"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Няма намерени резултати."
|
msgstr "Няма намерени резултати."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Няма намерени системи."
|
msgstr "Няма намерени системи."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Поддръжка на OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "На всеки рестарт, системите в датабазата ще бъдат обновени да съвпадат със системите зададени във файла."
|
msgstr "На всеки рестарт, системите в датабазата ще бъдат обновени да съвпадат със системите зададени във файла."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Отвори менюто"
|
msgstr "Отвори менюто"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Паролата трябва да е поне 8 символа."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Получено е искането за нулиране на паролата"
|
msgstr "Получено е искането за нулиране на паролата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Пауза"
|
msgstr "Пауза"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Получени"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Нулиране на парола"
|
msgstr "Нулиране на парола"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Възобнови"
|
msgstr "Възобнови"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Влез"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "Настройки за SMTP"
|
msgstr "Настройки за SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Сортиране по"
|
msgstr "Сортиране по"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Използване на swap"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Система"
|
msgstr "Система"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Системи"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в <0>config.yml</0> файл намиращ се в директорията с данни."
|
msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в <0>config.yml</0> файл намиращ се в директорията с данни."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Таблица"
|
msgstr "Таблица"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Агемта трябва да работи на системата за
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "След това влез в backend-а и нулирай паролата за потребителския акаунт в таблицата за потребители."
|
msgstr "След това влез в backend-а и нулирай паролата за потребителския акаунт в таблицата за потребители."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще изтрие всички записи за {name} от датабазата."
|
msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще изтрие всички записи за {name} от датабазата."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Задейства се, когато статуса превключв
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Задейства се, когато употребата на някой диск надивши зададен праг"
|
msgstr "Задейства се, когато употребата на някой диск надивши зададен праг"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация."
|
msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Използвани"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Потребители"
|
msgstr "Потребители"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Изглед"
|
msgstr "Изглед"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Видими полета"
|
msgstr "Видими полета"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -829,4 +829,3 @@ msgstr "YAML конфигурация"
|
|||||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
|
||||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||||
msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени."
|
msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени."
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 dní"
|
msgstr "30 dní"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Akce"
|
msgstr "Akce"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Upravit možnosti zobrazení pro grafy."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Výstrahy"
|
msgstr "Výstrahy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Všechny systémy"
|
msgstr "Všechny systémy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?"
|
msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binary"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / vyrovnávací paměť"
|
msgstr "Cache / vyrovnávací paměť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Konfigurace způsobu přijímání upozornění."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Potvrdit heslo"
|
msgstr "Potvrdit heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Pokračovat"
|
msgstr "Pokračovat"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Zkopírováno do schránky"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopírovat"
|
msgstr "Kopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Kopírovat hostitele"
|
msgstr "Kopírovat hostitele"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopírovat příkaz Linux"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Kopírovat text"
|
msgstr "Kopírovat text"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "Procesor"
|
msgstr "Procesor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Přehled"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Výchozí doba"
|
msgstr "Výchozí doba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disk"
|
msgstr "Disk"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění"
|
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtr..."
|
msgstr "Filtr..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Obecné"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "Spotřeba energie GPU"
|
msgstr "Spotřeba energie GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Mřížka"
|
msgstr "Mřížka"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jazyk"
|
msgstr "Jazyk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Rozvržení"
|
msgstr "Rozvržení"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Správa nastavení zobrazení a oznámení."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Max. 1 min"
|
msgstr "Max. 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Paměť"
|
msgstr "Paměť"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Využití paměti docker kontejnerů"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Síť"
|
msgstr "Síť"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Nenalezeny žádné výskyty."
|
msgstr "Nenalezeny žádné výskyty."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Nenalezeny žádné systémy."
|
msgstr "Nenalezeny žádné systémy."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Podpora OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Při každém restartu budou systémy v databázi aktualizovány tak, aby odpovídaly systémům definovaným v souboru."
|
msgstr "Při každém restartu budou systémy v databázi aktualizovány tak, aby odpovídaly systémům definovaným v souboru."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Otevřít menu"
|
msgstr "Otevřít menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň 8 znaků."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Žádost o obnovu hesla byla přijata"
|
msgstr "Žádost o obnovu hesla byla přijata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pozastavit"
|
msgstr "Pozastavit"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Přijato"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Obnovit heslo"
|
msgstr "Obnovit heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Pokračovat"
|
msgstr "Pokračovat"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Přihlásit se"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení SMTP"
|
msgstr "Nastavení SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Seřadit podle"
|
msgstr "Seřadit podle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap využití"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Systém"
|
msgstr "Systém"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systémy"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Systémy lze spravovat v souboru <0>config.yml</0> uvnitř datového adresáře."
|
msgstr "Systémy lze spravovat v souboru <0>config.yml</0> uvnitř datového adresáře."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tabulka"
|
msgstr "Tabulka"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Agent musí být v systému spuštěn, aby se mohl připojit. Zkopírujt
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu v tabulce uživatelů."
|
msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu v tabulce uživatelů."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}."
|
msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Spouští se, když se změní dostupnost"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu"
|
msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace."
|
msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Využito"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Uživatelé"
|
msgstr "Uživatelé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Zobrazení"
|
msgstr "Zobrazení"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Viditelné sloupce"
|
msgstr "Viditelné sloupce"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 dage"
|
msgstr "30 dage"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Handlinger"
|
msgstr "Handlinger"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Juster visningsindstillinger for diagrammer."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Alarmer"
|
msgstr "Alarmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Alle systemer"
|
msgstr "Alle systemer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette {name}?"
|
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binær"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / Buffere"
|
msgstr "Cache / Buffere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Fortryd"
|
msgstr "Fortryd"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Konfigurer hvordan du modtager advarselsmeddelelser."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Bekræft adgangskode"
|
msgstr "Bekræft adgangskode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Forsæt"
|
msgstr "Forsæt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kopieret til udklipsholder"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopier"
|
msgstr "Kopier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Kopier host"
|
msgstr "Kopier host"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopier Linux kommando"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Kopier tekst"
|
msgstr "Kopier tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Oversigtspanel"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Standard tidsperiode"
|
msgstr "Standard tidsperiode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Slet"
|
msgstr "Slet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disk"
|
msgstr "Disk"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Kunne ikke opdatere alarm"
|
msgstr "Kunne ikke opdatere alarm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filter..."
|
msgstr "Filter..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Generelt"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "Gpu Strøm Træk"
|
msgstr "Gpu Strøm Træk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Gitter"
|
msgstr "Gitter"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Sprog"
|
msgstr "Sprog"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Administrer display og notifikationsindstillinger."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Maks. 1 min"
|
msgstr "Maks. 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Hukommelse"
|
msgstr "Hukommelse"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Net"
|
msgstr "Net"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Netværkstrafik af offentlige grænseflader"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Ingen resultater fundet."
|
msgstr "Ingen resultater fundet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Ingen systemer fundet."
|
msgstr "Ingen systemer fundet."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC understøttelse"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Ved hver genstart vil systemer i databasen blive opdateret til at matche de systemer, der er defineret i filen."
|
msgstr "Ved hver genstart vil systemer i databasen blive opdateret til at matche de systemer, der er defineret i filen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Åbn menu"
|
msgstr "Åbn menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Adgangskoden skal være på mindst 8 tegn."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Anmodning om nulstilling af adgangskode modtaget"
|
msgstr "Anmodning om nulstilling af adgangskode modtaget"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Modtaget"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Nulstil adgangskode"
|
msgstr "Nulstil adgangskode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Genoptag"
|
msgstr "Genoptag"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Log ind"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP-indstillinger"
|
msgstr "SMTP-indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Sorter efter"
|
msgstr "Sorter efter"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap forbrug"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systemer"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Systemer kan være administreres i filen <0>config.yml</0> i din datamappe."
|
msgstr "Systemer kan være administreres i filen <0>config.yml</0> i din datamappe."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tabel"
|
msgstr "Tabel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Agenten skal køre på systemet for at forbinde. Kopier <0>docker-compos
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto i tabellen brugere."
|
msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto i tabellen brugere."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktuelle elementer for {name} fra databasen."
|
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktuelle elementer for {name} fra databasen."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Udløser når status skifter mellem op og ned"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
|
msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information."
|
msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Brugt"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Brugere"
|
msgstr "Brugere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vis"
|
msgstr "Vis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Synlige felter"
|
msgstr "Synlige felter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 Tage"
|
msgstr "30 Tage"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Aktionen"
|
msgstr "Aktionen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Anzeigeoptionen für Diagramme anpassen."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Warnungen"
|
msgstr "Warnungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Alle Systeme"
|
msgstr "Alle Systeme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Möchtest du {name} wirklich löschen?"
