diff --git a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po index dda0aaf..172f3f8 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po +++ b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# يوم} other {# أيام}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {name}؟" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "النسخ التلقائي يتطلب سياقًا آمنًا." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "متوسط" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية للحاويات" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية ل msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "المتوسط يتجاوز <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "متوسط ​​استهلاك طاقة GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية على مستوى النظام" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "متوسط ​​استخدام {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "النسخ الاحتياطية" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "عرض النطاق الترددي" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "المعالج" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "حذف" msgid "Disk" msgstr "القرص" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "إدخال/إخراج القرص" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "استخدام القرص" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "استخدام القرص لـ {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "استخدام CPU لـ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "استخدام الذاكرة لـ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "إدخال/إخراج الشبكة لـ Docker" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "التوثيق" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "فشل في تحديث التنبيه" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "تصفية..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟" msgid "General" msgstr "عام" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "استهلاك طاقة GPU" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "كيرنل" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "1 دقيقة كحد" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "استخدام الذاكرة" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات Docker" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "الاسم" msgid "Net" msgstr "الشبكة" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "حركة مرور الشبكة لحاويات Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك" msgid "Port" msgstr "المنفذ" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "الاستخدام الدقيق في الوقت المسجل" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "الترتيب حسب" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "مساحة التبديل المستخدمة من قبل النظام" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "استخدام التبديل" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "درجة الحرارة" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "درجات حرارة مستشعرات النظام" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "معدل نقل {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر" msgid "To email(s)" msgstr "إلى البريد الإلكتروني" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "تبديل الشبكة" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "مدة التشغيل" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "الاستخدام" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "استخدام القسم الجذر" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "عرض" msgid "Visible Fields" msgstr "الأعمدة الظاهرة" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "في انتظار وجود سجلات كافية للعرض" diff --git a/beszel/site/src/locales/bg/bg.po b/beszel/site/src/locales/bg/bg.po index bd26d75..b0bca49 100644 --- a/beszel/site/src/locales/bg/bg.po +++ b/beszel/site/src/locales/bg/bg.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# ден} other {# дни}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часа}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматичното копиране изисква защитен контескт." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Средно" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Средно използване на процесора на контейнерите" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Средно използване на процесора на конт msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Средната стойност надхвърля <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Средна консумация на ток от графични карти" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Средно използване на процесора на цялата система" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Средно използване на {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Архиви" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth на мрежата" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Процесор" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Употреба на процесор" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Изтрий" msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Диск I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Използване на диск" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Изполване на диск от {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Използване на процесор от docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Изполване на памет от docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Мрежов I/O използван от docker" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Документация" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Неуспешно обнови тревога" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Филтрирай..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Забравена парола?" msgid "General" msgstr "Общо" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Консумация на ток от графична карта" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Невалиден имейл адрес." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Linux Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Максимум 1 минута" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Памет" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Употреба на паметта" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Използването на памет от docker контейнерите" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Име" msgid "Net" msgstr "Мрежа" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Мрежов трафик на docker контейнери" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Моля влез в акаунта ти" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точно използване в записаното време" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Сортиране по" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Изполван swap от системата" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Използване на swap" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температири на системни сензори" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "След това влез в backend-а и нулирай парола msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще изтрие всички записи за {name} от датабазата." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускателна способност на root файловата система" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Пропускателна способност на root файлова msgid "To email(s)" msgstr "До имейл(ите)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Превключване на мрежа" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Задейства се, когато употребата на няко #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Време на работа" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Употреба" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Употреба на root partition-а" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Изглед" msgid "Visible Fields" msgstr "Видими полета" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Изчаква се за достатъчно записи за показване" diff --git a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po index f38556d..d8cd5ec 100644 --- a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po +++ b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# den} few {# dny} other {# dní}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatická kopie vyžaduje zabezpečený kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Průměr" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Průměr je vyšší než <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Průměrná spotřeba energie GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Průměrné využití CPU v celém systému" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Průměrné využití {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Zálohy" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Přenos" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Procesor" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Využití procesoru" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Využití disku" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Využití disku {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Využití CPU Dockeru" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Využití paměti Dockeru" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Síťové I/O Dockeru" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Dokumentace" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filtr..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Zapomněli jste heslo?" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Spotřeba energie GPU" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Neplatná e-mailová adresa." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Max. 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Paměť" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Využití paměti" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Využití paměti docker kontejnerů" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Název" msgid "Net" msgstr "Síť" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Přesné využití v zaznamenaném čase" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Seřadit podle" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor využívaný systémem" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap využití" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Teploty systémových senzorů" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Propustnost {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Propustnost kořenového souborového systému" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Propustnost kořenového souborového systému" msgid "To email(s)" msgstr "Na email(y)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Přepnout mřížku" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Doba provozu" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Využití" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Využití kořenového oddílu" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Zobrazení" msgid "Visible Fields" msgstr "Viditelné sloupce" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeká se na dostatek záznamů k zobrazení" diff --git a/beszel/site/src/locales/da/da.po b/beszel/site/src/locales/da/da.po index cac1434..63665cf 100644 --- a/beszel/site/src/locales/da/da.po +++ b/beszel/site/src/locales/da/da.