From bcb7de1b9a262f6daf9c5223328869ef7ce57ece Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Dollman Date: Fri, 8 Nov 2024 19:02:49 -0500 Subject: [PATCH] add Dutch language --- beszel/site/lingui.config.ts | 21 ++++- beszel/site/src/lib/languages.ts | 5 ++ beszel/site/src/locales/ar/ar.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/de/de.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/en/en.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/es/es.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/fr/fr.po | 108 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/hr/hr.po | 108 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/it/it.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/ja/ja.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/ko/ko.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/nl/nl.po | 108 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/pl/pl.po | 108 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/pt/pt.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/ru/ru.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/tr/tr.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/uk/uk.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/vi/vi.po | 107 ++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po | 108 +++++++++++++------------ beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po | 107 ++++++++++++------------ 20 files changed, 1015 insertions(+), 942 deletions(-) diff --git a/beszel/site/lingui.config.ts b/beszel/site/lingui.config.ts index 2cbed8a..1c51c0a 100644 --- a/beszel/site/lingui.config.ts +++ b/beszel/site/lingui.config.ts @@ -1,7 +1,26 @@ import type { LinguiConfig } from "@lingui/conf" const config: LinguiConfig = { - locales: ["en", "ar", "de", "es", "fr", "hr", "it", "ja", "ko", "pl", "pt", "tr", "ru", "uk", "vi", "zh-CN", "zh-HK"], + locales: [ + "en", + "ar", + "de", + "es", + "fr", + "hr", + "it", + "ja", + "ko", + "nl", + "pl", + "pt", + "tr", + "ru", + "uk", + "vi", + "zh-CN", + "zh-HK", + ], sourceLocale: "en", compileNamespace: "ts", catalogs: [ diff --git a/beszel/site/src/lib/languages.ts b/beszel/site/src/lib/languages.ts index 0f75f1d..96d5e8a 100644 --- a/beszel/site/src/lib/languages.ts +++ b/beszel/site/src/lib/languages.ts @@ -44,6 +44,11 @@ export default [ label: "한국어", e: "🇰🇷", }, + { + lang: "nl", + label: "Nederlands", + e: "🇳🇱", + }, { lang: "pl", label: "Polski", diff --git a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po index 54fddcf..7e8c68b 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po +++ b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# يوم} other {# أيام}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "إضافة <0>نظام" msgid "Add New System" msgstr "إضافة نظام جديد" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "إضافة نظام" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "مزودو المصادقة" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "النسخ التلقائي يتطلب سياقًا آمنًا." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "متوسط" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية للحاويات" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية ل msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "المتوسط يتجاوز <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية على مستوى النظام" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية ع msgid "Backups" msgstr "النسخ الاحتياطية" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "عرض النطاق الترددي" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "تحقق من السجلات لمزيد من التفاصيل." msgid "Check your notification service" msgstr "تحقق من خدمة الإشعارات الخاصة بك" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "انقر للنسخ" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "متابعة" msgid "Copied to clipboard" msgstr "تم النسخ إلى الحافظة" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "نسخ" msgid "Copy host" msgstr "نسخ المضيف" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "نسخ أمر لينكس" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "نسخ النص" msgid "CPU" msgstr "المعالج" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "حذف" msgid "Disk" msgstr "القرص" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "إدخال/إخراج القرص" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "استخدام القرص" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "استخدام القرص لـ {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "استخدام CPU لـ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "استخدام الذاكرة لـ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "إدخال/إخراج الشبكة لـ Docker" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "فشل في إرسال إشعار الاختبار" msgid "Failed to update alert" msgstr "فشل في تحديث التنبيه" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "تصفية..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟" msgid "General" msgstr "عام" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "مضيف / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "كيرنل" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "إدارة تفضيلات العرض والإشعارات." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "1 دقيقة كحد" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "1 دقيقة كحد" msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "استخدام الذاكرة" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات Docker" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "الاسم" msgid "Net" msgstr "الشبكة" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "حركة مرور الشبكة لحاويات Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "يرجى الاطلاع على <0>التوثيق للحصول على msgid "Please sign in to your account" msgstr "يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "المنفذ" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "الاستخدام الدقيق في الوقت المسجل" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "اللغة المفضلة" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "المفتاح العام" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "قراءة" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "تم الاستلام" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "البحث عن الأنظمة أو الإعدادات..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "راجع <0>إعدادات الإشعارات لتكوين كيفية تلقي التنبيهات." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "تم الإرسال" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "إعدادات SMTP" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "مساحة التبديل المستخدمة من قبل النظام" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "استخدام التبديل" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "معدل نقل {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر" msgid "To email(s)" msgstr "إلى البريد الإلكتروني" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "تبديل الشبكة" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "مدة التشغيل" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "الاستخدام" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "استخدام القسم الجذر" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "اسم المستخدم" msgid "Users" msgstr "المستخدمون" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "في انتظار وجود سجلات كافية للعرض" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "هل تريد مساعدتنا في تحسين ترجماتنا؟ تحق msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "إشعارات Webhook / Push" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "كتابة" diff --git a/beszel/site/src/locales/de/de.po b/beszel/site/src/locales/de/de.po index 5ffd9a5..9516990 100644 --- a/beszel/site/src/locales/de/de.po +++ b/beszel/site/src/locales/de/de.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# Tag} other {# Tage}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "<0>System hinzufügen" msgid "Add New System" msgstr "Neues System hinzufügen" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "System hinzufügen" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Authentifizierungsanbieter" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Durchschnitt überschreitet <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Durchschnittliche systemweite CPU-Auslastung" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Durchschnittliche systemweite CPU-Auslastung" msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Überprüfen Sie die Protokolle für weitere Details." msgid "Check your notification service" msgstr "Überprüfen Sie Ihren Benachrichtigungsdienst" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Zum Kopieren klicken" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Fortfahren" msgid "Copied to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopiert" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopieren" msgid "Copy host" msgstr "Host kopieren" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux-Befehl kopieren" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Text kopieren" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-Auslastung" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Löschen" msgid "Disk" msgstr "Festplatte" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "Festplatten-I/O" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Festplattennutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Festplattennutzung von {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker-CPU-Auslastung" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker-Speichernutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker-Netzwerk-I/O" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden" msgid "Failed to update alert" msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Passwort vergessen?" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Anzeige- und Benachrichtigungseinstellungen verwalten." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 Min" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Max 1 Min" msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Speichernutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Speichernutzung der Docker-Container" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Name" msgid "Net" msgstr "Netz" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Bitte sehen Sie sich <0>die Dokumentation für Anweisungen an." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Bitte melden Sie sich bei Ihrem Konto an" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Genaue Nutzung zum aufgezeichneten Zeitpunkt" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Bevorzugte Sprache" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Schlüssel" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Lesen" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Empfangen" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Nach Systemen oder Einstellungen suchen..