update translations

This commit is contained in:
Henry Dollman
2024-12-09 17:04:40 -05:00
parent ded1090190
commit d2626d8337
20 changed files with 988 additions and 531 deletions

View File

@@ -47,7 +47,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 días"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:207
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "Ajustar las opciones de visualización para los gráficos."
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -94,11 +97,11 @@ msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
msgid "All Systems"
msgstr "Todos los Sistemas"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
@@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "Binario"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Caché / Buffers"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:272
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -188,11 +191,6 @@ msgstr "Verifique su servicio de notificaciones"
msgid "Click to copy"
msgstr "Haga clic para copiar"
#. Context: table columns
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
msgid "Command line instructions"
@@ -207,7 +205,7 @@ msgstr "Configure cómo recibe las notificaciones de alertas."
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar contraseña"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
msgid "Copy host"
msgstr "Copiar host"
@@ -231,7 +229,7 @@ msgstr "Copiar comando de Linux"
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -259,11 +257,11 @@ msgstr "Tablero"
msgid "Default time period"
msgstr "Período de tiempo predeterminado"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:253
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:166
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
@@ -358,7 +356,7 @@ msgid "Failed to update alert"
msgstr "Error al actualizar la alerta"
#: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrar..."
@@ -380,6 +378,10 @@ msgstr "General"
msgid "GPU Power Draw"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#: src/components/add-system.tsx:120
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
@@ -401,6 +403,10 @@ msgstr "Kernel"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#. Light theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:16
msgid "Light"
@@ -437,7 +443,7 @@ msgstr "Administrar preferencias de visualización y notificaciones."
msgid "Max 1 min"
msgstr "Máx 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
@@ -454,7 +460,7 @@ msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
msgid "Net"
msgstr "Red"
@@ -470,7 +476,8 @@ msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
msgid "No results found."
msgstr "No se encontraron resultados."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:400
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
msgid "No systems found."
msgstr "No se encontraron sistemas."
@@ -488,7 +495,7 @@ msgstr "Soporte para OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "En cada reinicio, los sistemas en la base de datos se actualizarán para coincidir con los sistemas definidos en el archivo."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:219
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menú"
@@ -515,13 +522,13 @@ msgstr "Contraseña"
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr ""
msgstr "La contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received"
msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña recibida"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:241
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@@ -591,7 +598,7 @@ msgstr "Recibido"
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer Contraseña"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:236
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
@@ -645,6 +652,10 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "SMTP settings"
msgstr "Configuración SMTP"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
#: src/lib/utils.ts:282
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -659,8 +670,10 @@ msgstr "Uso de Swap"
#. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:110
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:121
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -672,6 +685,10 @@ msgstr "Sistemas"
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dentro de su directorio de datos."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#: src/components/routes/system.tsx:484
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Temperature"
@@ -701,7 +718,7 @@ msgstr "El agente debe estar ejecutándose en el sistema para conectarse. Copie
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cuenta de usuario en la tabla de usuarios."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos."
@@ -750,7 +767,7 @@ msgstr "Se activa cuando el estado cambia entre activo e inactivo"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información."
@@ -779,6 +796,14 @@ msgstr "Usado"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
msgid "Visible Fields"
msgstr "Columnas visibles"
#: src/components/routes/system.tsx:662
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar"
@@ -808,4 +833,3 @@ msgstr "Configuración YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Su configuración de usuario ha sido actualizada."