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisk kopiering kræver en sikker kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Gennemsnitlig" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gennemsnit overstiger <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Gennemsnitligt strømforbrug for GPU'er" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gennemsnitlig systembaseret CPU-udnyttelse" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Sikkerhedskopier" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU forbrug" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Slet" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskforbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diskforbrug af {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU forbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Hukommelsesforbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Netværk I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Dokumentation" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Kunne ikke opdatere alarm" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Glemt adgangskode?" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Gpu Strøm Træk" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ugyldig email adresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks. 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Hukommelsesforbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Navn" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netværkstrafik af dockercontainere" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netværkstrafik af offentlige grænseflader" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Log venligst ind på din konto" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Præcis udnyttelse på det registrerede tidspunkt" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Sorter efter" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap plads brugt af systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap forbrug" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturer i systemsensorer" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktuelle elementer for {name} fra databasen." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Gennemløb af {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet" msgid "To email(s)" msgstr "Til email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Slå gitter til/fra" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Forbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Brug af rodpartition" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Vis" msgid "Visible Fields" msgstr "Synlige felter" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Venter på nok posteringer til at vise" diff --git a/beszel/site/src/locales/de/de.po b/beszel/site/src/locales/de/de.po index 3b87ea6..d443866 100644 --- a/beszel/site/src/locales/de/de.po +++ b/beszel/site/src/locales/de/de.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# Tag} other {# Tage}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Möchtest du {name} wirklich löschen?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Durchschnitt überschreitet <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Durchschnittlicher Stromverbrauch der GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Durchschnittliche systemweite CPU-Auslastung" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Durchschnittliche Auslastung von {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Backups" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-Auslastung" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Löschen" msgid "Disk" msgstr "Festplatte" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Festplatten-I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Festplattennutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Festplattennutzung von {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker-CPU-Auslastung" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker-Arbeitsspeichernutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker-Netzwerk-I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Dokumentation" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Passwort vergessen?" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU-Leistungsaufnahme" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 Min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Arbeitsspeicher" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Arbeitsspeichernutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Name" msgid "Net" msgstr "Netz" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Bitte melde dich bei beinem Konto an" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Genaue Nutzung zum aufgezeichneten Zeitpunkt" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Sortieren nach" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Vom System genutzter Swap-Speicher" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-Nutzung" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturen der Systemsensoren" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in de msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Durchsatz von {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems" msgid "To email(s)" msgstr "An E-Mail(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Raster umschalten" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert übersc #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicke auf ein System, um Informationen anzuzeigen." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Nutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Nutzung der Root-Partition" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Ansicht" msgid "Visible Fields" msgstr "Sichtbare Spalten" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Warten auf genügend Datensätze zur Anzeige" diff --git a/beszel/site/src/locales/en/en.po b/beszel/site/src/locales/en/en.po index 33c4cc6..f53acd4 100644 --- a/beszel/site/src/locales/en/en.po +++ b/beszel/site/src/locales/en/en.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatic copy requires a secure context." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Average" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Average CPU utilization of containers" @@ -117,16 +117,16 @@ msgstr "Average CPU utilization of containers" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Average exceeds <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Average power consumption of GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Average system-wide CPU utilization" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Average utilization of {0}" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Backups" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Usage" @@ -263,29 +263,29 @@ msgstr "Delete" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Disk usage of {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Memory Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Network I/O" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Documentation" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "Down" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Failed to update alert" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Forgot password?" msgid "General" msgstr "General" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Power Draw" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Invalid email address." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "Manual setup instructions" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -461,11 +461,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Memory" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Memory Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Memory usage of docker containers" @@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "Name" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Network traffic of docker containers" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Network traffic of public interfaces" @@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "Please sign in to your account" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Precise utilization at the recorded time" @@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "Sort By" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap space used by the system" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap Usage" @@ -721,11 +721,11 @@ msgid "Temp" msgstr "Temp" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperature" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperatures of system sensors" @@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the us msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Throughput of {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Throughput of root filesystem" @@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "Throughput of root filesystem" msgid "To email(s)" msgstr "To email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Toggle grid" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "Up" @@ -808,17 +808,17 @@ msgstr "Up" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Usage of root partition" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "View" msgid "Visible Fields" msgstr "Visible Fields" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Waiting for enough records to display" diff --git a/beszel/site/src/locales/es/es.po b/beszel/site/src/locales/es/es.po index ace1f47..a6e77ff 100644 --- a/beszel/site/src/locales/es/es.po +++ b/beszel/site/src/locales/es/es.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Promedio" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "El promedio excede <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consumo de energía promedio de GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Uso promedio de {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Copias de Seguridad" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "E/S de Disco" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Uso de Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Uso de disco de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Uso de CPU de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Uso de Memoria de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "E/S de Red de Docker" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Documentación" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Error al actualizar la alerta" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "¿Olvidó su contraseña?" msgid "General" msgstr "General" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consumo de energía de la GPU" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Dirección de correo electrónico no válida." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "Instrucciones manuales de configuración" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Máx 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Memoria" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Nombre" msgid "Net" msgstr "Red" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Tráfico de red de los contenedores de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Por favor, inicie sesión en su cuenta" msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilización precisa en el momento registrado" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Ordenar por" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Uso de Swap" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "Temperatura" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cu msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Rendimiento de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz" msgid "To email(s)" msgstr "A correo(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Alternar cuadrícula" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "Activo" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "Activo" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo de actividad" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Uso de la partición raíz" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Vista" msgid "Visible Fields" msgstr "Columnas visibles" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar" diff --git a/beszel/site/src/locales/fa/fa.po b/beszel/site/src/locales/fa/fa.po index d0947d5..2c2050e 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fa/fa.po +++ b/beszel/site/src/locales/fa/fa.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} را حذف msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "میانگین" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "میانگین مصرف برق پردازنده‌های گرافیکی" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "میانگین استفاده از CPU در کل سیستم" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "میانگین استفاده از {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "پشتیبان‌گیری‌ها" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "پهنای باند" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "پردازنده" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "میزان استفاده از پردازنده" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "حذف" msgid "Disk" msgstr "دیسک" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "ورودی/خروجی دیسک" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "میزان استفاده از دیسک" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "میزان استفاده از دیسک {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "میزان استفاده از CPU داکر" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "میزان استفاده از حافظه داکر" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "مستندات" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "به‌روزرسانی هشدار ناموفق بود" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "فیلتر..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "رمز عبور را فراموش کرده‌اید؟" msgid "General" msgstr "عمومی" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر است." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "هسته" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "حداکثر ۱ دقیقه" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "حافظه" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "میزان استفاده از حافظه" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "نام" msgid "Net" msgstr "شبکه" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "ترافیک شبکه رابط‌های عمومی" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید" msgid "Port" msgstr "پورت" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "میزان دقیق استفاده در زمان ثبت شده" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "مرتب‌سازی بر اساس" msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "فضای Swap استفاده شده توسط سیستم" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "میزان استفاده از Swap" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "دما" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "دمای حسگرهای سیستم" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حسا msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه" msgid "To email(s)" msgstr "به ایمیل(ها)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "تغییر نمایش جدول" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستا #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "به صورت لحظه‌ای به‌روزرسانی می‌شود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "آپتایم" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "میزان استفاده" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "مشاهده" msgid "Visible Fields" msgstr "فیلدهای قابل مشاهده" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "در انتظار رکوردهای کافی برای نمایش" diff --git a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po index 7de151c..35a6b33 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po +++ b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# heure} other {# heures}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consommation d'énergie moyenne des GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilisation moyenne de {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Entrée/Sortie disque" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilisation du disque" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilisation du disque de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Documentation" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filtrer..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" msgid "General" msgstr "Général" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consommation du GPU" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse email invalide." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Noyau" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Mémoire" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Nom" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilisation précise au moment enregistré" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Trier par" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espace Swap utilisé par le système" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Utilisation du swap" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Températures des capteurs du système" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Débit de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Débit du système de fichiers racine" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Débit du système de fichiers racine" msgid "To email(s)" msgstr "Aux email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Basculer la grille" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Temps de fonctionnement" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilisation de la partition racine" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Vue" msgid "Visible Fields" msgstr "Colonnes visibles" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher" diff --git a/beszel/site/src/locales/hr/hr.po b/beszel/site/src/locales/hr/hr.po index b50806b..6293772 100644 --- a/beszel/site/src/locales/hr/hr.po +++ b/beszel/site/src/locales/hr/hr.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Prosjek" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Sigurnosne kopije" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Propusnost" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Procesor" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Iskorištenost procesora" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Iskorištenost Diska" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Procesora" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Memorije" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Mrežni I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Dokumentacija" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Zaboravljena lozinka?" msgid "General" msgstr "Općenito" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Nevažeća adresa e-pošte." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Maksimalno 1 minuta" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Memorija" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Upotreba memorije" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Ime" msgid "Net" msgstr "Mreža" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Mrežni promet Docker spremnika" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Mrežni promet javnih sučelja" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Sortiraj po" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap Iskorištenost" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature sistemskih senzora" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Protok {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Protok root datotečnog sustava" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Protok root datotečnog sustava" msgid "To email(s)" msgstr "Primaoci e-pošte" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Uključi/isključi rešetku" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Vrijeme rada" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Iskorištenost" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Prikaz" msgid "Visible Fields" msgstr "Vidljiva polja" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza" diff --git a/beszel/site/src/locales/hu/hu.po b/beszel/site/src/locales/hu/hu.po index 0abdd26..b7bcc8b 100644 --- a/beszel/site/src/locales/hu/hu.po +++ b/beszel/site/src/locales/hu/hu.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# nap} other {# nap}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# óra} other {# óra}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Az automatikus másolás biztonságos környezetet igényel." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Átlag" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Az átlag meghaladja a <0>{value}{0} értéket" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU-k átlagos energiafogyasztása" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Rendszerszintű CPU átlagos kihasználtság" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} átlagos kihasználtsága" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Biztonsági mentések" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Sávszélesség" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU használat" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Törlés" msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Lemez I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Lemezhasználat" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Lemezhasználat a {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU használat" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker memória használat" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker hálózat I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Dokumentáció" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Szűrő..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Elfelejtette a jelszavát?" msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU áramfelvétele" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Érvénytelen e-mail cím." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Maximum 1 perc" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "RAM" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Memóriahasználat" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konténerek memória használata" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Név" msgid "Net" msgstr "Hálózat" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a fiókjába" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Rendezés" msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Rendszer által használt swap terület" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap használat" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Ezután jelentkezzen be a backendbe, és állítsa vissza a felhasznál msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} összes jelenlegi rekordját az adatbázisból!" -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye" msgid "To email(s)" msgstr "E-mailben" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Rács ki- és bekapcsolása" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Valós időben frissítve. Kattintson egy rendszerre az információk megtekintéséhez." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Üzemidő" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Használat" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Root partíció kihasználtsága" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Nézet" msgid "Visible Fields" msgstr "Látható mezők" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez" diff --git a/beszel/site/src/locales/is/is.po b/beszel/site/src/locales/is/is.po index 1cc7771..b5db391 100644 --- a/beszel/site/src/locales/is/is.po +++ b/beszel/site/src/locales/is/is.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dagur} other {# dagar}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Sjálfvisk afritun krefst öruggs samhengis." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Meðal" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Meðal örgjörva notkun container-a." @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Meðal örgjörva notkun container-a." msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Meðaltal er yfir <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Meðal orkunotkun skjákorta" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Meðal nýting örgjörva yfir allt kerfið" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Meðal notkun af {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Öryggisafrit" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Gangnaflutningsgeta" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Örgjörvi" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Örgjörva notkun" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Eyða" msgid "Disk" msgstr "Diskur" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskanotkun" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diska notkun af {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU notkun" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Minnisnotkun Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Skjal" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Mistókst að uppfæra tilkynningu" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Sía..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Gleymt lykilorð?" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Skjákorts rafmagnsnotkun" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ógilt netfang." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Mest 1 mínúta" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Minni" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Minnisnotkun" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnisnotkun docker kerfa" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Nafn" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Net traffík docker kerfa" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Vinsamlegast skráðu þig inn á aðganginn þinn" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Raða eftir" msgid "Status" msgstr "Staða" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Skipti minni" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Hitastig" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Hitastig kerfa skynjara" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Skráðu þig þá inní bakendann og endurstilltu lykilorðið þitt in msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Þessi aðgerð er óafturkvæmanleg. Þetta mun eyða gögnum fyrir {name} varanlega úr gagnagrunninum." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "" msgid "To email(s)" msgstr "Til tölvupósta" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Virkjast þegar diska notkun fer yfir þröskuld" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Uppfærist í rauntíma. Veldu kerfi til að skoða upplýsingar." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Skoða" msgid "Visible Fields" msgstr "Sjáanlegir reitir" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Bíður eftir nægum upplýsingum til að sýna" diff --git a/beszel/site/src/locales/it/it.po b/beszel/site/src/locales/it/it.po index 590a10f..c5be029 100644 --- a/beszel/site/src/locales/it/it.po +++ b/beszel/site/src/locales/it/it.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ora} other {# ore}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copia automatica richiede un contesto sicuro." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Media" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La media supera <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consumo energetico medio delle GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilizzo medio di {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Backup" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Larghezza di banda" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Elimina" msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "I/O Disco" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilizzo Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilizzo del disco di {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilizzo Memoria Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "I/O di Rete Docker" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Documentazione" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filtra..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Password dimenticata?" msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consumo della GPU" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Indirizzo email non valido." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Memoria" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilizzo Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Nome" msgid "Net" msgstr "Rete" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Traffico di rete dei container Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Si prega di accedere al proprio account" msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilizzo preciso al momento registrato" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Ordina per" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Spazio di swap utilizzato dal sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Utilizzo Swap" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature dei sensori di sistema" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Throughput di {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Throughput del filesystem root" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Throughput del filesystem root" msgid "To email(s)" msgstr "A email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Attiva/disattiva griglia" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Tempo di attività" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilizzo della partizione root" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Vista" msgid "Visible Fields" msgstr "Colonne visibili" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare" diff --git a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po index e2fedc6..600576c 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po +++ b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。" -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "コンテナの平均CPU使用率" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "コンテナの平均CPU使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均が<0>{value}{0}を超えています" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPUの平均消費電力" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "システム全体の平均CPU使用率" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0}の平均使用率" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "バックアップ" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "帯域幅" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "削除" msgid "Disk" msgstr "ディスク" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "ディスクI/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "ディスク使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のディスク使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Dockerメモリ使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "DockerネットワークI/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "ドキュメント" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "アラートの更新に失敗しました" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "フィルター..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "パスワードをお忘れですか?" msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPUの消費電力" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "無効なメールアドレスです。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "カーネル" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "最大1分" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "メモリ" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "メモリ使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "名前" msgid "Net" msgstr "帯域" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィック" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "アカウントにサインインしてください" msgid "Port" msgstr "ポート" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "記録された時点での正確な利用" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "並び替え基準" msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "システムが使用するスワップ領域" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "スワップ使用量" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "温度" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "システムセンサーの温度" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテー msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。" -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のスループット" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "ルートファイルシステムのスループット" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "ルートファイルシステムのスループット" msgid "To email(s)" msgstr "宛先メールアドレス" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "グリッドを切り替え" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガー #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。" -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "ルートパーティションの使用量" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "表示" msgid "Visible Fields" msgstr "表示列" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています" diff --git a/beszel/site/src/locales/ko/ko.po b/beszel/site/src/locales/ko/ko.po index 498909a..5cf830f 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ko/ko.po +++ b/beszel/site/src/locales/ko/ko.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "평균" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "평균이 <0>{value}{0}을(를) 초과합니다" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU들의 평균 전원 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "평균 {0} 사용량" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "백업" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "대역폭" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 사용량" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "삭제" msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "디스크 I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "디스크 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker 메모리 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker 네트워크 I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "문서" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "알림 수정 실패" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "필터..