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Siehe <0>Benachrichtigungseinstellungen, um zu konfigurieren, wie Sie Warnungen erhalten." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP-Einstellungen" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Vom System genutzter Swap-Speicher" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-Nutzung" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Melden Sie sich dann im Backend an und setzen Sie Ihr Benutzerkontopassw msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Durchsatz von {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems" msgid "To email(s)" msgstr "An E-Mail(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Raster umschalten" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert übersc msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicken Sie auf ein System, um Informationen anzuzeigen." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Nutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Nutzung der Root-Partition" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Benutzername" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Warten auf genügend Datensätze zur Anzeige" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Möchten Sie uns helfen, unsere Übersetzungen noch besser zu machen? Sc msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push-Benachrichtigungen" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Schreiben" diff --git a/beszel/site/src/locales/en/en.po b/beszel/site/src/locales/en/en.po index 8cf744e..afbc7bd 100644 --- a/beszel/site/src/locales/en/en.po +++ b/beszel/site/src/locales/en/en.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: \n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Add <0>System" msgid "Add New System" msgstr "Add New System" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Add system" @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Auth Providers" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatic copy requires a secure context." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Average" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Average CPU utilization of containers" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Average CPU utilization of containers" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Average exceeds <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Average system-wide CPU utilization" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Average system-wide CPU utilization" msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Check logs for more details." msgid "Check your notification service" msgstr "Check your notification service" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Click to copy" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Continue" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copied to clipboard" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Copy" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Copy" msgid "Copy host" msgstr "Copy host" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copy Linux command" @@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Copy text" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Usage" @@ -260,29 +260,29 @@ msgstr "Delete" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Disk usage of {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Memory Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Network I/O" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Failed to send test notification" msgid "Failed to update alert" msgstr "Failed to update alert" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Forgot password?" msgid "General" msgstr "General" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Invalid email address." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Manage display and notification preferences." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -430,16 +430,16 @@ msgstr "Max 1 min" msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Memory Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Memory usage of docker containers" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "Name" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Network traffic of docker containers" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Network traffic of public interfaces" @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Please see <0>the documentation for instructions." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Please sign in to your account" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Precise utilization at the recorded time" @@ -560,18 +560,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Preferred Language" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Public Key" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Read" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Received" @@ -604,8 +604,8 @@ msgstr "Search for systems or settings..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Sent" @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "SMTP settings" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap space used by the system" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap Usage" @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the us msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Throughput of {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Throughput of root filesystem" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Throughput of root filesystem" msgid "To email(s)" msgstr "To email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Toggle grid" @@ -742,18 +742,21 @@ msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Usage of root partition" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "Username" msgid "Users" msgstr "Users" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Waiting for enough records to display" @@ -784,9 +787,9 @@ msgstr "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin< msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push notifications" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Write" diff --git a/beszel/site/src/locales/es/es.po b/beszel/site/src/locales/es/es.po index 38e12e3..65bb69d 100644 --- a/beszel/site/src/locales/es/es.po +++ b/beszel/site/src/locales/es/es.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Agregar <0>Sistema" msgid "Add New System" msgstr "Agregar Nuevo Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Agregar sistema" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Proveedores de Autenticación" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Promedio" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "El promedio excede <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema" msgid "Backups" msgstr "Copias de Seguridad" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Revise los registros para más detalles." msgid "Check your notification service" msgstr "Verifique su servicio de notificaciones" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Haga clic para copiar" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Continuar" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy host" msgstr "Copiar host" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copiar comando de Linux" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Copiar texto" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "E/S de Disco" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Uso de Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Uso de disco de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Uso de CPU de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Uso de Memoria de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "E/S de Red de Docker" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Error al enviar la notificación de prueba" msgid "Failed to update alert" msgstr "Error al actualizar la alerta" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "¿Olvidó su contraseña?" msgid "General" msgstr "General" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Dirección de correo electrónico no válida." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Administrar preferencias de visualización y notificaciones." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Máx 1 min" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Máx 1 min" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Nombre" msgid "Net" msgstr "Red" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Tráfico de red de los contenedores de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Por favor, consulte <0>la documentación para obtener instrucciones. msgid "Please sign in to your account" msgstr "Por favor, inicie sesión en su cuenta" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilización precisa en el momento registrado" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Idioma Preferido" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Clave Pública" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Lectura" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Recibido" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Buscar sistemas o configuraciones..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Consulte <0>configuración de notificaciones para configurar cómo recibe alertas." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Enviado" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Configuración SMTP" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Uso de Swap" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cu msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Rendimiento de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz" msgid "To email(s)" msgstr "A correo(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Alternar cuadrícula" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo de actividad" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Uso de la partición raíz" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Nombre de usuario" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "¿Quieres ayudarnos a mejorar nuestras traducciones? Consulta <0>Crowdin msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notificaciones Webhook / Push" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Escritura" diff --git a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po index 2d491bc..3ea53c3 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po +++ b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# heure} other {# heures}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Ajouter <0>Système" msgid "Add New System" msgstr "Ajouter un nouveau système" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Ajouter un système" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Fournisseurs d'authentification" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système" msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Vérifiez les journaux pour plus de détails." msgid "Check your notification service" msgstr "Vérifiez votre service de notification" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Cliquez pour copier" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Continuer" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copié dans le presse-papiers" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy host" msgstr "Copier l'hôte" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copier la commande Linux" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Copier le texte" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "Entrée/Sortie disque" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilisation du disque" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilisation du disque de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test" msgid "Failed to update alert" msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filtrer..