|
msgstr "Möchtest du {name} wirklich löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binär"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / Puffer"
|
msgstr "Cache / Puffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Konfiguriere, wie du Warnbenachrichtigungen erhältst."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Passwort bestätigen"
|
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortfahren"
|
msgstr "Fortfahren"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopieren"
|
msgstr "Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Host kopieren"
|
msgstr "Host kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Linux-Befehl kopieren"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Text kopieren"
|
msgstr "Text kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Dashboard"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Standardzeitraum"
|
msgstr "Standardzeitraum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Festplatte"
|
msgstr "Festplatte"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
|
msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filter..."
|
msgstr "Filter..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Allgemein"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
|
msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Raster"
|
msgstr "Raster"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Sprache"
|
msgstr "Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Anordnung"
|
msgstr "Anordnung"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Anzeige- und Benachrichtigungseinstellungen verwalten."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Max 1 Min"
|
msgstr "Max 1 Min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Arbeitsspeicher"
|
msgstr "Arbeitsspeicher"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Netz"
|
msgstr "Netz"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
|
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Keine Systeme gefunden."
|
msgstr "Keine Systeme gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC-Unterstützung"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Bei jedem Neustart werden die Systeme in der Datenbank aktualisiert, um den in der Datei definierten Systemen zu entsprechen."
|
msgstr "Bei jedem Neustart werden die Systeme in der Datenbank aktualisiert, um den in der Datei definierten Systemen zu entsprechen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Menü öffnen"
|
msgstr "Menü öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts erhalten"
|
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts erhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Empfangen"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Fortsetzen"
|
msgstr "Fortsetzen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Anmelden"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP-Einstellungen"
|
msgstr "SMTP-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Sortieren nach"
|
msgstr "Sortieren nach"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap-Nutzung"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systeme"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Systeme können in einer <0>config.yml</0>-Datei im Datenverzeichnis verwaltet werden."
|
msgstr "Systeme können in einer <0>config.yml</0>-Datei im Datenverzeichnis verwaltet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tabelle"
|
msgstr "Tabelle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Der Agent muss auf dem System laufen, um eine Verbindung herzustellen. K
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in der Benutzertabelle zurück."
|
msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in der Benutzertabelle zurück."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht."
|
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Löst aus, wenn der Status zwischen online und offline wechselt"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert überschreitet"
|
msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert überschreitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicke auf ein System, um Informationen anzuzeigen."
|
msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicke auf ein System, um Informationen anzuzeigen."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Verwendet"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Benutzer"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Ansicht"
|
msgstr "Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Sichtbare Spalten"
|
msgstr "Sichtbare Spalten"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -829,4 +829,3 @@ msgstr "YAML-Konfiguration"
|
|||||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
|
||||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||||
msgstr "Deine Benutzereinstellungen wurden aktualisiert."
|
msgstr "Deine Benutzereinstellungen wurden aktualisiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -42,10 +42,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 days"
|
msgstr "30 days"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Actions"
|
msgstr "Actions"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Adjust display options for charts."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -92,11 +92,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Alerts"
|
msgstr "Alerts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "All Systems"
|
msgstr "All Systems"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgstr "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Binary"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel"
|
msgstr "Cancel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Configure how you receive alert notifications."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Confirm password"
|
msgstr "Confirm password"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continue"
|
msgstr "Continue"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Copied to clipboard"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copy"
|
msgstr "Copy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Copy host"
|
msgstr "Copy host"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Copy Linux command"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Copy text"
|
msgstr "Copy text"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Dashboard"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Default time period"
|
msgstr "Default time period"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Delete"
|
msgstr "Delete"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disk"
|
msgstr "Disk"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Failed to update alert"
|
msgstr "Failed to update alert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filter..."
|
msgstr "Filter..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "General"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "GPU Power Draw"
|
msgstr "GPU Power Draw"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Grid"
|
msgstr "Grid"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Kernel"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Language"
|
msgstr "Language"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Manage display and notification preferences."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Max 1 min"
|
msgstr "Max 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memory"
|
msgstr "Memory"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Memory usage of docker containers"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Net"
|
msgstr "Net"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "Network traffic of public interfaces"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "No results found."
|
msgstr "No results found."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "No systems found."
|
msgstr "No systems found."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC support"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgstr "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Open menu"
|
msgstr "Open menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Password must be at least 8 characters."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Password reset request received"
|
msgstr "Password reset request received"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Received"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Reset Password"
|
msgstr "Reset Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Resume"
|
msgstr "Resume"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Sign in"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP settings"
|
msgstr "SMTP settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Sort By"
|
msgstr "Sort By"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -661,10 +661,10 @@ msgstr "Swap Usage"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Systems"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgstr "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Table"
|
msgstr "Table"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-co
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Triggers when status switches between up and down"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -787,11 +787,11 @@ msgstr "Used"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Users"
|
msgstr "Users"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "View"
|
msgstr "View"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Visible Fields"
|
msgstr "Visible Fields"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 días"
|
msgstr "30 días"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Acciones"
|
msgstr "Acciones"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ajustar las opciones de visualización para los gráficos."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Administrador"
|
msgstr "Administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agente"
|
msgstr "Agente"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Alertas"
|
msgstr "Alertas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Todos los Sistemas"
|
msgstr "Todos los Sistemas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
|
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binario"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Caché / Buffers"
|
msgstr "Caché / Buffers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configure cómo recibe las notificaciones de alertas."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Confirmar contraseña"
|
msgstr "Confirmar contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Copiar host"
|
msgstr "Copiar host"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Copiar comando de Linux"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Copiar texto"
|
msgstr "Copiar texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Tablero"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Período de tiempo predeterminado"
|
msgstr "Período de tiempo predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disco"
|
msgstr "Disco"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Error al actualizar la alerta"
|
msgstr "Error al actualizar la alerta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtrar..."
|
msgstr "Filtrar..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "General"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Cuadrícula"
|
msgstr "Cuadrícula"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Diseño"
|
msgstr "Diseño"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Administrar preferencias de visualización y notificaciones."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Máx 1 min"
|
msgstr "Máx 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memoria"
|
msgstr "Memoria"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nombre"
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Red"
|
msgstr "Red"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "No se encontraron resultados."
|
msgstr "No se encontraron resultados."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "No se encontraron sistemas."
|
msgstr "No se encontraron sistemas."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Soporte para OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "En cada reinicio, los sistemas en la base de datos se actualizarán para coincidir con los sistemas definidos en el archivo."
|
msgstr "En cada reinicio, los sistemas en la base de datos se actualizarán para coincidir con los sistemas definidos en el archivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Abrir menú"
|
msgstr "Abrir menú"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "La contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña recibida"
|
msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña recibida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pausar"
|
msgstr "Pausar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Recibido"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Restablecer Contraseña"
|
msgstr "Restablecer Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Reanudar"
|
msgstr "Reanudar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "Configuración SMTP"
|
msgstr "Configuración SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Ordenar por"
|
msgstr "Ordenar por"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Uso de Swap"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemas"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dentro de su directorio de datos."
|
msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dentro de su directorio de datos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tabla"
|
msgstr "Tabla"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "El agente debe estar ejecutándose en el sistema para conectarse. Copie
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cuenta de usuario en la tabla de usuarios."
|
msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cuenta de usuario en la tabla de usuarios."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos."
|
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Se activa cuando el estado cambia entre activo e inactivo"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
|
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información."
|
msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Usado"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Usuarios"
|
msgstr "Usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vista"
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Columnas visibles"
|
msgstr "Columnas visibles"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "۳۰ روز"
|
msgstr "۳۰ روز"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "عملیات"
|
msgstr "عملیات"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "تنظیم گزینههای نمایش برای نمودارها."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "مدیر"
|
msgstr "مدیر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "عامل"
|
msgstr "عامل"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "هشدارها"
|
msgstr "هشدارها"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "همه سیستمها"
|
msgstr "همه سیستمها"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید {name} را حذف کنید؟"
|
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید {name} را حذف کنید؟"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "دودویی"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "حافظه پنهان / بافرها"
|
msgstr "حافظه پنهان / بافرها"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "لغو"
|
msgstr "لغو"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "نحوه دریافت هشدارهای اطلاعرسانی را پی
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "تأیید رمز عبور"
|
msgstr "تأیید رمز عبور"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "ادامه"
|
msgstr "ادامه"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "در کلیپبورد کپی شد"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "کپی"
|
msgstr "کپی"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "کپی میزبان"
|
msgstr "کپی میزبان"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "کپی دستور لینوکس"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "کپی متن"
|
msgstr "کپی متن"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "پردازنده"
|
msgstr "پردازنده"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "داشبورد"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "بازه زمانی پیشفرض"
|
msgstr "بازه زمانی پیشفرض"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "دیسک"
|
msgstr "دیسک"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "بهروزرسانی هشدار ناموفق بود"
|
msgstr "بهروزرسانی هشدار ناموفق بود"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "فیلتر..."