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" msgid "General" msgstr "일반" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 전원 사용량" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "잘못된 이메일 주소입니다." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "커널" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "1분간 최댓값" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "메모리" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "메모리 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "이름" msgid "Net" msgstr "네트워크" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "계정에 로그인하세요." msgid "Port" msgstr "포트" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "정렬 기준" msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "스왑 사용량" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "시스템 센서의 온도" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}의 처리량" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "루트 파일 시스템의 처리량" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "루트 파일 시스템의 처리량" msgid "To email(s)" msgstr "받는사람(들)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "그리드 전환" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "가동 시간" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "루트 파티션의 사용량" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "보기" msgid "Visible Fields" msgstr "표시할 열" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중" diff --git a/beszel/site/src/locales/nl/nl.po b/beszel/site/src/locales/nl/nl.po index 6051040..126ae3e 100644 --- a/beszel/site/src/locales/nl/nl.po +++ b/beszel/site/src/locales/nl/nl.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# uur} other {# uren}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisch kopiëren vereist een veilige context." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gemiddelde overschrijdt <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Gemiddeld stroomverbruik van GPU's" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Back-ups" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Processorgebruik" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Disk" msgstr "Schijf" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Schijf I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Schijfgebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Schijfgebruik van {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-gebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker geheugengebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker netwerk I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Documentatie" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU stroomverbruik" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ongeldig e-mailadres." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Geheugen" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Geheugengebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Geheugengebruik van docker containers" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Naam" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netwerkverkeer van docker containers" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Meld je aan bij je account" msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Nauwkeurig gebruik op de opgenomen tijd" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Sorteren op" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap ruimte gebruikt door het systeem" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap gebruik" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperatuur van systeem sensoren" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruiker msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Doorvoer van {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem" msgid "To email(s)" msgstr "Naar e-mail(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Schakel raster" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Actief" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Gebruik van root-partitie" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Weergave" msgid "Visible Fields" msgstr "Zichtbare kolommen" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Wachtend op genoeg records om weer te geven" diff --git a/beszel/site/src/locales/no/no.po b/beszel/site/src/locales/no/no.po index 31dbc32..fdd11bb 100644 --- a/beszel/site/src/locales/no/no.po +++ b/beszel/site/src/locales/no/no.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dager}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# time} other {# timer}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisk kopiering krever en sikker kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gjennomsnittet overstiger <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Gjennomsnittlig strømforbruk for GPU-er" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse for hele systemet" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Sikkerhetskopier" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-bruk" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Slett" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskbruk" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diskbruk av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-bruk" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Minnebruk" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Nettverks-I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Dokumentasjon" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "Nede" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Kunne ikke oppdatere alarm" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Glemt passord?" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Effektforbruk" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ugyldig e-postadresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kjerne" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "Instruks for Manuell Installasjon" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Minne" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Minnebruk" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnebruk av docker-konteinere" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Navn" msgid "Net" msgstr "Nett" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Nettverkstrafikk av docker-konteinere" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nettverkstrafikk av eksterne nettverksgrensesnitt" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Vennligst logg inn på kontoen din" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Nøyaktig utnyttelse på registrert tidspunkt" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Sorter Etter" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap-plass i bruk av systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-bruk" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "Temp" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturer på system-sensorer" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Logg deretter inn i backend og nullstill passordet på din konto i users msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Dette vil slette alle poster for {name} permanent fra databasen." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Gjennomstrømning av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet" msgid "To email(s)" msgstr "Til e-postadresse(r)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Rutenett av/på" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grensever #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "Oppe" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "Oppe" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Oppdatert i sanntid. Klikk på et system for å se mer informasjon." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Forbruk" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Forbruk av rot-partisjon" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Visning" msgid "Visible Fields" msgstr "Synlige Felter" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Venter på nok registreringer til å vise" diff --git a/beszel/site/src/locales/pl/pl.po b/beszel/site/src/locales/pl/pl.po index 078bac5..c8e6058 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pl/pl.po +++ b/beszel/site/src/locales/pl/pl.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} many {# dni} other {# dni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godziny}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatyczne kopiowanie wymaga bezpiecznego kontekstu." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Średnia" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Średnia przekracza <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Średnie zużycie energii przez GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Średnie wykorzystanie procesora w całym systemie" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Średnie użycie {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Kopie" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Przepustowość" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Procesor" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Użycie procesora" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Usuń" msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Dysk I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Użycie dysku" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Wykorzystanie dysku {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Wykorzystanie procesora przez Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Wykorzystanie pamięci przez Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Sieć Docker I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Dokumentacja" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filtruj..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Zapomniałeś hasła?" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Moc GPU" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Jądro" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks. 