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" msgid "General" msgstr "Général" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Hôte / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse email invalide." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Noyau" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Max 1 min" msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Nom" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Veuillez consulter <0>la documentation pour les instructions." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilisation précise au moment enregistré" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Langue préférée" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Lecture" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Reçu" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Rechercher des systèmes ou des paramètres..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Voir les <0>paramètres de notification pour configurer comment vous recevez les alertes." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Paramètres SMTP" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espace Swap utilisé par le système" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Utilisation du swap" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Débit de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Débit du système de fichiers racine" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Débit du système de fichiers racine" msgid "To email(s)" msgstr "Aux email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Basculer la grille" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Temps de fonctionnement" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilisation de la partition racine" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Vous voulez nous aider à améliorer nos traductions ? Consultez <0>Crow msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notifications Webhook / Push" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Écriture" @@ -806,4 +809,3 @@ msgstr "Configuration YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour." - diff --git a/beszel/site/src/locales/hr/hr.po b/beszel/site/src/locales/hr/hr.po index a633556..3f10d4d 100644 --- a/beszel/site/src/locales/hr/hr.po +++ b/beszel/site/src/locales/hr/hr.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Dodaj <0>Sistem" msgid "Add New System" msgstr "Dodaj Novi Sistem" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Dodaj sistem" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Davatelji Autentifikacije" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Prosjek" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu" msgid "Backups" msgstr "Sigurnosne kopije" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Propusnost" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Provjerite logove za više detalja." msgid "Check your notification service" msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Pritisnite za kopiranje" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Nastavite" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopirano u međuspremnik" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopiraj" msgid "Copy host" msgstr "Kopiraj hosta" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiraj Linux komandu" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Kopiraj tekst" msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Iskorištenost procesora" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Iskorištenost Diska" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Procesora" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Memorije" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Mrežni I/O" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije" msgid "Failed to update alert" msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Zaboravljena lozinka?" msgid "General" msgstr "Općenito" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Nevažeća adresa e-pošte." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Maksimalno 1 minuta" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Maksimalno 1 minuta" msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Upotreba memorije" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Ime" msgid "Net" msgstr "Mreža" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Mrežni promet Docker spremnika" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Mrežni promet javnih sučelja" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Molimo pogledajte <0>dokumentaciju za instrukcije." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Preferirani jezik" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Javni Ključ" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Pročitaj" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Primljeno" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Pretraži za sisteme ili postavke..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti da biste konfigurirali način primanja upozorenja." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Poslano" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP postavke" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap Iskorištenost" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Protok {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Protok root datotečnog sustava" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Protok root datotečnog sustava" msgid "To email(s)" msgstr "Primaoci e-pošte" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Uključi/isključi rešetku" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Vrijeme rada" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Iskorištenost" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Račun" msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Želite li nam pomoći da naše prijevode učinimo još boljim? Posjetit msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push obavijest" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Piši" @@ -806,4 +809,3 @@ msgstr "YAML Konfiguracija" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane." - diff --git a/beszel/site/src/locales/it/it.po b/beszel/site/src/locales/it/it.po index bb0abf2..58748b2 100644 --- a/beszel/site/src/locales/it/it.po +++ b/beszel/site/src/locales/it/it.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ora} other {# ore}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Aggiungi <0>Sistema" msgid "Add New System" msgstr "Aggiungi Nuovo Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Aggiungi sistema" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Provider di Autenticazione" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copia automatica richiede un contesto sicuro." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Media" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La media supera <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema" msgid "Backups" msgstr "Backup" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Larghezza di banda" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli." msgid "Check your notification service" msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Clicca per copiare" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Continua" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiato negli appunti" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Copia" msgid "Copy host" msgstr "Copia host" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copia comando Linux" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Copia testo" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Elimina" msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "I/O Disco" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilizzo Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilizzo del disco di {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilizzo Memoria Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "I/O di Rete Docker" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Invio della notifica di test fallito" msgid "Failed to update alert" msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filtra..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Password dimenticata?" msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Indirizzo email non valido." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gestisci le preferenze di visualizzazione e notifica." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Max 1 min" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilizzo Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Nome" msgid "Net" msgstr "Rete" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Traffico di rete dei container Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Si prega di consultare <0>la documentazione per le istruzioni." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Si prega di accedere al proprio account" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilizzo preciso al momento registrato" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Lingua Preferita" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Chiave Pub" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Lettura" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Cerca sistemi o impostazioni..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Vedi <0>impostazioni di notifica per configurare come ricevere gli avvisi." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Inviato" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Impostazioni SMTP" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Spazio di swap utilizzato dal sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Utilizzo Swap" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Throughput di {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Throughput del filesystem root" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Throughput del filesystem root" msgid "To email(s)" msgstr "A email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Attiva/disattiva griglia" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Tempo di attività" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilizzo della partizione root" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Nome utente" msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Vuoi aiutarci a migliorare ulteriormente le nostre traduzioni? Dai un'oc msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notifiche Webhook / Push" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Scrittura" diff --git a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po index 7937af6..d53963f 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po +++ b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "<0>システムを追加" msgid "Add New System" msgstr "新しいシステムを追加" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "システムを追加" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "認証プロバイダー" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。" -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "コンテナの平均CPU使用率" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "コンテナの平均CPU使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均が<0>{value}{0}を超えています" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "システム全体の平均CPU使用率" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "システム全体の平均CPU使用率" msgid "Backups" msgstr "バックアップ" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "帯域幅" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "詳細についてはログを確認してください。" msgid "Check your notification service" msgstr "通知サービスを確認してください" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "クリックしてコピー" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "続行" msgid "Copied to clipboard" msgstr "クリップボードにコピーされました" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "コピー" msgid "Copy host" msgstr "ホストをコピー" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Linuxコマンドをコピー" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "テキストをコピー" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "削除" msgid "Disk" msgstr "ディスク" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "ディスクI/O" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "ディスク使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のディスク使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Dockerメモリ使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "DockerネットワークI/O" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "テスト通知の送信に失敗しました" msgid "Failed to update alert" msgstr "アラートの更新に失敗しました" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "フィルター..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "パスワードをお忘れですか?" msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "ホスト / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "無効なメールアドレスです。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "カーネル" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "表示と通知の設定を管理します。" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "最大1分" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "最大1分" msgid "Memory" msgstr "メモリ" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "メモリ使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "名前" msgid "Net" msgstr "帯域" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィック" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "手順については<0>ドキュメントを参照してくださ msgid "Please sign in to your account" msgstr "アカウントにサインインしてください" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "記録された時点での正確な利用" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "優先言語" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "公開鍵" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "読み取り" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "受信" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "システムまたは設定を検索..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "アラートの受信方法を設定するには<0>通知設定を参照してください。" -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "送信" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP設定" msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "システムが使用するスワップ領域" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "スワップ使用量" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテー msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のスループット" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "ルートファイルシステムのスループット" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "ルートファイルシステムのスループット" msgid "To email(s)" msgstr "メール宛" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "グリッドを切り替え" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガー msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "ルートパーティションの使用量" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "ユーザー名" msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "翻訳をさらに良くするためにご協力いただけますか? msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / プッシュ通知" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "書き込み" diff --git a/beszel/site/src/locales/ko/ko.po b/beszel/site/src/locales/ko/ko.po index 535f024..7fff329 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ko/ko.po +++ b/beszel/site/src/locales/ko/ko.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "<0>시스템 추가" msgid "Add New System" msgstr "새 시스템 추가" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "시스템 추가" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "인증 제공자" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "평균" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "평균이 <0>{value}{0}을 초과합니다" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량" msgid "Backups" msgstr "백업" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "대역폭" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요." msgid "Check your notification service" msgstr "알림 서비스를 확인하세요." -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "클릭하여 복사" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "계속" msgid "Copied to clipboard" msgstr "클립보드에 복사됨" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "복사" msgid "Copy host" msgstr "호스트 복사" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "리눅스 명령 복사" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "텍스트 복사" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 사용량" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "삭제" msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "디스크 I/O" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "디스크 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "도커 CPU 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "도커 메모리 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "도커 네트워크 I/O" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "테스트 알림 전송 실패" msgid "Failed to update alert" msgstr "경고 업데이트 실패" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "필터..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" msgid "General" msgstr "일반" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "호스트 / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "잘못된 이메일 주소입니다." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "커널" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "디스플레이 및 알림 환경설정을 관리하세요." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "최대 1분" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "최대 1분" msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "메모리 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "도커 컨테이너의 메모리 사용량" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "이름" msgid "Net" msgstr "네트" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "도커 컨테이너의 네트워크 트래픽" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "지침은 <0>문서를 참조하세요." msgid "Please sign in to your account" msgstr "계정에 로그인하세요." -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "포트" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "선호 언어" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "공개 키" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "읽기" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "수신됨" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "시스템 또는 설정 검색..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "경고를 받는 방법을 구성하려면 <0>알림 설정을 참조하세요." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "보냄" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP 설정" msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "스왑 사용량" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}의 처리량" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "루트 파일 시스템의 처리량" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "루트 파일 시스템의 처리량" msgid "To email(s)" msgstr "이메일로" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "그리드 전환" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "가동 시간" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "루트 파티션의 사용량" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "사용자 이름" msgid "Users" msgstr "사용자" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "번역을 더 좋게 만드는 데 도움을 주시겠습니까? 자세 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / 푸시 알림" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "쓰기" diff --git a/beszel/site/src/locales/nl/nl.po b/beszel/site/src/locales/nl/nl.po index 6fd433e..c49a6b0 100644 --- a/beszel/site/src/locales/nl/nl.po +++ b/beszel/site/src/locales/nl/nl.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# uur} other {# uren}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Voeg <0>Systeem toe" msgid "Add New System" msgstr "Nieuw systeem toevoegen" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Voeg systeem toe" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Authenticatie aanbieders" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisch kopiëren vereist een veilige context." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gemiddelde overschrijdt <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik" msgid "Backups" msgstr "Back-ups" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Controleer de logs voor meer details." msgid "Check your notification service" msgstr "Controleer je meldingsservice" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Klik om te kopiëren" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Volgende" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Gekopieerd naar het klembord" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopieer" msgid "Copy host" msgstr "Kopieer host" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopieer Linux-opdracht" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Kopieer tekst" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Processorgebruik" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Disk" msgstr "Schijf" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "Schijf I/O" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Schijfgebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Schijfgebruik van {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-gebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker geheugengebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker netwerk I/O" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Versturen test notificatie mislukt" msgid "Failed to update alert" msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP-adres" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ongeldig e-mailadres." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Weergave- en notificatievoorkeuren beheren." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Max 1 min" msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Geheugengebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Geheugengebruik van docker containers" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Naam" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netwerkverkeer van docker containers" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Bekijk <0>de documentatie voor instructies." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Meld je aan bij je account" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Nauwkeurig gebruik op de opgenomen tijd" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Voorkeurstaal" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Publieke sleutel" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Lezen" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Zoek naar systemen of instellingen..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Zie <0>notificatie-instellingen om te configureren hoe je meldingen ontvangt." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Verzonden" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP-instellingen" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap ruimte gebruikt door het systeem" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap gebruik" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruiker msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Doorvoer van {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem" msgid "To email(s)" msgstr "Naar e-mail(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Schakel raster" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Actief" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Gebruik van root-partitie" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Wachtend op genoeg records om weer te geven" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Wil je ons helpen onze vertalingen nog beter te maken? Bekijk <0>Crowdin msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Pushmeldingen" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Schrijven" @@ -806,4 +809,3 @@ msgstr "YAML Configuratie" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt." - diff --git a/beszel/site/src/locales/pl/pl.po b/beszel/site/src/locales/pl/pl.po index 7d29378..4d11a38 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pl/pl.po +++ b/beszel/site/src/locales/pl/pl.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} many {# dni} other {# dni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godziny}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Dodaj <0>system" msgid "Add New System" msgstr "Dodaj nowy system" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Dodaj system" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Dostawcy Autoryzacji" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatyczne kopiowanie wymaga bezpiecznego kontekstu." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Średnia" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Średnia przekracza <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Średnie wykorzystanie procesora w całym systemie" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Średnie wykorzystanie procesora w całym systemie" msgid "Backups" msgstr "Kopie" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Przepustowość" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji." msgid "Check your notification service" msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Kliknij, aby skopiować" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kontynuuj" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Skopiowano do schowka" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopiuj" msgid "Copy host" msgstr "Kopiuj host" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiuj polecenie Linux" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Kopiuj tekst" msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Użycie procesora" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Usuń" msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "Dysk I/O" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Użycie dysku" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Wykorzystanie dysku {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Wykorzystanie procesora przez Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Wykorzystanie pamięci przez Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Sieć Docker I/O" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Nie udało się wysłać testowego powiadomienia" msgid "Failed to update alert" msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filtruj..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Zapomniałeś hasła?" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Host / adres IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Jądro" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks. 1 min" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Maks. 1 min" msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Wykorzystanie pamięci" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker." -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker." -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Proszę zapoznać się z <0>dokumentacją." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Zaloguj się na swoje konto" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Preferowany język" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Czytaj" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Otrzymane" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Szukaj systemów lub ustawień..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Zobacz <0>ustawienia powiadomień, aby skonfigurować sposób, w jaki otrzymujesz powiadomienia." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Wysłane" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Ustawienia SMTP" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Pamięć wymiany używana przez system" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Użycie pamięci wymiany" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło d msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Przepustowość {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Przepustowość głównego systemu plików" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Przepustowość głównego systemu plików" msgid "To email(s)" msgstr "Do e-mail(ów)" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Przełącz siatkę" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony p msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Wykorzystanie" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Użycie partycji głównej" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Chcesz pomóc nam uczynić nasze tłumaczenia jeszcze lepszymi? Sprawdź msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Powiadomienia push" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Napisz" @@ -806,4 +809,3 @@ msgstr "Konfiguracja YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane." - diff --git a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po index 31fb940..fc270a1 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po +++ b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Adicionar <0>Sistema" msgid "Add New System" msgstr "Adicionar Novo Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Adicionar sistema" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Provedores de Autenticação" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Média" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "A média excede <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema" msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de Banda" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Verifique os logs para mais detalhes." msgid "Check your notification service" msgstr "Verifique seu serviço de notificação" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Clique para copiar" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Continuar" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado para a área de transferência" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy host" msgstr "Copiar host" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Copiar comando Linux" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Copiar texto" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Excluir" msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "E/S de Disco" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Uso de Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Uso de disco de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Uso de CPU do Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Uso de Memória do Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "E/S de Rede do Docker" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Falha ao enviar notificação de teste" msgid "Failed to update alert" msgstr "Falha ao atualizar alerta" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Esqueceu a senha?" msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Endereço de email inválido." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gerenciar preferências de exibição e notificação." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Máx 1 min" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Máx 1 min" msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de Memória" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Nome" msgid "Net" msgstr "Rede" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Por favor, veja <0>a documentação para instruções." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Por favor, entre na sua conta" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilização precisa no momento registrado" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Idioma Preferido" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Ler" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Recebido" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Pesquisar por sistemas ou configurações..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Veja <0>configurações de notificação para configurar como você recebe alertas." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Enviado" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Configurações SMTP" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espaço de swap usado pelo sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Uso de Swap" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de us msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz" msgid "To email(s)" msgstr "Para email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Alternar grade" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Tempo de Atividade" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Uso da partição raiz" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Nome de usuário" msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Aguardando registros suficientes para exibir" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Quer nos ajudar a melhorar ainda mais nossas traduções? Confira <0>Cro msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notificações Webhook / Push" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Escrever" diff --git a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po index 7a7bd77..0d73145 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po +++ b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} other {# дней}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часов}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Добавить <0>Систему" msgid "Add New System" msgstr "Добавить новую систему" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Добавить систему" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Поставщики аутентификации" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматическое копирование требует безопасного контекста." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Среднее" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Среднее использование CPU контейнерами" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Среднее использование CPU контейнерами" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Среднее превышает <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Среднее использование CPU по всей системе" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Среднее использование CPU по всей систем msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускная способность" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Проверьте журналы для получения более msgid "Check your notification service" msgstr "Проверьте ваш сервис уведомлений" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Нажмите, чтобы скопировать" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопировано в буфер обмена" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Копировать" msgid "Copy host" msgstr "Копировать хост" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Копировать команду Linux" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Копировать текст" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Использование CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Удалить" msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковый ввод/вывод" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Использование диска" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Использование диска {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Использование CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Использование памяти Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Не удалось отправить тестовое уведомле msgid "Failed to update alert" msgstr "Не удалось обновить оповещение" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Фильтр..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Забыли пароль?" msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Хост / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Неверный адрес электронной почты." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Управляйте предпочтениями отображения и уведомлений." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 мин" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Макс 1 мин" msgid "Memory" msgstr "Память" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Использование памяти" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Использование памяти контейнерами Docker" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Имя" msgid "Net" msgstr "Сеть" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Пожалуйста, смотрите <0>документацию msgid "Please sign in to your account" msgstr "Пожалуйста, войдите в свою учетную запись" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точное использование в записанное время" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Предпочтительный язык" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Ключ" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Чтение" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Получено" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Поиск систем или настроек..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Смотрите <0>настройки уведомлений, чтобы настроить, как вы получаете оповещения." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Отправлено" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Настройки SMTP" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Используемое системой пространство подкачки" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Использование подкачки" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте парол msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускная способность {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускная способность корневой файловой системы" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Пропускная способность корневой файло msgid "To email(s)" msgstr "На электронную почту" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Переключить сетку" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Срабатывает, когда использование любог msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Использование корневого раздела" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Имя пользователя" msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Ожидание достаточного количества записей для отображения" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Хотите помочь нам улучшить наши перево msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push уведомления" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Запись" diff --git a/beszel/site/src/locales/tr/tr.po b/beszel/site/src/locales/tr/tr.po index 408cc2d..4cf4394 100644 --- a/beszel/site/src/locales/tr/tr.po +++ b/beszel/site/src/locales/tr/tr.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "<0>Sistem Ekle" msgid "Add New System" msgstr "Yeni Sistem Ekle" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Sistem ekle" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Kimlik Sağlayıcılar" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Ortalama" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Ortalama <0>{value}{0} aşıyor" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı" msgid "Backups" msgstr "Yedekler" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin." msgid "Check your notification service" msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Kopyalamak için tıklayın" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Devam et" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Panoya kopyalandı" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopyala" msgid "Copy host" msgstr "Ana bilgisayarı kopyala" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux komutunu kopyala" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Metni kopyala" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Kullanımı" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Sil" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk G/Ç" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} disk kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Bellek Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Ağ G/Ç" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Test bildirimi gönderilemedi" msgid "Failed to update alert" msgstr "Uyarı güncellenemedi" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Filtrele..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Geçersiz e-posta adresi." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Çekirdek" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 dk" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Maks 1 dk" msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Bellek Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Ad" msgid "Net" msgstr "Ağ" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Talimatlar için lütfen <0>dokümantasyonu inceleyin." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Tercih Edilen Dil" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Genel Anahtar" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Oku" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Alındı" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını inceleyin." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Gönderildi" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP ayarları" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Takas Kullanımı" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıc msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} verimliliği" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği" msgid "To email(s)" msgstr "E-posta(lar)a" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Izgarayı değiştir" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Çalışma Süresi" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Kök bölümün kullanımı" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı" msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Çevirilerimizi daha iyi hale getirmemize yardımcı olmak ister misiniz msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Anlık bildirimler" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Yaz" diff --git a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po index 2f7b1a4..f6fbef7 100644 --- a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po +++ b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дня}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Додати <0>Систему" msgid "Add New System" msgstr "Додати нову систему" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Додати систему" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Постачальники автентифікації" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Середнє" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Середнє використання CPU контейнерами" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Середнє використання CPU контейнерами" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Середнє використання CPU по всій системі" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Середнє використання CPU по всій системі msgid "Backups" msgstr "Резервні копії" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускна здатність" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Перевірте журнали для отримання додатк msgid "Check your notification service" msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Натисніть, щоб скопіювати" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопійовано в буфер обміну" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Копіювати" msgid "Copy host" msgstr "Копіювати хост" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Копіювати команду Linux" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Копіювати текст" msgid "CPU" msgstr "ЦП" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Використання ЦП" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Видалити" msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковий ввід/вивід" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Використання диска" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Використання диска {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Використання ЦП Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Не вдалося надіслати тестове сповіщенн msgid "Failed to update alert" msgstr "Не вдалося оновити сповіщення" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Фільтр..