|
msgstr "فیلتر..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "عمومی"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
|
msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "جدول"
|
msgstr "جدول"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "هسته"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "زبان"
|
msgstr "زبان"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "طرحبندی"
|
msgstr "طرحبندی"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "مدیریت تنظیمات نمایش و اعلانها."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
|
msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "حافظه"
|
msgstr "حافظه"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "نام"
|
msgstr "نام"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "شبکه"
|
msgstr "شبکه"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "ترافیک شبکه رابطهای عمومی"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "هیچ نتیجهای یافت نشد."
|
msgstr "هیچ نتیجهای یافت نشد."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "هیچ سیستمی یافت نشد."
|
msgstr "هیچ سیستمی یافت نشد."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "پشتیبانی از OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "در هر بار راهاندازی مجدد، سیستمهای موجود در پایگاه داده با سیستمهای تعریف شده در فایل مطابقت داده میشوند."
|
msgstr "در هر بار راهاندازی مجدد، سیستمهای موجود در پایگاه داده با سیستمهای تعریف شده در فایل مطابقت داده میشوند."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "باز کردن منو"
|
msgstr "باز کردن منو"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "رمز عبور باید حداقل ۸ کاراکتر باشد."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "درخواست بازنشانی رمز عبور دریافت شد"
|
msgstr "درخواست بازنشانی رمز عبور دریافت شد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "توقف"
|
msgstr "توقف"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "دریافت شد"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "بازنشانی رمز عبور"
|
msgstr "بازنشانی رمز عبور"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "ادامه"
|
msgstr "ادامه"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "ورود"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "تنظیمات SMTP"
|
msgstr "تنظیمات SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "مرتبسازی بر اساس"
|
msgstr "مرتبسازی بر اساس"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "میزان استفاده از Swap"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "سیستم"
|
msgstr "سیستم"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "سیستمها"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "سیستمها ممکن است در یک فایل <0>config.yml</0> درون دایرکتوری داده شما مدیریت شوند."
|
msgstr "سیستمها ممکن است در یک فایل <0>config.yml</0> درون دایرکتوری داده شما مدیریت شوند."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "جدول"
|
msgstr "جدول"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "برای اتصال، عامل باید روی سیستم در حال ا
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حساب کاربری خود را در جدول کاربران بازنشانی کنید."
|
msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حساب کاربری خود را در جدول کاربران بازنشانی کنید."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
|
msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "هنگامی که وضعیت بین بالا و پایین تغییر م
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "به صورت لحظهای بهروزرسانی میشود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید."
|
msgstr "به صورت لحظهای بهروزرسانی میشود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "استفاده شده"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "کاربران"
|
msgstr "کاربران"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "مشاهده"
|
msgstr "مشاهده"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "فیلدهای قابل مشاهده"
|
msgstr "فیلدهای قابل مشاهده"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 jours"
|
msgstr "30 jours"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Actions"
|
msgstr "Actions"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ajuster les options d'affichage pour les graphiques."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Alertes"
|
msgstr "Alertes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Tous les systèmes"
|
msgstr "Tous les systèmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binaire"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / Tampons"
|
msgstr "Cache / Tampons"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuer"
|
msgstr "Continuer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Copié dans le presse-papiers"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Copier l'hôte"
|
msgstr "Copier l'hôte"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Copier la commande Linux"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Copier le texte"
|
msgstr "Copier le texte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Tableau de bord"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Période par défaut"
|
msgstr "Période par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disque"
|
msgstr "Disque"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
|
msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtrer..."
|
msgstr "Filtrer..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Général"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "Consommation du GPU"
|
msgstr "Consommation du GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Grille"
|
msgstr "Grille"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Noyau"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Langue"
|
msgstr "Langue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Disposition"
|
msgstr "Disposition"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Max 1 min"
|
msgstr "Max 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Mémoire"
|
msgstr "Mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Net"
|
msgstr "Net"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Aucun résultat trouvé."
|
msgstr "Aucun résultat trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Aucun système trouvé."
|
msgstr "Aucun système trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Support OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier."
|
msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Ouvrir le menu"
|
msgstr "Ouvrir le menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe reçue"
|
msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe reçue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Reçu"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Reprendre"
|
msgstr "Reprendre"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Se connecter"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres SMTP"
|
msgstr "Paramètres SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Trier par"
|
msgstr "Trier par"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Utilisation du swap"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Système"
|
msgstr "Système"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systèmes"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml</0> à l'intérieur de votre répertoire de données."
|
msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml</0> à l'intérieur de votre répertoire de données."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tableau"
|
msgstr "Tableau"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connect
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs."
|
msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données."
|
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Déclenchement lorsque le statut passe d'opérationnel à indisponible"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
|
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations."
|
msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Utilisé"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs"
|
msgstr "Utilisateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vue"
|
msgstr "Vue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Colonnes visibles"
|
msgstr "Colonnes visibles"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 dana"
|
msgstr "30 dana"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Akcije"
|
msgstr "Akcije"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Podesite opcije prikaza za grafikone."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Upozorenja"
|
msgstr "Upozorenja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Svi Sistemi"
|
msgstr "Svi Sistemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?"
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binarni"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Predmemorija / Međuspremnici"
|
msgstr "Predmemorija / Međuspremnici"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Otkaži"
|
msgstr "Otkaži"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Potvrdite lozinku"
|
msgstr "Potvrdite lozinku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Nastavite"
|
msgstr "Nastavite"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kopirano u međuspremnik"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiraj"
|
msgstr "Kopiraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Kopiraj hosta"
|
msgstr "Kopiraj hosta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopiraj Linux komandu"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Kopiraj tekst"
|
msgstr "Kopiraj tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "Procesor"
|
msgstr "Procesor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Nadzorna ploča"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Zadano vremensko razdoblje"
|
msgstr "Zadano vremensko razdoblje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Izbriši"
|
msgstr "Izbriši"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disk"
|
msgstr "Disk"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
|
msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filter..."
|
msgstr "Filter..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Općenito"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Mreža"
|
msgstr "Mreža"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jezik"
|
msgstr "Jezik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Izgled"
|
msgstr "Izgled"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Maksimalno 1 minuta"
|
msgstr "Maksimalno 1 minuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memorija"
|
msgstr "Memorija"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ime"
|
msgstr "Ime"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Mreža"
|
msgstr "Mreža"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Mrežni promet javnih sučelja"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Nema rezultata."
|
msgstr "Nema rezultata."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Nije pronađen nijedan sustav."
|
msgstr "Nije pronađen nijedan sustav."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Podrška za OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci."
|
msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Otvori menu"
|
msgstr "Otvori menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Lozinka mora imati najmanje 8 znakova."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen"
|
msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pauza"
|
msgstr "Pauza"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Primljeno"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Resetiraj Lozinku"
|
msgstr "Resetiraj Lozinku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Nastavi"
|
msgstr "Nastavi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Prijava"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP postavke"
|
msgstr "SMTP postavke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Sortiraj po"
|
msgstr "Sortiraj po"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap Iskorištenost"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Sistem"
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemi"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml</0> datoteci unutar data direktorija."
|
msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml</0> datoteci unutar data direktorija."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tablica"
|
msgstr "Tablica"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte <0>docker
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa u tablici korisnika."
|
msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa u tablici korisnika."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka."
|
msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Pokreće se kada se status sistema promijeni"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
|
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija."
|
msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Iskorišteno"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Korisnici"
|
msgstr "Korisnici"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Prikaz"
|
msgstr "Prikaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Vidljiva polja"
|
msgstr "Vidljiva polja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 giorni"
|
msgstr "30 giorni"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Azioni"
|
msgstr "Azioni"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Regola le opzioni di visualizzazione per i grafici."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Amministratore"
|
msgstr "Amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agente"
|
msgstr "Agente"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Avvisi"
|
msgstr "Avvisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Tutti i Sistemi"
|
msgstr "Tutti i Sistemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?"