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Pamięć" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Wykorzystanie pamięci" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker." @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker." -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Zaloguj się na swoje konto" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Sortuj według" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Pamięć wymiany używana przez system" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Użycie pamięci wymiany" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperatury czujników systemowych." @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło d msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Przepustowość {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Przepustowość głównego systemu plików" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Przepustowość głównego systemu plików" msgid "To email(s)" msgstr "Do e-mail(ów)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Przełącz siatkę" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony p #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Wykorzystanie" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Użycie partycji głównej" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Widok" msgid "Visible Fields" msgstr "Widoczne kolumny" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia" diff --git a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po index c7333ab..8e9cad0 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po +++ b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Média" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "A média excede <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consumo médio de energia pelas GPU's" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilização média de {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Backups" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de Banda" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Excluir" msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "E/S de Disco" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Uso de Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Uso de disco de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Uso de CPU do Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Uso de Memória do Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "E/S de Rede do Docker" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Documentação" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Falha ao atualizar alerta" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Esqueceu a senha?" msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consumo de Energia da GPU" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Endereço de email inválido." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Máx 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Memória" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de Memória" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Nome" msgid "Net" msgstr "Rede" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Por favor, entre na sua conta" msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilização precisa no momento registrado" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Ordenar Por" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espaço de swap usado pelo sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Uso de Swap" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "Temp" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de us msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz" msgid "To email(s)" msgstr "Para email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Alternar grade" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Tempo de Atividade" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Uso da partição raiz" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Visual" msgid "Visible Fields" msgstr "Campos Visíveis" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Aguardando registros suficientes para exibir" diff --git a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po index c9bc263..1fa8920 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po +++ b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} other {# дней}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часов}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматическое копирование требует безопасного контекста." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Среднее" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Среднее использование CPU контейнерами" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Среднее использование CPU контейнерами" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Среднее превышает <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Среднее потребление мощности всеми GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Среднее использование CPU по всей системе" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Среднее использование {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускная способность" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Использование CPU" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Удалить" msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковый ввод/вывод" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Использование диска" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Использование диска {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Использование CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Использование памяти Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Документация" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Не удалось обновить оповещение" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Фильтр..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Забыли пароль?" msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Потребляемая мощность GPU" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Неверный адрес электронной почты." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "Инструкции по ручной настройке" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 мин" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Память" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Использование памяти" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Использование памяти контейнерами Docker" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Имя" msgid "Net" msgstr "Сеть" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите в свою учетную запи msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точное использование в записанное время" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Сортировать по" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Используемое системой пространство подкачки" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Использование подкачки" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температуры датчиков системы" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте парол msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускная способность {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускная способность корневой файловой системы" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Пропускная способность корневой файло msgid "To email(s)" msgstr "На электронную почту" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Переключить сетку" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Срабатывает, когда использование любог #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Использование корневого раздела" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Вид" msgid "Visible Fields" msgstr "Видимые столбцы" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Ожидание достаточного количества записей для отображения" diff --git a/beszel/site/src/locales/sl/sl.po b/beszel/site/src/locales/sl/sl.po index c0c6392..577ec2e 100644 --- a/beszel/site/src/locales/sl/sl.po +++ b/beszel/site/src/locales/sl/sl.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} two {# dneva} few {# dni} other {# dni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Za samodejno kopiranje je potreben varen kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Povprečno" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Povprečje presega <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Povprečna poraba energije GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Povprečna CPU izkoriščenost v celotnem sistemu" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Povprečna poraba {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Varnostne kopije" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Pasovna širina" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU poraba" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Poraba diska" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Poraba diska za {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU poraba" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker poraba spomina" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker I/O mreže" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Dokumentacija" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Pozabljeno geslo?" msgid "General" msgstr "Splošno" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU poraba moči" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Napačen e-poštni naslov." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Jedro" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Največ 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Poraba pomnilnika" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Naziv" msgid "Net" msgstr "Mreža" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Prijavite se v svoj račun" msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Razvrsti po" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap uporaba" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature sistemskih senzorjev" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabni msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Prepustnost {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema" msgid "To email(s)" msgstr "E-pošta za" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Preklopi način mreže" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Čas delovanja" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Uporaba korenske particije" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Pogled" msgid "Visible Fields" msgstr "Vidna polja" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz" diff --git a/beszel/site/src/locales/sv/sv.po b/beszel/site/src/locales/sv/sv.po index 8260be0..a0081c8 100644 --- a/beszel/site/src/locales/sv/sv.po +++ b/beszel/site/src/locales/sv/sv.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Genomsnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Genomsnittet överskrider <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Genomsnittlig strömförbrukning för GPU:er" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Genomsnittlig systemomfattande CPU-användning" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Genomsnittlig användning av {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Säkerhetskopior" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbredd" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-användning" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskanvändning" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diskanvändning av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-användning" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Minnesanvändning" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Nätverks-I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Dokumentation" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Kunde inte uppdatera larm" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filtrera..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Glömt lösenordet?" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU-strömförbrukning" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Ogiltig e-postadress." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kärna" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Minne" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Minnesanvändning" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Namn" msgid "Net" msgstr "Nät" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Vänligen logga in på ditt konto" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Exakt användning vid den registrerade tidpunkten" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Sortera efter" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap-utrymme som används av systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-användning" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturer för systemsensorer" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenor msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Genomströmning av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet" msgid "To email(s)" msgstr "Till e-postadress(er)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Växla rutnät" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvär #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Drifttid" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Användning" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Användning av rotpartitionen" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Visa" msgid "Visible Fields" msgstr "Synliga fält" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Väntar på tillräckligt med poster att visa" diff --git a/beszel/site/src/locales/tr/tr.po b/beszel/site/src/locales/tr/tr.po index e6ef613..26f9151 100644 --- a/beszel/site/src/locales/tr/tr.po +++ b/beszel/site/src/locales/tr/tr.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Ortalama" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Ortalama <0>{value}{0} aşıyor" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU ların ortalama güç tüketimi" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} ortalama kullanımı" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Yedekler" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Kullanımı" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Sil" msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Disk G/Ç" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} disk kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Bellek Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Ağ G/Ç" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Dokümantasyon" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Uyarı güncellenemedi" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Filtrele..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Güç Çekimi" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Geçersiz e-posta adresi." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Çekirdek" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 dk" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Bellek" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Bellek Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Ad" msgid "Net" msgstr "Ağ" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Sıralama Ölçütü" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Takas Kullanımı" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıc msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} verimliliği" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği" msgid "To email(s)" msgstr "E-posta(lar)a" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Izgarayı değiştir" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Çalışma Süresi" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Kök bölümün kullanımı" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Görüntüle" msgid "Visible Fields" msgstr "Görünür Alanlar" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor" diff --git a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po index 1a44ae3..9e2f4a9 100644 --- a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po +++ b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дня}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Середнє" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Середнє використання CPU контейнерами" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Середнє використання CPU контейнерами" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Середнє енергоспоживання GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Середнє використання CPU по всій системі" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Середнє використання {0}" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Резервні копії" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускна здатність" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "ЦП" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Використання ЦП" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Видалити" msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковий ввід/вивід" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Використання диска" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Використання диска {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Використання ЦП Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Документація" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "Не працює" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Не вдалося оновити сповіщення" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Фільтр..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Забули пароль?" msgid "General" msgstr "Загальні" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "Енергоспоживання GPU" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Неправильна адреса електронної пошти." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "Інструкції з ручного налаштування" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 хв" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Ім'я" msgid "Net" msgstr "Мережа" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсів" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Будь ласка, увійдіть у свій обліковий з msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точне використання в записаний час" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Сортувати за" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Область підкачки, використана системою" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Використання підкачки" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "Температура" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температури датчиків системи" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте парол msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускна здатність кореневої файлової системи" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Пропускна здатність кореневої файлово msgid "To email(s)" msgstr "На електронну пошту" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Перемкнути сітку" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-яко #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "Працює" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "Працює" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Час роботи" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Використання кореневого розділу" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Вигляд" msgid "Visible Fields" msgstr "Видимі стовпці" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Очікування достатньої кількості записів для відображення" diff --git a/beszel/site/src/locales/vi/vi.po b/beszel/site/src/locales/vi/vi.po index 80039a4..1fcf678 100644 --- a/beszel/site/src/locales/vi/vi.po +++ b/beszel/site/src/locales/vi/vi.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# giờ} other {# giờ}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {name} không?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Sao chép tự động yêu cầu một ngữ cảnh an toàn." -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "Trung bình" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Trung bình vượt quá <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "Sao lưu" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "Băng thông" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Sử dụng CPU" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Xóa" msgid "Disk" msgstr "Đĩa" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "Đĩa I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "Sử dụng Đĩa" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Sử dụng đĩa của {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Sử dụng CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Sử dụng Bộ nhớ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Mạng I/O Docker" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Tài liệu" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "Lọc..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Quên mật khẩu?" msgid "General" msgstr "Chung" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Nhân" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "Tối đa 1 phút" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "Sử dụng Bộ nhớ" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Tên" msgid "Net" msgstr "Mạng" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Lưu lượng mạng của các container Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Vui lòng đăng nhập vào tài khoản của bạn" msgid "Port" msgstr "Cổng" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Sử dụng chính xác tại thời điểm ghi nhận" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Sắp xếp theo" msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "Không gian hoán đổi được sử dụng bởi hệ thống" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "Sử dụng Hoán đổi" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "Nhiệt độ" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Nhiệt độ của các cảm biến hệ thống" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài k msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu." -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Thông lượng của {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc" msgid "To email(s)" msgstr "Đến email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "Chuyển đổi lưới" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡn #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin." -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "Thời gian hoạt động" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "Sử dụng" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Sử dụng phân vùng gốc" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Xem" msgid "Visible Fields" msgstr "Các cột hiển thị" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Đang chờ đủ bản ghi để hiển thị" diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po index 98ae188..db3d748 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小时} other {# 小时}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "您确定要删除{name}吗?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自动复制所需的安全上下文。" -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "容器的平均 CPU 使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超过<0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU 平均能耗" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系统范围内的平均 CPU 使用率" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} 平均利用率" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "备份" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "删除" msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "磁盘I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "磁盘使用" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的磁盘使用" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker内存使用" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker网络I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "文档" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警报失败" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "过滤..