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Забули пароль?" msgid "General" msgstr "Загальні" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Хост / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Неправильна адреса електронної пошти." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Керуйте параметрами відображення та сповіщень." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 хв" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Макс 1 хв" msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Ім'я" msgid "Net" msgstr "Мережа" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсів" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Будь ласка, перегляньте <0>документацію< msgid "Please sign in to your account" msgstr "Будь ласка, увійдіть у свій обліковий запис" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точне використання в записаний час" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Бажана мова" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Ключ" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Читання" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Отримано" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Шукати системи або налаштування..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Перегляньте <0>налаштування сповіщень, щоб налаштувати, як ви отримуєте сповіщення." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Відправлено" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Налаштування SMTP" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Область підкачки, використана системою" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Використання підкачки" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте парол msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускна здатність кореневої файлової системи" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Пропускна здатність кореневої файлово msgid "To email(s)" msgstr "На електронну пошту" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Перемкнути сітку" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-яко msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Час роботи" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Використання кореневого розділу" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Ім'я користувача" msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Очікування достатньої кількості записів для відображення" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Хочете допомогти нам зробити наші пере msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push сповіщення" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Запис" diff --git a/beszel/site/src/locales/vi/vi.po b/beszel/site/src/locales/vi/vi.po index 49277d6..4343339 100644 --- a/beszel/site/src/locales/vi/vi.po +++ b/beszel/site/src/locales/vi/vi.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# giờ} other {# giờ}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Thêm <0>Hệ thống" msgid "Add New System" msgstr "Thêm Hệ thống Mới" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "Thêm hệ thống" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Nhà cung cấp Xác thực" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Sao chép tự động yêu cầu một ngữ cảnh an toàn." -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "Trung bình" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Trung bình vượt quá <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống" msgid "Backups" msgstr "Sao lưu" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "Băng thông" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết." msgid "Check your notification service" msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "Nhấp để sao chép" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Tiếp tục" msgid "Copied to clipboard" msgstr "Đã sao chép vào clipboard" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "Sao chép" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Sao chép" msgid "Copy host" msgstr "Sao chép máy chủ" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "Sao chép lệnh Linux" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Sao chép văn bản" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "Sử dụng CPU" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Xóa" msgid "Disk" msgstr "Đĩa" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "Đĩa I/O" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "Sử dụng Đĩa" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Sử dụng đĩa của {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Sử dụng CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Sử dụng Bộ nhớ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Mạng I/O Docker" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Gửi thông báo thử nghiệm thất bại" msgid "Failed to update alert" msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "Lọc..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Quên mật khẩu?" msgid "General" msgstr "Chung" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "Máy chủ / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "Nhân" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Quản lý tùy chọn hiển thị và thông báo." #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "Tối đa 1 phút" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Tối đa 1 phút" msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "Sử dụng Bộ nhớ" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Tên" msgid "Net" msgstr "Mạng" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Lưu lượng mạng của các container Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Vui lòng xem <0>tài liệu để biết hướng dẫn." msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vui lòng đăng nhập vào tài khoản của bạn" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "Cổng" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Sử dụng chính xác tại thời điểm ghi nhận" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "Ngôn ngữ Ưa thích" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "Khóa" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "Đọc" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "Đã nhận" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Tìm kiếm hệ thống hoặc cài đặt..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Xem <0>cài đặt thông báo để cấu hình cách bạn nhận cảnh báo." -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "Đã gửi" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Cài đặt SMTP" msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Không gian hoán đổi được sử dụng bởi hệ thống" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "Sử dụng Hoán đổi" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài k msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu." -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Thông lượng của {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc" msgid "To email(s)" msgstr "Đến email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "Chuyển đổi lưới" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡn msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin." -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "Thời gian hoạt động" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "Sử dụng" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "Sử dụng phân vùng gốc" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Tên người dùng" msgid "Users" msgstr "Người dùng" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Đang chờ đủ bản ghi để hiển thị" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "Muốn giúp chúng tôi cải thiện bản dịch của mình? Xem <0> msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Thông báo Webhook / Push" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "Ghi" diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po index 26aa312..fa4d594 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小时} other {# 小时}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "添加<0>客户端" msgid "Add New System" msgstr "添加新客户端" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "添加客户端" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "第三方认证供应商" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自动复制所需的安全上下文。" -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均CPU使用率" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "容器的平均CPU使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超过<0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系统范围内的平均CPU使用率" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "系统范围内的平均CPU使用率" msgid "Backups" msgstr "备份" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "检查日志以获取更多详细信息。" msgid "Check your notification service" msgstr "检查您的通知服务" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "点击复制" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "继续" msgid "Copied to clipboard" msgstr "已复制到剪贴板" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "复制" msgid "Copy host" msgstr "复制主机名" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "复制Linux命令" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "复制文本" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "删除" msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "磁盘I/O" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "磁盘使用" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的磁盘使用" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker内存使用" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker网络I/O" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "发送测试通知失败" msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警报失败" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "过滤..