|
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binario"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / Buffer"
|
msgstr "Cache / Buffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configura come ricevere le notifiche di avviso."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Conferma password"
|
msgstr "Conferma password"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continua"
|
msgstr "Continua"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Copiato negli appunti"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Copia host"
|
msgstr "Copia host"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Copia comando Linux"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Copia testo"
|
msgstr "Copia testo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Cruscotto"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Periodo di tempo predefinito"
|
msgstr "Periodo di tempo predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disco"
|
msgstr "Disco"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito"
|
msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtra..."
|
msgstr "Filtra..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Generale"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Griglia"
|
msgstr "Griglia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Lingua"
|
msgstr "Lingua"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Gestisci le preferenze di visualizzazione e notifica."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Max 1 min"
|
msgstr "Max 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memoria"
|
msgstr "Memoria"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Rete"
|
msgstr "Rete"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Nessun risultato trovato."
|
msgstr "Nessun risultato trovato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Nessun sistema trovato."
|
msgstr "Nessun sistema trovato."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Supporto OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Ad ogni riavvio, i sistemi nel database verranno aggiornati per corrispondere ai sistemi definiti nel file."
|
msgstr "Ad ogni riavvio, i sistemi nel database verranno aggiornati per corrispondere ai sistemi definiti nel file."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Apri menu"
|
msgstr "Apri menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "La password deve contenere almeno 8 caratteri."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Richiesta di reimpostazione password ricevuta"
|
msgstr "Richiesta di reimpostazione password ricevuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pausa"
|
msgstr "Pausa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Ricevuto"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Reimposta Password"
|
msgstr "Reimposta Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Riprendi"
|
msgstr "Riprendi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Accedi"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni SMTP"
|
msgstr "Impostazioni SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Ordina per"
|
msgstr "Ordina per"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Utilizzo Swap"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemi"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "I sistemi possono essere gestiti in un file <0>config.yml</0> all'interno della tua directory dati."
|
msgstr "I sistemi possono essere gestiti in un file <0>config.yml</0> all'interno della tua directory dati."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tabella"
|
msgstr "Tabella"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti."
|
msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database."
|
msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Attiva quando lo stato passa tra up e down"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia"
|
msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni."
|
msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Utilizzato"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Utenti"
|
msgstr "Utenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vista"
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Colonne visibili"
|
msgstr "Colonne visibili"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30日間"
|
msgstr "30日間"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "アクション"
|
msgstr "アクション"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "チャートの表示オプションを調整します。"
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "管理者"
|
msgstr "管理者"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "代理"
|
msgstr "代理"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "アラート"
|
msgstr "アラート"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "すべてのシステム"
|
msgstr "すべてのシステム"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?"
|
msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "バイナリ"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "キャッシュ / バッファ"
|
msgstr "キャッシュ / バッファ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "キャンセル"
|
msgstr "キャンセル"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "アラート通知の受信方法を設定します。"
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "パスワードを確認"
|
msgstr "パスワードを確認"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "続行"
|
msgstr "続行"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "クリップボードにコピーされました"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "コピー"
|
msgstr "コピー"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "ホストをコピー"
|
msgstr "ホストをコピー"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Linuxコマンドをコピー"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "テキストをコピー"
|
msgstr "テキストをコピー"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "ダッシュボード"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "デフォルトの期間"
|
msgstr "デフォルトの期間"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "ディスク"
|
msgstr "ディスク"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "アラートの更新に失敗しました"
|
msgstr "アラートの更新に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "フィルター..."
|
msgstr "フィルター..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "一般"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "グリッド"
|
msgstr "グリッド"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "カーネル"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "言語"
|
msgstr "言語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "レイアウト"
|
msgstr "レイアウト"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "表示と通知の設定を管理します。"
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "最大1分"
|
msgstr "最大1分"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "メモリ"
|
msgstr "メモリ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名前"
|
msgstr "名前"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "帯域"
|
msgstr "帯域"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィ
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "結果が見つかりませんでした。"
|
msgstr "結果が見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "システムが見つかりませんでした。"
|
msgstr "システムが見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDCサポート"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "再起動のたびに、データベース内のシステムはファイルに定義されたシステムに一致するように更新されます。"
|
msgstr "再起動のたびに、データベース内のシステムはファイルに定義されたシステムに一致するように更新されます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "メニューを開く"
|
msgstr "メニューを開く"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "パスワードは8文字以上である必要があります。"
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "パスワードリセットのリクエストを受け取りました"
|
msgstr "パスワードリセットのリクエストを受け取りました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "一時停止"
|
msgstr "一時停止"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "受信"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "パスワードをリセット"
|
msgstr "パスワードをリセット"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "再開"
|
msgstr "再開"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "サインイン"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP設定"
|
msgstr "SMTP設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "並び替え基準"
|
msgstr "並び替え基準"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "スワップ使用量"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "システム"
|
msgstr "システム"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "システム"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "システムはデータディレクトリ内の<0>config.yml</0>ファイルで管理できます。"
|
msgstr "システムはデータディレクトリ内の<0>config.yml</0>ファイルで管理できます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "テーブル"
|
msgstr "テーブル"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "接続するにはエージェントがシステム上で実行されて
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテーブルでユーザーアカウントのパスワードをリセットしてください。"
|
msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテーブルでユーザーアカウントのパスワードをリセットしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。"
|
msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "ステータスが上から下に切り替わるときにトリガーさ
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。"
|
msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "使用済み"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "ユーザー"
|
msgstr "ユーザー"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "表示"
|
msgstr "表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "表示列"
|
msgstr "表示列"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30일"
|
msgstr "30일"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "작업"
|
msgstr "작업"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "차트의 표시 옵션 조정."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "관리자"
|
msgstr "관리자"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "에이젠"
|
msgstr "에이젠"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "경고"
|
msgstr "경고"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "모든 시스템"
|
msgstr "모든 시스템"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?"
|
msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "이진"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "캐시 / 버퍼"
|
msgstr "캐시 / 버퍼"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "취소"
|
msgstr "취소"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "경고 알림을 받는 방법을 구성하세요."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "비밀번호 확인"
|
msgstr "비밀번호 확인"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "계속"
|
msgstr "계속"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "클립보드에 복사됨"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "복사"
|
msgstr "복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "호스트 복사"
|
msgstr "호스트 복사"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "리눅스 명령 복사"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "텍스트 복사"
|
msgstr "텍스트 복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "대시보드"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "기본 시간 기간"
|
msgstr "기본 시간 기간"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "삭제"
|
msgstr "삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "디스크"
|
msgstr "디스크"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "경고 업데이트 실패"
|
msgstr "경고 업데이트 실패"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "필터..."
|
msgstr "필터..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "일반"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "그리드"
|
msgstr "그리드"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "커널"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "언어"
|
msgstr "언어"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "레이아웃"
|
msgstr "레이아웃"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "디스플레이 및 알림 환경설정을 관리하세요."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "최대 1분"
|
msgstr "최대 1분"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "메모리"
|
msgstr "메모리"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "도커 컨테이너의 메모리 사용량"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "이름"
|
msgstr "이름"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "네트"
|
msgstr "네트"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "결과가 없습니다."
|
msgstr "결과가 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "시스템을 찾을 수 없습니다."
|
msgstr "시스템을 찾을 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC 지원"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "각 재시작 시, 데이터베이스의 시스템이 파일에 정의된 시스템과 일치하도록 업데이트됩니다."
|
msgstr "각 재시작 시, 데이터베이스의 시스템이 파일에 정의된 시스템과 일치하도록 업데이트됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "메뉴 열기"
|
msgstr "메뉴 열기"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "비밀번호는 최소 8자 이상이어야 합니다."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "비밀번호 재설정 요청이 접수되었습니다"
|
msgstr "비밀번호 재설정 요청이 접수되었습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "일시 중지"
|
msgstr "일시 중지"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "수신됨"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "비밀번호 재설정"
|
msgstr "비밀번호 재설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "재개"
|
msgstr "재개"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "로그인"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP 설정"
|
msgstr "SMTP 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "정렬 기준"
|
msgstr "정렬 기준"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "스왑 사용량"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "시스템"
|
msgstr "시스템"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "시스템"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "시스템은 데이터 디렉토리 내의 <0>config.yml</0> 파일에서 관리할 수 있습니다."
|
msgstr "시스템은 데이터 디렉토리 내의 <0>config.yml</0> 파일에서 관리할 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "테이블"
|
msgstr "테이블"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "에이전트가 시스템에서 실행 중이어야 연결할 수 있습
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사용자 계정 비밀번호를 재설정하세요."
|
msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사용자 계정 비밀번호를 재설정하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다."
|
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "상태가 상승과 하강 사이에서 전환될 때 트리거됩니다
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요."
