From b2b1a0b6ea7449be64b2e837942dd8e0f44536e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ArsFy Date: Thu, 27 Feb 2025 17:18:54 -0500 Subject: [PATCH] i18n: new Chinese translations --- beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po | 31 +++---- beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po | 113 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/zh/zh.po | 25 +++--- 3 files changed, 86 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po index 1ee7c72..2ebdfcf 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-27 05:46\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "平均" #: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" -msgstr "容器的平均CPU使用率" +msgstr "容器的平均 CPU 使用率" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "GPU 平均能耗" #: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" -msgstr "系统范围内的平均CPU使用率" +msgstr "系统范围内的平均 CPU 使用率" #: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "图表选项" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Check {email} for a reset link." -msgstr "检查{email}以获取重置链接。" +msgstr "检查 {email} 以获取重置链接。" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Check logs for more details." @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "复制主机名" #: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" -msgstr "复制Linux安装命令" +msgstr "复制 Linux 安装命令" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 msgid "Copy text" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "文档" #: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: src/components/login/auth-form.tsx:173 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "管理显示和通知偏好。" #: src/components/add-system.tsx:225 msgid "Manual setup instructions" -msgstr "" +msgstr "手动设置说明" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx:629 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "内存使用" #: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" -msgstr "Docker容器的内存使用" +msgstr "Docker 容器的内存使用" #: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "网络" #: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" -msgstr "Docker容器的网络流量" +msgstr "Docker 容器的网络流量" #: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "通知" #: src/components/login/auth-form.tsx:299 msgid "OAuth 2 / OIDC support" -msgstr "支持OAuth 2 / OIDC" +msgstr "支持 OAuth 2 / OIDC" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "密码必须至少包含 8 个字符。" #: src/components/login/auth-form.tsx:21 msgid "Password must be less than 72 bytes." -msgstr "" +msgstr "密码必须小于 72 字节。" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 msgid "Password reset request received" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "保存设置" #: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" -msgstr "" +msgstr "保存系统" #: src/components/navbar.tsx:134 msgid "Search" @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "状态" #: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Swap space used by the system" -msgstr "系统使用的SWAP空间" +msgstr "系统使用的 SWAP 空间" #: src/components/routes/system.tsx:479 msgid "Swap Usage" -msgstr "SWAP使用" +msgstr "SWAP 使用" #. System theme #: src/components/mode-toggle.tsx:26 @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "表格" #. Temperature label in systems table #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218 msgid "Temp" -msgstr "" +msgstr "温度" #: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 @@ -851,3 +851,4 @@ msgstr "YAML配置" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "您的用户设置已更新。" + diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po index 75ac1d4..3d752ee 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-27 05:46\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -60,19 +60,19 @@ msgstr "活動警報" #: src/components/add-system.tsx:42 msgid "Add <0>System" -msgstr "添加<0>系統" +msgstr "新增<0>系統" #: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Add New System" -msgstr "添加新系統" +msgstr "新增新系統" #: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Add system" -msgstr "添加系統" +msgstr "新增系統" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157 msgid "Add URL" -msgstr "添加URL" +msgstr "添加 URL" #: src/components/routes/settings/general.tsx:81 msgid "Adjust display options for charts." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "管理員" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246 msgid "Agent" -msgstr "代理" +msgstr "客户端" #: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "所有系統" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:642 msgid "Are you sure you want to delete {name}?" -msgstr "您確定要刪除{name}嗎?" +msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 msgid "Automatic copy requires a secure context." @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "平均" #: src/components/routes/system.tsx:403 msgid "Average CPU utilization of containers" -msgstr "容器的平均CPU使用率" +msgstr "容器的平均 CPU 使用率" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206 msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" -msgstr "平均值超過<0>{value}{0}" +msgstr "平均值超過 <0>{value}{0}" #: src/components/routes/system.tsx:504 msgid "Average power consumption of GPUs" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "GPU 的平均功耗" #: src/components/routes/system.tsx:392 msgid "Average system-wide CPU utilization" -msgstr "系統範圍內的平均CPU使用率" +msgstr "系統的平均 CPU 使用率" #: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Average utilization of {0}" @@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Beszel支持OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." -msgstr "Beszel使用<0>Shoutrrr與流行的通知服務集成。" +msgstr "Beszel 使用 <0>Shoutrrr 與流行的通知服務集成。" #: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" -msgstr "二進制" +msgstr "執行檔" #: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 msgid "Cache / Buffers" -msgstr "緩存/緩衝區" +msgstr "快取 / 緩衝區" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 msgid "Cancel" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "取消" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 msgid "Caution - potential data loss" -msgstr "注意 - 可能的數據丟失" +msgstr "注意 - 可能遺失資料" #: src/components/routes/settings/general.tsx:36 msgid "Change general application options." @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "圖表選項" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Check {email} for a reset link." -msgstr "檢查{email}以獲取重置鏈接。" +msgstr "檢查 {email} 以獲取重置鏈接。" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 msgid "Check logs for more details." -msgstr "檢查日誌以獲取更多詳細信息。" +msgstr "檢查日誌以取得更多資訊。" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 msgid "Check your notification service" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "複製主機" #: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" -msgstr "複製Linux命令" +msgstr "複製 Linux 指令" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 msgid "Copy text" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "CPU" #: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU使用率" +msgstr "CPU 使用率" #: src/components/login/auth-form.tsx:236 msgid "Create account" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "深色" #: src/components/command-palette.tsx:82 #: src/components/routes/home.tsx:35 msgid "Dashboard" -msgstr "儀表板" +msgstr "控制面板" #: src/components/routes/settings/general.tsx:85 msgid "Default time period" -msgstr "默認時間段" +msgstr "預設時間段" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629 msgid "Delete" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "磁碟" #: src/components/routes/system.tsx:438 msgid "Disk I/O" -msgstr "磁碟I/O" +msgstr "磁碟 I/O" #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 #: src/components/routes/system.tsx:431 @@ -277,28 +277,28 @@ msgstr "磁碟使用" #: src/components/routes/system.tsx:559 msgid "Disk usage of {extraFsName}" -msgstr "{extraFsName}的磁碟使用" +msgstr "{extraFsName} 的磁碟使用量" #: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" -msgstr "Docker CPU使用" +msgstr "Docker CPU 使用率" #: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" -msgstr "Docker記憶體使用" +msgstr "Docker 記憶體使用率" #: src/components/routes/system.tsx:464 msgid "Docker Network I/O" -msgstr "Docker網絡I/O" +msgstr "Docker 網絡 I/O" #: src/components/command-palette.tsx:125 msgid "Documentation" -msgstr "文檔" +msgstr "文件" #: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編輯" #: src/components/login/auth-form.tsx:173 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "未在<0>config.yml中定義的現有系統將被刪除。請定期 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 msgid "Export configuration" -msgstr "導出配置" +msgstr "匯出設定" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 msgid "Export your current systems configuration." -msgstr "導出您當前的系統配置。" +msgstr "匯出您現在的系統設定。" #: src/lib/utils.ts:39 msgid "Failed to authenticate" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "認證失敗" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63 msgid "Failed to save settings" -msgstr "保存設置失敗" +msgstr "儲存設定失敗" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 msgid "Failed to send test notification" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "主機 / IP" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." -msgstr "如果您丟失了管理員帳戶的密碼,可以使用以下命令重置。" +msgstr "如果您遺失了管理員帳號密碼,可以使用以下指令重設。" #: src/components/login/auth-form.tsx:17 msgid "Invalid email address." @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "無效的電子郵件地址。" #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx:264 msgid "Kernel" -msgstr "內核" +msgstr "Kernel" #: src/components/routes/settings/general.tsx:45 msgid "Language" @@ -419,12 +419,12 @@ msgstr "登出" #: src/components/login/login.tsx:19 msgid "Login" -msgstr "登錄" +msgstr "登入" #: src/components/login/auth-form.tsx:39 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 msgid "Login attempt failed" -msgstr "登錄嘗試失敗" +msgstr "登入嘗試失敗" #: src/components/command-palette.tsx:157 #: src/components/navbar.tsx:86 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "日誌" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81 msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." -msgstr "在尋找創建警報的位置嗎?點擊系統表中的鈴鐺<0/>圖標。" +msgstr "在尋找創建警報的位置嗎?點擊系統表中的鈴鐺<0/>。" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 msgid "Manage display and notification preferences." @@ -441,12 +441,12 @@ msgstr "管理顯示和通知偏好。" #: src/components/add-system.tsx:225 msgid "Manual setup instructions" -msgstr "" +msgstr "手動設定說明" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx:629 msgid "Max 1 min" -msgstr "最大1分鐘" +msgstr "一分鐘內最大值" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 msgid "Memory" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "記憶體使用" #: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Memory usage of docker containers" -msgstr "Docker容器的記憶體使用" +msgstr "Docker 容器的記憶體使用量" #: src/components/add-system.tsx:153 msgid "Name" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "網絡" #: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Network traffic of docker containers" -msgstr "Docker容器的網絡流量" +msgstr "Docker 容器的網絡流量" #: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Network traffic of public interfaces" @@ -494,15 +494,15 @@ msgstr "通知" #: src/components/login/auth-form.tsx:299 msgid "OAuth 2 / OIDC support" -msgstr "支持OAuth 2 / OIDC" +msgstr "支援 OAuth 2 / OIDC" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." -msgstr "每次重啟時,數據庫中的系統將更新以匹配文件中定義的系統。" +msgstr "每次重新啟動時,將會以檔案中的系統定義更新資料庫。" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585 msgid "Open menu" -msgstr "打開菜單" +msgstr "開啟選單" #: src/components/login/auth-form.tsx:248 msgid "Or continue with" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "頁面" #: src/components/command-palette.tsx:72 msgid "Pages / Settings" -msgstr "頁面 / 設置" +msgstr "頁面 / 設定" #: src/components/login/auth-form.tsx:192 #: src/components/login/auth-form.tsx:197 @@ -527,15 +527,15 @@ msgstr "密碼" #: src/components/login/auth-form.tsx:20 msgid "Password must be at least 8 characters." -msgstr "密碼必須至少包含 8 個字元。" +msgstr "密碼必須至少包含 8 個字符。" #: src/components/login/auth-form.tsx:21 msgid "Password must be less than 72 bytes." -msgstr "" +msgstr "密碼必須少於 72 個字節。" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 msgid "Password reset request received" -msgstr "已收到密碼重置請求" +msgstr "已收到密碼重設請求" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618 msgid "Pause" @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "暫停" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." -msgstr "請<0>配置SMTP服務器以確保警報被傳送。" +msgstr "請<0>配置SMTP伺服器以確保警報被傳送。" #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25 msgid "Please check logs for more details." -msgstr "請檢查日誌以獲取更多詳細信息。" +msgstr "請檢查日誌以獲取更多資訊。" #: src/components/login/auth-form.tsx:40 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "請檢查您的憑證並重試" #: src/components/login/login.tsx:36 msgid "Please create an admin account" -msgstr "請創建一個管理員帳戶" +msgstr "請建立一個管理員帳號" #: src/components/login/auth-form.tsx:137 msgid "Please enable pop-ups for this site" @@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "請為此網站啟用彈出窗口" #: src/lib/utils.ts:40 msgid "Please log in again" -msgstr "請重新登錄" +msgstr "請重新登入" #: src/components/login/auth-form.tsx:307 msgid "Please see <0>the documentation for instructions." -msgstr "請參閱<0>文檔以獲取說明。" +msgstr "請參閱<0>文件以取得說明。" #: src/components/login/login.tsx:40 msgid "Please sign in to your account" -msgstr "請登錄到您的帳戶" +msgstr "請登入您的帳號" #: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Port" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "接收" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 msgid "Reset Password" -msgstr "重置密碼" +msgstr "重設密碼" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613 msgid "Resume" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "使用回車鍵或逗號保存地址。留空以禁用電子郵件通知 #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168 msgid "Save Settings" -msgstr "保存設置" +msgstr "儲存設定" #: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" -msgstr "" +msgstr "儲存系統" #: src/components/navbar.tsx:134 msgid "Search" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "表格" #. Temperature label in systems table #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218 msgid "Temp" -msgstr "" +msgstr "溫度" #: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 @@ -851,3 +851,4 @@ msgstr "YAML配置" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "您的用戶設置已更新。" + diff --git a/beszel/site/src/locales/zh/zh.po b/beszel/site/src/locales/zh/zh.po index 0140e0e..0240d32 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh/zh.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh/zh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: beszel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-27 05:46\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Beszel支援OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." -msgstr "Beszel以<0>Shoutrrr整合常用的通知服務。" +msgstr "Beszel 以 <0>Shoutrrr 整合常用的通知服務。" #: src/components/add-system.tsx:129 msgid "Binary" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "複製主機" #: src/components/add-system.tsx:223 msgid "Copy Linux command" -msgstr "複製Linux指令" +msgstr "複製 Linux 指令" #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 msgid "Copy text" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "CPU" #: src/components/routes/system.tsx:391 #: src/lib/utils.ts:308 msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU使用率" +msgstr "CPU 使用率" #: src/components/login/auth-form.tsx:236 msgid "Create account" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "{extraFsName}的磁碟使用量" #: src/components/routes/system.tsx:402 msgid "Docker CPU Usage" -msgstr "Docker CPU使用率" +msgstr "Docker CPU 使用率" #: src/components/routes/system.tsx:423 msgid "Docker Memory Usage" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "文件" #: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編輯" #: src/components/login/auth-form.tsx:173 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72 msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." -msgstr "未在<0>config.yml中定義的現有系統將會被刪除。請定期備份。" +msgstr "未在 <0>config.yml 中定義的現有系統將會被刪除。請定期備份。" #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 msgid "Export configuration" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "管理顯示和通知偏好。" #: src/components/add-system.tsx:225 msgid "Manual setup instructions" -msgstr "" +msgstr "手動設定說明" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx:629 @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "密碼需要至少8個字元" #: src/components/login/auth-form.tsx:21 msgid "Password must be less than 72 bytes." -msgstr "" +msgstr "密碼必須少於 72 個位元組。" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 msgid "Password reset request received" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "儲存設定" #: src/components/add-system.tsx:230 msgid "Save system" -msgstr "" +msgstr "儲存系統" #: src/components/navbar.tsx:134 msgid "Search" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "登入" #: src/components/command-palette.tsx:186 msgid "SMTP settings" -msgstr "SMTP設定" +msgstr "SMTP 設定" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:361 msgid "Sort By" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "列表" #. Temperature label in systems table #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218 msgid "Temp" -msgstr "" +msgstr "溫度" #: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/lib/utils.ts:333 @@ -851,3 +851,4 @@ msgstr "YAML 設定檔" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "已更新您的使用者設定" +