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "忘记密码?" msgid "General" msgstr "常规" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "主机/IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "无效的电子邮件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "内核" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "管理显示和通知偏好。" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "1分钟内最大值" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "1分钟内最大值" msgid "Memory" msgstr "内存" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "内存使用" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker容器的内存使用" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "名称" msgid "Net" msgstr "网络" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker容器的网络流量" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公共接口的网络流量" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "请参阅<0>文档以获取说明。" msgid "Please sign in to your account" msgstr "请登录您的账户" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "记录时间的精确使用率" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "首选语言" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "公钥" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "读取" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "接收" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "搜索系统或设置..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "查看<0>通知设置以配置您接收警报的方式。" -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "发送" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP设置" msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "系统使用的SWAP空间" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "SWAP使用" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的吞吐量" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "根文件系统的吞吐量" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "根文件系统的吞吐量" msgid "To email(s)" msgstr "发送到电子邮件" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "切换网格" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "实时更新。点击系统查看信息。" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "正常运行时间" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "使用" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "根分区的使用" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "用户名" msgid "Users" msgstr "用户" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "等待足够的记录以显示" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "想帮助我们改进翻译吗?查看<0>Crowdin以获取更多详 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / 推送通知" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "写入" @@ -806,4 +809,3 @@ msgstr "YAML配置" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "您的用户设置已更新。" - diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po index ffe4786..4052771 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" -#: src/components/routes/system.tsx:242 +#: src/components/routes/system.tsx:243 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:240 +#: src/components/routes/system.tsx:241 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "添加<0>系統" msgid "Add New System" msgstr "添加新系統" -#: src/components/add-system.tsx:167 -#: src/components/add-system.tsx:178 +#: src/components/add-system.tsx:161 +#: src/components/add-system.tsx:172 msgid "Add system" msgstr "添加系統" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "認證提供者" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自動複製需要安全的上下文。" -#: src/components/routes/system.tsx:568 +#: src/components/routes/system.tsx:618 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:387 +#: src/components/routes/system.tsx:389 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均CPU使用率" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "容器的平均CPU使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超過<0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:376 +#: src/components/routes/system.tsx:378 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系統範圍內的平均CPU使用率" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "系統範圍內的平均CPU使用率" msgid "Backups" msgstr "備份" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:434 #: src/lib/utils.ts:307 msgid "Bandwidth" msgstr "帶寬" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "檢查日誌以獲取更多詳細信息。" msgid "Check your notification service" msgstr "檢查您的通知服務" -#: src/components/add-system.tsx:153 +#: src/components/add-system.tsx:147 msgid "Click to copy" msgstr "點擊以複製" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "繼續" msgid "Copied to clipboard" msgstr "已複製到剪貼板" -#: src/components/add-system.tsx:164 +#: src/components/add-system.tsx:158 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "複製" msgid "Copy host" msgstr "複製主機" -#: src/components/add-system.tsx:175 +#: src/components/add-system.tsx:169 msgid "Copy Linux command" msgstr "複製Linux命令" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "複製文本" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/components/charts/area-chart.tsx:52 -#: src/components/routes/system.tsx:375 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 +#: src/components/routes/system.tsx:377 #: src/lib/utils.ts:289 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "刪除" msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:424 msgid "Disk I/O" msgstr "磁碟I/O" -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74 -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 +#: src/components/routes/system.tsx:417 #: src/lib/utils.ts:301 msgid "Disk Usage" msgstr "磁碟使用" -#: src/components/routes/system.tsx:495 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的磁碟使用" -#: src/components/routes/system.tsx:386 +#: src/components/routes/system.tsx:388 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用" -#: src/components/routes/system.tsx:407 +#: src/components/routes/system.tsx:409 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker記憶體使用" -#: src/components/routes/system.tsx:452 +#: src/components/routes/system.tsx:450 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker網絡I/O" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "發送測試通知失敗" msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警報失敗" -#: src/components/routes/system.tsx:539 +#: src/components/routes/system.tsx:589 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324 msgid "Filter..." msgstr "篩選..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "忘記密碼?" msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/add-system.tsx:119 +#: src/components/add-system.tsx:116 msgid "Host / IP" msgstr "主機 / IP" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "無效的電子郵件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:254 +#: src/components/routes/system.tsx:255 msgid "Kernel" msgstr "內核" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "管理顯示和通知偏好。" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:571 +#: src/components/routes/system.tsx:621 msgid "Max 1 min" msgstr "最大1分鐘" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "最大1分鐘" msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: src/components/routes/system.tsx:397 +#: src/components/routes/system.tsx:399 #: src/lib/utils.ts:295 msgid "Memory Usage" msgstr "記憶體使用" -#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:410 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker容器的記憶體使用" -#: src/components/add-system.tsx:113 +#: src/components/add-system.tsx:112 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "名稱" msgid "Net" msgstr "網絡" -#: src/components/routes/system.tsx:453 +#: src/components/routes/system.tsx:451 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker容器的網絡流量" -#: src/components/routes/system.tsx:438 +#: src/components/routes/system.tsx:436 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公共接口的網絡流量" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "請參閱<0>文檔以獲取說明。" msgid "Please sign in to your account" msgstr "請登錄到您的帳戶" -#: src/components/add-system.tsx:125 +#: src/components/add-system.tsx:120 msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/components/routes/system.tsx:398 +#: src/components/routes/system.tsx:400 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "記錄時間的精確使用率" @@ -565,18 +565,18 @@ msgid "Preferred Language" msgstr "首選語言" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx:124 msgid "Public Key" msgstr "公鑰" -#. Context is disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#. Disk read +#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:70 msgid "Read" msgstr "讀取" -#. Context is network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 +#. Network bytes received (download) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 msgid "Received" msgstr "接收" @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "搜索系統或設置..." msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "查看<0>通知設置以配置您接收警報的方式。" -#. Context is network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:60 +#. Network bytes sent (upload) +#: src/components/charts/area-chart.tsx:64 msgid "Sent" msgstr "發送" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "SMTP設置" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Swap space used by the system" msgstr "系統使用的交換空間" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Swap Usage" msgstr "交換使用" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:557 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的吞吐量" -#: src/components/routes/system.tsx:427 +#: src/components/routes/system.tsx:425 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "根文件系統的吞吐量" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "根文件系統的吞吐量" msgid "To email(s)" msgstr "發送到電子郵件" -#: src/components/routes/system.tsx:350 -#: src/components/routes/system.tsx:363 +#: src/components/routes/system.tsx:352 +#: src/components/routes/system.tsx:365 msgid "Toggle grid" msgstr "切換網格" @@ -747,18 +747,21 @@ msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:254 msgid "Uptime" msgstr "正常運行時間" -#: src/components/routes/system.tsx:494 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 +#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx:544 msgid "Usage" msgstr "使用" -#: src/components/routes/system.tsx:415 +#: src/components/routes/system.tsx:417 msgid "Usage of root partition" msgstr "根分區的使用" +#: src/components/charts/area-chart.tsx:73 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:65 #: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 msgid "Used" @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "用戶名" msgid "Users" msgstr "用戶" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx:653 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "等待足夠的記錄以顯示" @@ -789,9 +792,9 @@ msgstr "想幫助我們改進翻譯嗎?查看<0>Crowdin以獲取更多詳 msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / 推送通知" -#. Context is disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:55 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:65 +#. Disk write +#: src/components/charts/area-chart.tsx:59 +#: src/components/charts/area-chart.tsx:69 msgid "Write" msgstr "寫入"