|
msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "사용됨"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "사용자"
|
msgstr "사용자"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "보기"
|
msgstr "보기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "표시 열"
|
msgstr "표시 열"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 dagen"
|
msgstr "30 dagen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Acties"
|
msgstr "Acties"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Weergaveopties voor grafieken aanpassen."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Waarschuwingen"
|
msgstr "Waarschuwingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Alle systemen"
|
msgstr "Alle systemen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?"
|
msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binair"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configureer hoe je waarschuwingsmeldingen ontvangt."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Volgende"
|
msgstr "Volgende"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Gekopieerd naar het klembord"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopieer"
|
msgstr "Kopieer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Kopieer host"
|
msgstr "Kopieer host"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopieer Linux-opdracht"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Kopieer tekst"
|
msgstr "Kopieer tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Dashboard"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Standaard tijdsduur"
|
msgstr "Standaard tijdsduur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Schijf"
|
msgstr "Schijf"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt"
|
msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filter..."
|
msgstr "Filter..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Algemeen"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "GPU stroomverbruik"
|
msgstr "GPU stroomverbruik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Raster"
|
msgstr "Raster"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Taal"
|
msgstr "Taal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Indeling"
|
msgstr "Indeling"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Weergave- en notificatievoorkeuren beheren."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Max 1 min"
|
msgstr "Max 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Geheugen"
|
msgstr "Geheugen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Geheugengebruik van docker containers"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naam"
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Net"
|
msgstr "Net"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Geen resultaten gevonden."
|
msgstr "Geen resultaten gevonden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Geen systemen gevonden."
|
msgstr "Geen systemen gevonden."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC ondersteuning"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Bij elke herstart zullen systemen in de database worden bijgewerkt om overeen te komen met de systemen die in het bestand zijn gedefinieerd."
|
msgstr "Bij elke herstart zullen systemen in de database worden bijgewerkt om overeen te komen met de systemen die in het bestand zijn gedefinieerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Open menu"
|
msgstr "Open menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Het wachtwoord moet minimaal 8 tekens bevatten."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord reset aanvraag ontvangen"
|
msgstr "Wachtwoord reset aanvraag ontvangen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pauze"
|
msgstr "Pauze"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Ontvangen"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord resetten"
|
msgstr "Wachtwoord resetten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Hervatten"
|
msgstr "Hervatten"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Aanmelden"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP-instellingen"
|
msgstr "SMTP-instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Sorteren op"
|
msgstr "Sorteren op"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap gebruik"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Systeem"
|
msgstr "Systeem"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systemen"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Systemen kunnen worden beheerd in een <0>config.yml</0> bestand in je data map."
|
msgstr "Systemen kunnen worden beheerd in een <0>config.yml</0> bestand in je data map."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tabel"
|
msgstr "Tabel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "De agent moet op het systeem draaien om te verbinden. Kopieer de<0>docke
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruikersaccount in het gebruikersoverzicht."
|
msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruikersaccount in het gebruikersoverzicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database."
|
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Triggert wanneer de status schakelt tussen up en down"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrijdt"
|
msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrijdt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken."
|
msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Gebruikt"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Gebruikers"
|
msgstr "Gebruikers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Weergave"
|
msgstr "Weergave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Zichtbare kolommen"
|
msgstr "Zichtbare kolommen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 dni"
|
msgstr "30 dni"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Akcje"
|
msgstr "Akcje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Dostosuj opcje wyświetlania wykresów."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Alerty"
|
msgstr "Alerty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Wszystkie systemy"
|
msgstr "Wszystkie systemy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?"
|
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Plik binarny"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
|
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Skonfiguruj sposób otrzymywania powiadomień."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Kontynuuj"
|
msgstr "Kontynuuj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Skopiowano do schowka"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiuj"
|
msgstr "Kopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Kopiuj host"
|
msgstr "Kopiuj host"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopiuj polecenie Linux"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Kopiuj tekst"
|
msgstr "Kopiuj tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "Procesor"
|
msgstr "Procesor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Panel kontrolny"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Domyślny przedział czasu"
|
msgstr "Domyślny przedział czasu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Dysk"
|
msgstr "Dysk"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
|
msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtruj..."
|
msgstr "Filtruj..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ogólne"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "Moc GPU"
|
msgstr "Moc GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Siatka"
|
msgstr "Siatka"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Jądro"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Język"
|
msgstr "Język"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Układ"
|
msgstr "Układ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Maks. 1 min"
|
msgstr "Maks. 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Pamięć"
|
msgstr "Pamięć"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nazwa"
|
msgstr "Nazwa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Sieć"
|
msgstr "Sieć"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Brak wyników."
|
msgstr "Brak wyników."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono systemów."
|
msgstr "Nie znaleziono systemów."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Wsparcie OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Przy każdym ponownym uruchomieniu systemy w bazie danych będą aktualizowane, aby odpowiadały systemom zdefiniowanym w pliku."
|
msgstr "Przy każdym ponownym uruchomieniu systemy w bazie danych będą aktualizowane, aby odpowiadały systemom zdefiniowanym w pliku."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Otwórz menu"
|
msgstr "Otwórz menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Otrzymane żądanie resetowania hasła"
|
msgstr "Otrzymane żądanie resetowania hasła"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pauza"
|
msgstr "Pauza"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Otrzymane"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Resetuj hasło"
|
msgstr "Resetuj hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Wznów"
|
msgstr "Wznów"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Zaloguj się"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia SMTP"
|
msgstr "Ustawienia SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Sortuj według"
|
msgstr "Sortuj według"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Użycie pamięci wymiany"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Systemy"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym się w Twoim katalogu danych."
|
msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym się w Twoim katalogu danych."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tabela"
|
msgstr "Tabela"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Agent musi być uruchomiony na systemie, aby nawiązać połączenie. Sk
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło do konta użytkownika w tabeli użytkowników."
|
msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło do konta użytkownika w tabeli użytkowników."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych."
|
msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy status przełącza się między stanem aktywnym a nieakty
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony próg"
|
msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony próg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje."
|
msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Używane"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Użytkownicy"
|
msgstr "Użytkownicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Widok"
|
msgstr "Widok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Widoczne kolumny"
|
msgstr "Widoczne kolumny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 dias"
|
msgstr "30 dias"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Ações"
|
msgstr "Ações"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ajustar opções de exibição para gráficos."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agente"
|
msgstr "Agente"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Alertas"
|
msgstr "Alertas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Todos os Sistemas"
|
msgstr "Todos os Sistemas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
|
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binário"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configure como você recebe notificações de alerta."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Confirmar senha"
|
msgstr "Confirmar senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Copiado para a área de transferência"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Copiar host"
|
msgstr "Copiar host"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Copiar comando Linux"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Copiar texto"
|
msgstr "Copiar texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Painel"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Período de tempo padrão"
|
msgstr "Período de tempo padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Excluir"
|
msgstr "Excluir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disco"
|
msgstr "Disco"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Falha ao atualizar alerta"
|
msgstr "Falha ao atualizar alerta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtrar..."
|
msgstr "Filtrar..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Geral"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Grade"
|
msgstr "Grade"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kernel"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Gerenciar preferências de exibição e notificação."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Máx 1 min"
|
msgstr "Máx 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Memória"
|
msgstr "Memória"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Rede"
|
msgstr "Rede"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Nenhum sistema encontrado."
|
msgstr "Nenhum sistema encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Suporte a OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "A cada reinício, os sistemas no banco de dados serão atualizados para corresponder aos sistemas definidos no arquivo."
|
msgstr "A cada reinício, os sistemas no banco de dados serão atualizados para corresponder aos sistemas definidos no arquivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Abrir menu"
|
msgstr "Abrir menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "A senha deve ter pelo menos 8 caracteres."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Solicitação de redefinição de senha recebida"
|
msgstr "Solicitação de redefinição de senha recebida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pausar"
|
msgstr "Pausar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Recebido"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Redefinir Senha"
|
msgstr "Redefinir Senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Retomar"
|
msgstr "Retomar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Entrar"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "Configurações SMTP"
|
msgstr "Configurações SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Ordenar Por"
|
msgstr "Ordenar Por"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Uso de Swap"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemas"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Os sistemas podem ser gerenciados em um arquivo <0>config.yml</0> dentro do seu diretório de dados."
|
msgstr "Os sistemas podem ser gerenciados em um arquivo <0>config.yml</0> dentro do seu diretório de dados."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tabela"
|
msgstr "Tabela"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "O agente deve estar em execução no sistema para conectar. Copie o <0>d
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de usuário na tabela de usuários."
|
msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de usuário na tabela de usuários."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados."
|
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
|
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações."
|
msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Usado"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Usuários"
|
msgstr "Usuários"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Visual"
|
msgstr "Visual"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Campos Visíveis"
|
msgstr "Campos Visíveis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 дней"
|
msgstr "30 дней"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Действия"
|
msgstr "Действия"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Настроить параметры отображения для гр
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Администратор"
|
msgstr "Администратор"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Агент"
|
msgstr "Агент"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Оповещения"
|
msgstr "Оповещения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Все системы"
|
msgstr "Все системы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?"
|
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Двоичный"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Кэш / Буферы"
|
msgstr "Кэш / Буферы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Настройте, как вы получаете уведомлени
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Подтвердите пароль"
|
msgstr "Подтвердите пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Продолжить"
|
msgstr "Продолжить"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Скопировано в буфер обмена"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копировать"
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Копировать хост"
|
msgstr "Копировать хост"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Копировать команду Linux"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Копировать текст"
|
msgstr "Копировать текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Панель управления"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Период по умолчанию"
|
msgstr "Период по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Диск"
|
msgstr "Диск"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Не удалось обновить оповещение"
|
msgstr "Не удалось обновить оповещение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Фильтр..."
|
msgstr "Фильтр..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Общие"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "Потребляемая мощность GPU"
|
msgstr "Потребляемая мощность GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Сетка"
|
msgstr "Сетка"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ядро"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Язык"
|
msgstr "Язык"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Макет"
|
msgstr "Макет"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Управляйте предпочтениями отображения
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Макс 1 мин"
|
msgstr "Макс 1 мин"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Память"
|
msgstr "Память"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Использование памяти контейнерами Docker"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Имя"
|
msgstr "Имя"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Сеть"
|
msgstr "Сеть"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Результаты не найдены."
|
msgstr "Результаты не найдены."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Системы не найдены."
|
msgstr "Системы не найдены."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Поддержка OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "При каждом перезапуске системы в базе данных будут обновлены в соответствии с системами, определенными в файле."
|
msgstr "При каждом перезапуске системы в базе данных будут обновлены в соответствии с системами, определенными в файле."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Открыть меню"
|
msgstr "Открыть меню"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Пароль должен содержать не менее 8 симв
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Запрос на сброс пароля получен"
|
msgstr "Запрос на сброс пароля получен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Пауза"
|
msgstr "Пауза"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Получено"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Сбросить пароль"
|
msgstr "Сбросить пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Возобновить"
|
msgstr "Возобновить"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Войти"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "Настройки SMTP"
|
msgstr "Настройки SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Сортировать по"
|
msgstr "Сортировать по"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Использование подкачки"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Система"
|
msgstr "Система"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Системы"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Системы могут управляться в файле <0>config.yml</0> внутри вашего каталога данных."
|
msgstr "Системы могут управляться в файле <0>config.yml</0> внутри вашего каталога данных."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Таблица"
|
msgstr "Таблица"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Агент должен работать на системе для по
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте пароль вашей учетной записи в таблице пользователей."
|
msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте пароль вашей учетной записи в таблице пользователей."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных."
|
msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Срабатывает, когда статус переключаетс
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Срабатывает, когда использование любого диска превышает порог"
|
msgstr "Срабатывает, когда использование любого диска превышает порог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию."
|
msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Использовано"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Пользователи"
|
msgstr "Пользователи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Вид"
|
msgstr "Вид"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Видимые столбцы"
|
msgstr "Видимые столбцы"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 dni"
|
msgstr "30 dni"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Dejanja"
|
msgstr "Dejanja"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Prilagodi možnosti prikaza za grafikone."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Administrator"
|
msgstr "Administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Opozorila"
|
msgstr "Opozorila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Vsi sistemi"
|
msgstr "Vsi sistemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?"
|
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binarno"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
|
msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Prekliči"
|
msgstr "Prekliči"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Nastavi način prejemanja opozorilnih obvestil."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Potrdite geslo"
|
msgstr "Potrdite geslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Nadaljuj"
|
msgstr "Nadaljuj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kopirano v odložišče"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiraj"
|
msgstr "Kopiraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Kopiraj gostitelja"
|
msgstr "Kopiraj gostitelja"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopiraj Linux ukaz"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Kopiraj besedilo"
|
msgstr "Kopiraj besedilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Nadzorna plošča"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Privzeto časovno obdobje"
|
msgstr "Privzeto časovno obdobje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Izbriši"
|
msgstr "Izbriši"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disk"
|
msgstr "Disk"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti"
|
msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filter..."
|
msgstr "Filter..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Splošno"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "GPU poraba moči"
|
msgstr "GPU poraba moči"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Mreža"
|
msgstr "Mreža"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Jedro"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jezik"
|
msgstr "Jezik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Postavitev"
|
msgstr "Postavitev"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Največ 1 min"
|
msgstr "Največ 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Pomnilnik"
|
msgstr "Pomnilnik"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naziv"
|
msgstr "Naziv"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Mreža"
|
msgstr "Mreža"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Ni rezultatov."
|
msgstr "Ni rezultatov."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Ne najdem sistema."
|
msgstr "Ne najdem sistema."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Podpora za OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki."
|
msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Odpri menu"
|
msgstr "Odpri menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Geslo mora imeti vsaj 8 znakov."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Prejeta zahteva za ponastavitev gesla"
|
msgstr "Prejeta zahteva za ponastavitev gesla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Premor"
|
msgstr "Premor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Prejeto"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Ponastavi geslo"
|
msgstr "Ponastavi geslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Nadaljuj"
|
msgstr "Nadaljuj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Prijavite se"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP nastavitve"
|
msgstr "SMTP nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Razvrsti po"
|
msgstr "Razvrsti po"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap uporaba"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Sistemsko"
|
msgstr "Sistemsko"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemi"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml</0> v vašem podatkovnem imeniku."
|
msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml</0> v vašem podatkovnem imeniku."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tabela"
|
msgstr "Tabela"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte <0>
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov."
|
msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov."
|
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Sproži se, ko se stanje preklaplja med gor in dol"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
|
msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem."
|
msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Uporabljeno"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Uporabniki"
|
msgstr "Uporabniki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Pogled"
|
msgstr "Pogled"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Vidna polja"
|
msgstr "Vidna polja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 dagar"
|
msgstr "30 dagar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Åtgärder"
|
msgstr "Åtgärder"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Justera visningsalternativ för diagram."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Admin"
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agent"
|
msgstr "Agent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Larm"
|
msgstr "Larm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Alla system"
|
msgstr "Alla system"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?"
|
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Binär"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / Buffertar"
|
msgstr "Cache / Buffertar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Konfigurera hur du tar emot larmaviseringar."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortsätt"
|
msgstr "Fortsätt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kopierat till urklipp"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiera"
|
msgstr "Kopiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Kopiera värd"
|
msgstr "Kopiera värd"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kopiera Linux-kommando"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Kopiera text"
|
msgstr "Kopiera text"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Dashboard"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Standardtidsperiod"
|
msgstr "Standardtidsperiod"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disk"
|
msgstr "Disk"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Kunde inte uppdatera larm"
|
msgstr "Kunde inte uppdatera larm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtrera..."
|
msgstr "Filtrera..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Allmänt"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "GPU-strömförbrukning"
|
msgstr "GPU-strömförbrukning"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Rutnät"
|
msgstr "Rutnät"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kärna"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Hantera visnings- och aviseringsinställningar."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Max 1 min"
|
msgstr "Max 1 min"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Minne"
|
msgstr "Minne"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Namn"
|
msgstr "Namn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Nät"
|
msgstr "Nät"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Inga resultat hittades."
|
msgstr "Inga resultat hittades."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Inga system hittades."
|
msgstr "Inga system hittades."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Stöd för OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Vid varje omstart kommer systemen i databasen att uppdateras för att matcha systemen som definieras i filen."
|
msgstr "Vid varje omstart kommer systemen i databasen att uppdateras för att matcha systemen som definieras i filen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Öppna menyn"
|
msgstr "Öppna menyn"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Lösenordet måste vara minst 8 tecken."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Begäran om återställning av lösenord mottagen"
|
msgstr "Begäran om återställning av lösenord mottagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Paus"
|
msgstr "Paus"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Mottaget"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Återställ lösenord"
|
msgstr "Återställ lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Återuppta"
|
msgstr "Återuppta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Logga in"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP-inställningar"
|
msgstr "SMTP-inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Sortera efter"
|
msgstr "Sortera efter"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Swap-användning"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "System"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "System kan hanteras i en <0>config.yml</0>-fil i din datakatalog."
|
msgstr "System kan hanteras i en <0>config.yml</0>-fil i din datakatalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tabell"
|
msgstr "Tabell"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Agenten måste köras på systemet för att ansluta. Kopiera <0>docker-c
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenord i användartabellen."
|
msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenord i användartabellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen."
|
msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Utlöses när status växlar mellan upp och ner"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde"
|
msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information."
|
msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Använt"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Användare"
|
msgstr "Användare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Visa"
|
msgstr "Visa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Synliga fält"
|
msgstr "Synliga fält"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 gün"
|
msgstr "30 gün"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Eylemler"
|
msgstr "Eylemler"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Grafikler için görüntüleme seçeneklerini ayarlayın."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Yönetici"
|
msgstr "Yönetici"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Aracı"
|
msgstr "Aracı"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Uyarılar"
|
msgstr "Uyarılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Tüm Sistemler"
|
msgstr "Tüm Sistemler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "İkili"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Önbellek / Tamponlar"
|
msgstr "Önbellek / Tamponlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İptal"
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Şifreyi onayla"
|
msgstr "Şifreyi onayla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Devam et"
|
msgstr "Devam et"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Panoya kopyalandı"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopyala"
|
msgstr "Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Ana bilgisayarı kopyala"
|
msgstr "Ana bilgisayarı kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Linux komutunu kopyala"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Metni kopyala"
|
msgstr "Metni kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Gösterge Paneli"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Varsayılan zaman dilimi"
|
msgstr "Varsayılan zaman dilimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Sil"
|
msgstr "Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Disk"
|
msgstr "Disk"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Uyarı güncellenemedi"
|
msgstr "Uyarı güncellenemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtrele..."
|
msgstr "Filtrele..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Genel"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "GPU Güç Çekimi"
|
msgstr "GPU Güç Çekimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Izgara"
|
msgstr "Izgara"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Çekirdek"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Dil"
|
msgstr "Dil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Düzen"
|
msgstr "Düzen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Maks 1 dk"
|
msgstr "Maks 1 dk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Bellek"
|
msgstr "Bellek"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ad"
|
msgstr "Ad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Ağ"
|
msgstr "Ağ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Sonuç bulunamadı."
|
msgstr "Sonuç bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Sistem bulunamadı."
|
msgstr "Sistem bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC desteği"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir."
|
msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Menüyü aç"
|
msgstr "Menüyü aç"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Şifre en az 8 karakter olmalıdır."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı"
|
msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Duraklat"
|
msgstr "Duraklat"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Alındı"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Şifreyi Sıfırla"
|
msgstr "Şifreyi Sıfırla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Devam et"
|
msgstr "Devam et"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Giriş yap"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP ayarları"
|
msgstr "SMTP ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Sıralama Ölçütü"
|
msgstr "Sıralama Ölçütü"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Takas Kullanımı"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Sistem"
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Sistemler"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml</0> dosyasında yönetilebilir."
|
msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml</0> dosyasında yönetilebilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Tablo"
|
msgstr "Tablo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşa
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın."
|
msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir."
|
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın."
|
msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Kullanıldı"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Kullanıcılar"
|
msgstr "Kullanıcılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Görüntüle"
|
msgstr "Görüntüle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Görünür Alanlar"
|
msgstr "Görünür Alanlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 днів"
|
msgstr "30 днів"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Дії"
|
msgstr "Дії"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Налаштуйте параметри відображення для
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Адміністратор"
|
msgstr "Адміністратор"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Агент"
|
msgstr "Агент"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Сповіщення"
|
msgstr "Сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Всі системи"
|
msgstr "Всі системи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?"
|
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Двійковий"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Кеш / Буфери"
|
msgstr "Кеш / Буфери"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Скасувати"
|
msgstr "Скасувати"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Налаштуйте, як ви отримуєте сповіщення
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Підтвердьте пароль"
|
msgstr "Підтвердьте пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Продовжити"
|
msgstr "Продовжити"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Скопійовано в буфер обміну"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копіювати"
|
msgstr "Копіювати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Копіювати хост"
|
msgstr "Копіювати хост"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Копіювати команду Linux"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Копіювати текст"
|
msgstr "Копіювати текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "ЦП"
|
msgstr "ЦП"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Панель управління"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Стандартний період часу"
|
msgstr "Стандартний період часу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Видалити"
|
msgstr "Видалити"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Диск"
|
msgstr "Диск"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Не вдалося оновити сповіщення"
|
msgstr "Не вдалося оновити сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Фільтр..."
|
msgstr "Фільтр..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Загальні"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "Енергоспоживання GPU"
|
msgstr "Енергоспоживання GPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Сітка"
|
msgstr "Сітка"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ядро"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Мова"
|
msgstr "Мова"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Макет"
|
msgstr "Макет"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Керуйте параметрами відображення та сп
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Макс 1 хв"
|
msgstr "Макс 1 хв"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Пам'ять"
|
msgstr "Пам'ять"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Ім'я"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Мережа"
|
msgstr "Мережа"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсі
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Результатів не знайдено."
|
msgstr "Результатів не знайдено."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Систем не знайдено."
|
msgstr "Систем не знайдено."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Підтримка OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "При кожному перезапуску системи в базі даних будуть оновлені, щоб відповідати системам, визначеним у файлі."
|
msgstr "При кожному перезапуску системи в базі даних будуть оновлені, щоб відповідати системам, визначеним у файлі."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Відкрити меню"
|
msgstr "Відкрити меню"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Пароль має містити щонайменше 8 символі
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Запит на скидання пароля отримано"
|
msgstr "Запит на скидання пароля отримано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Пауза"
|
msgstr "Пауза"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Отримано"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Скинути пароль"
|
msgstr "Скинути пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Продовжити"
|
msgstr "Продовжити"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Увійти"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "Налаштування SMTP"
|
msgstr "Налаштування SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Сортувати за"
|
msgstr "Сортувати за"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Використання підкачки"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Система"
|
msgstr "Система"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Системи"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Системи можуть керуватися у файлі <0>config.yml</0> у вашій директорії даних."
|
msgstr "Системи можуть керуватися у файлі <0>config.yml</0> у вашій директорії даних."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Таблиця"
|
msgstr "Таблиця"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Агент повинен працювати на системі для
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте пароль вашого облікового запису користувача в таблиці користувачів."
|
msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте пароль вашого облікового запису користувача в таблиці користувачів."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних."
|
msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Спрацьовує, коли статус перемикається
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг"
|
msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію."
|
msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Використано"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Користувачі"
|
msgstr "Користувачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Вигляд"
|
msgstr "Вигляд"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Видимі стовпці"
|
msgstr "Видимі стовпці"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30 ngày"
|
msgstr "30 ngày"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Hành động"
|
msgstr "Hành động"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Điều chỉnh tùy chọn hiển thị cho biểu đồ."
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Quản trị viên"
|
msgstr "Quản trị viên"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Tác nhân"
|
msgstr "Tác nhân"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "Cảnh báo"
|
msgstr "Cảnh báo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Tất cả Hệ thống"
|
msgstr "Tất cả Hệ thống"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {name} không?"
|
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {name} không?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Nhị phân"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm"
|
msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Hủy bỏ"
|
msgstr "Hủy bỏ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Cấu hình cách bạn nhận thông báo cảnh báo."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Xác nhận mật khẩu"
|
msgstr "Xác nhận mật khẩu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Tiếp tục"
|
msgstr "Tiếp tục"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Đã sao chép vào clipboard"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Sao chép"
|
msgstr "Sao chép"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "Sao chép máy chủ"
|
msgstr "Sao chép máy chủ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Sao chép lệnh Linux"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "Sao chép văn bản"
|
msgstr "Sao chép văn bản"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Bảng điều khiển"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "Thời gian mặc định"
|
msgstr "Thời gian mặc định"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Xóa"
|
msgstr "Xóa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "Đĩa"
|
msgstr "Đĩa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại"
|
msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Lọc..."
|
msgstr "Lọc..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Chung"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Lưới"
|
msgstr "Lưới"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Nhân"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Ngôn ngữ"
|
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Bố cục"
|
msgstr "Bố cục"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Quản lý tùy chọn hiển thị và thông báo."
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "Tối đa 1 phút"
|
msgstr "Tối đa 1 phút"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Bộ nhớ"
|
msgstr "Bộ nhớ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Tên"
|
msgstr "Tên"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "Mạng"
|
msgstr "Mạng"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy kết quả."
|
msgstr "Không tìm thấy kết quả."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy hệ thống."
|
msgstr "Không tìm thấy hệ thống."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Hỗ trợ OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Mỗi khi khởi động lại, các hệ thống trong cơ sở dữ liệu sẽ được cập nhật để khớp với các hệ thống được định nghĩa trong tệp."
|
msgstr "Mỗi khi khởi động lại, các hệ thống trong cơ sở dữ liệu sẽ được cập nhật để khớp với các hệ thống được định nghĩa trong tệp."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Mở menu"
|
msgstr "Mở menu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Mật khẩu phải có ít nhất 8 ký tự."
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Yêu cầu đặt lại mật khẩu đã được nhận"
|
msgstr "Yêu cầu đặt lại mật khẩu đã được nhận"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Tạm dừng"
|
msgstr "Tạm dừng"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Đã nhận"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Đặt lại Mật khẩu"
|
msgstr "Đặt lại Mật khẩu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Tiếp tục"
|
msgstr "Tiếp tục"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Đăng nhập"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "Cài đặt SMTP"
|
msgstr "Cài đặt SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Sắp xếp theo"
|
msgstr "Sắp xếp theo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Hệ thống"
|
msgstr "Hệ thống"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Các hệ thống"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "Các hệ thống có thể được quản lý trong tệp <0>config.yml</0> bên trong thư mục dữ liệu của bạn."
|
msgstr "Các hệ thống có thể được quản lý trong tệp <0>config.yml</0> bên trong thư mục dữ liệu của bạn."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "Bảng"
|
msgstr "Bảng"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Tác nhân phải đang chạy trên hệ thống để kết nối. Sao
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài khoản người dùng của bạn trong bảng người dùng."
|
msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài khoản người dùng của bạn trong bảng người dùng."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu."
|
msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Kích hoạt khi trạng thái chuyển đổi giữa lên và xuống"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng"
|
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin."
|
msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Đã sử dụng"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Người dùng"
|
msgstr "Người dùng"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Xem"
|
msgstr "Xem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Các cột hiển thị"
|
msgstr "Các cột hiển thị"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30天"
|
msgstr "30天"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "操作"
|
msgstr "操作"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "调整图表的显示选项。"
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "管理员"
|
msgstr "管理员"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "客户端"
|
msgstr "客户端"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "警报"
|
msgstr "警报"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "所有客户端"
|
msgstr "所有客户端"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "您确定要删除{name}吗?"
|
msgstr "您确定要删除{name}吗?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "二进制"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "缓存/缓冲区"
|
msgstr "缓存/缓冲区"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "配置您接收警报通知的方式。"
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "确认密码"
|
msgstr "确认密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "继续"
|
msgstr "继续"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "已复制到剪贴板"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "复制"
|
msgstr "复制"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "复制主机名"
|
msgstr "复制主机名"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "复制Linux安装命令"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "复制文本"
|
msgstr "复制文本"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "仪表板"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "默认时间段"
|
msgstr "默认时间段"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "磁盘"
|
msgstr "磁盘"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "更新警报失败"
|
msgstr "更新警报失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "过滤..."
|
msgstr "过滤..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "常规"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr "GPU 功耗"
|
msgstr "GPU 功耗"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "网格"
|
msgstr "网格"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "内核"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "语言"
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "布局"
|
msgstr "布局"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "管理显示和通知偏好。"
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "1分钟内最大值"
|
msgstr "1分钟内最大值"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "内存"
|
msgstr "内存"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Docker容器的内存使用"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名称"
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "网络"
|
msgstr "网络"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "公共接口的网络流量"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "未找到结果。"
|
msgstr "未找到结果。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "未找到系统。"
|
msgstr "未找到系统。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "支持OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "每次重启时,数据库中的系统将更新以匹配文件中定义的系统。"
|
msgstr "每次重启时,数据库中的系统将更新以匹配文件中定义的系统。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "打开菜单"
|
msgstr "打开菜单"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "密码必须至少包含 8 个字符。"
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "已收到密码重置请求"
|
msgstr "已收到密码重置请求"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "暂停"
|
msgstr "暂停"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "接收"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "重置密码"
|
msgstr "重置密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "恢复"
|
msgstr "恢复"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "登录"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP设置"
|
msgstr "SMTP设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "排序依据"
|
msgstr "排序依据"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "SWAP使用"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "系统"
|
msgstr "系统"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "系统"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "系统可以在数据目录中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
|
msgstr "系统可以在数据目录中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "表格"
|
msgstr "表格"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的<0>
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。"
|
msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。"
|
msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "当状态在上线与掉线之间切换时触发"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
|
msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "实时更新。点击系统查看信息。"
|
msgstr "实时更新。点击系统查看信息。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "已用"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "用户"
|
msgstr "用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "视图"
|
msgstr "视图"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "可见列"
|
msgstr "可见列"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid "30 days"
|
|||||||
msgstr "30天"
|
msgstr "30天"
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:235
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:321
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:463
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "操作"
|
msgstr "操作"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "調整圖表的顯示選項。"
|
|||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "管理員"
|
msgstr "管理員"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "代理"
|
msgstr "代理"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
|
|||||||
msgstr "警報"
|
msgstr "警報"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "所有系統"
|
msgstr "所有系統"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:578
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "您確定要刪除{name}嗎?"
|
msgstr "您確定要刪除{name}嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "二進制"
|
|||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "緩存/緩衝區"
|
msgstr "緩存/緩衝區"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:589
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "配置您接收警報通知的方式。"
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "確認密碼"
|
msgstr "確認密碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:595
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "繼續"
|
msgstr "繼續"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "已複製到剪貼板"
|
|||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "複製"
|
msgstr "複製"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:564
|
||||||
msgid "Copy host"
|
msgid "Copy host"
|
||||||
msgstr "複製主機"
|
msgstr "複製主機"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "複製Linux命令"
|
|||||||
msgid "Copy text"
|
msgid "Copy text"
|
||||||
msgstr "複製文本"
|
msgstr "複製文本"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:160
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "儀表板"
|
|||||||
msgid "Default time period"
|
msgid "Default time period"
|
||||||
msgstr "默認時間段"
|
msgstr "默認時間段"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "刪除"
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:176
|
||||||
msgid "Disk"
|
msgid "Disk"
|
||||||
msgstr "磁碟"
|
msgstr "磁碟"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Failed to update alert"
|
|||||||
msgstr "更新警報失敗"
|
msgstr "更新警報失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "篩選..."
|
msgstr "篩選..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "一般"
|
|||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "網格"
|
msgstr "網格"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "內核"
|
|||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "語言"
|
msgstr "語言"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "版面配置"
|
msgstr "版面配置"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "管理顯示和通知偏好。"
|
|||||||
msgid "Max 1 min"
|
msgid "Max 1 min"
|
||||||
msgstr "最大1分鐘"
|
msgstr "最大1分鐘"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "記憶體"
|
msgstr "記憶體"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Docker容器的記憶體使用"
|
|||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名稱"
|
msgstr "名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||||
msgid "Net"
|
msgid "Net"
|
||||||
msgstr "網絡"
|
msgstr "網絡"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "公共接口的網絡流量"
|
|||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "未找到結果。"
|
msgstr "未找到結果。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:429
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:502
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
msgstr "未找到系統。"
|
msgstr "未找到系統。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "支持OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "每次重啟時,數據庫中的系統將更新以匹配文件中定義的系統。"
|
msgstr "每次重啟時,數據庫中的系統將更新以匹配文件中定義的系統。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "打開菜單"
|
msgstr "打開菜單"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "密碼必須至少包含 8 個字元。"
|
|||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "已收到密碼重置請求"
|
msgstr "已收到密碼重置請求"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:558
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "暫停"
|
msgstr "暫停"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "接收"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "重置密碼"
|
msgstr "重置密碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:553
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "恢復"
|
msgstr "恢復"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "登錄"
|
|||||||
msgid "SMTP settings"
|
msgid "SMTP settings"
|
||||||
msgstr "SMTP設置"
|
msgstr "SMTP設置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:316
|
||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "排序依據"
|
msgstr "排序依據"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "交換使用"
|
|||||||
|
|
||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:120
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:128
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:139
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:473
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "系統"
|
msgstr "系統"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "系統"
|
|||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
msgstr "系統可以在您的數據目錄中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
|
msgstr "系統可以在您的數據目錄中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
msgstr "表格"
|
msgstr "表格"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "代理必須在系統上運行才能連接。複製下面的<0>docker-co
|
|||||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||||
msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。"
|
msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
|
||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。"
|
msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "當狀態在上和下之間切換時觸發"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發"
|
msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:277
|
||||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||||
msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。"
|
msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "已用"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "用戶"
|
msgstr "用戶"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "檢視"
|
msgstr "檢視"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "可見欄位"
|
msgstr "可見欄位"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user