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "忘记密码?" msgid "General" msgstr "常规" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 功耗" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "无效的电子邮件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "内核" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "手动设置说明" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "1分钟内最大值" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "内存" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "内存使用" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 容器的内存使用" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "名称" msgid "Net" msgstr "网络" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 容器的网络流量" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公共接口的网络流量" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "请登录您的账户" msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "采集时间下的精确内存使用率" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "排序依据" msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "系统使用的 SWAP 空间" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "SWAP 使用" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "温度" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "系统传感器的温度" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。" -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的吞吐量" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "根文件系统的吞吐量" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "根文件系统的吞吐量" msgid "To email(s)" msgstr "发送到电子邮件" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "切换网格" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "实时更新。点击系统查看信息。" -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "正常运行时间" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "使用" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "根分区的使用" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "视图" msgid "Visible Fields" msgstr "可见列" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "正在收集足够的数据来显示" diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po index 574d84b..d88cb99 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自動複製需要安全的上下文。" -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "容器的平均 CPU 使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超過 <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU 的平均功耗" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系統的平均 CPU 使用率" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} 的平均使用率" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "備份" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "帶寬" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 使用率" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "刪除" msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "磁碟 I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "磁碟使用" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} 的磁碟使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU 使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker 記憶體使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker 網絡 I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "文件" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警報失敗" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "篩選..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "忘記密碼?" msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 功耗" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "無效的電子郵件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "手動設定說明" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "一分鐘內最大值" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "記憶體" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "記憶體使用" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 容器的記憶體使用量" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "名稱" msgid "Net" msgstr "網絡" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 容器的網絡流量" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公共接口的網絡流量" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "請登入您的帳號" msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "記錄時間的精確使用率" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "排序依據" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "系統使用的交換空間" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "交換使用" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "溫度" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "系統傳感器的溫度" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。" -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的吞吐量" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "根文件系統的吞吐量" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "根文件系統的吞吐量" msgid "To email(s)" msgstr "發送到電子郵件" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "切換網格" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。" -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "正常運行時間" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "使用" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "根分區的使用" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "檢視" msgid "Visible Fields" msgstr "可見欄位" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "等待足夠的記錄以顯示" diff --git a/beszel/site/src/locales/zh/zh.po b/beszel/site/src/locales/zh/zh.po index 73375d8..9b40f8c 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh/zh.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh/zh.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:255 +#: src/components/routes/system.tsx:258 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:253 +#: src/components/routes/system.tsx:256 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?" msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "只有在受保護的環境才能自動複製。" -#: src/components/routes/system.tsx:660 +#: src/components/routes/system.tsx:668 msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:437 +#: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "容器的平均 CPU 使用率" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超過<0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:538 +#: src/components/routes/system.tsx:546 msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU 的平均功耗" -#: src/components/routes/system.tsx:426 +#: src/components/routes/system.tsx:434 msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系統的平均 CPU 使用率" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:556 +#: src/components/routes/system.tsx:564 msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} 的平均使用率" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Backups" msgstr "備份" #: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx:490 msgid "Bandwidth" msgstr "網路流量" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:425 +#: src/components/routes/system.tsx:433 #: src/components/charts/area-chart.tsx:56 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 使用率" @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "刪除" msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: src/components/routes/system.tsx:472 +#: src/components/routes/system.tsx:480 msgid "Disk I/O" msgstr "磁碟 I/O" #: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 #: src/components/charts/disk-chart.tsx:79 msgid "Disk Usage" msgstr "磁碟使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:593 +#: src/components/routes/system.tsx:601 msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的磁碟使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:436 +#: src/components/routes/system.tsx:444 msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU 使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:457 +#: src/components/routes/system.tsx:465 msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker 記憶體使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:498 +#: src/components/routes/system.tsx:506 msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker 網路 I/O" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "文件" #. Context: System is down #: src/lib/utils.ts:316 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:336 +#: src/components/routes/system.tsx:344 msgid "Down" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警報失敗" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:341 -#: src/components/routes/system.tsx:633 +#: src/components/routes/system.tsx:641 msgid "Filter..." msgstr "篩選..." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "忘記密碼?" msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/routes/system.tsx:537 +#: src/components/routes/system.tsx:545 msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 功耗" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Invalid email address." msgstr "無效的電子郵件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:267 +#: src/components/routes/system.tsx:270 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Manual setup instructions" msgstr "手動設定說明" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:663 +#: src/components/routes/system.tsx:671 msgid "Max 1 min" msgstr "最多1分鐘" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid "Memory" msgstr "記憶體" #: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:447 +#: src/components/routes/system.tsx:455 msgid "Memory Usage" msgstr "記憶體使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:458 +#: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 容器的記憶體使用量" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "名稱" msgid "Net" msgstr "網路" -#: src/components/routes/system.tsx:499 +#: src/components/routes/system.tsx:507 msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 容器的網路流量" -#: src/components/routes/system.tsx:484 +#: src/components/routes/system.tsx:492 msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公開介面的網路流量" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "請登入您的帳號" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:448 -#: src/components/routes/system.tsx:564 +#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/components/routes/system.tsx:572 msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "紀錄時間內的精確使用量" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "排序" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/components/routes/system.tsx:514 +#: src/components/routes/system.tsx:522 msgid "Swap space used by the system" msgstr "系統的虛擬記憶體使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:513 +#: src/components/routes/system.tsx:521 msgid "Swap Usage" msgstr "虛擬記憶體使用量" @@ -726,11 +726,11 @@ msgid "Temp" msgstr "溫度" #: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:525 +#: src/components/routes/system.tsx:533 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/components/routes/system.tsx:526 +#: src/components/routes/system.tsx:534 msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "系統感應器的溫度" @@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "然後登入後台並在使用者列表中重設您的帳號密碼。" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作無法復原。這將永久刪除資料庫中{name}的所有當前記錄。" -#: src/components/routes/system.tsx:605 +#: src/components/routes/system.tsx:613 msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的傳輸速率" -#: src/components/routes/system.tsx:473 +#: src/components/routes/system.tsx:481 msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Root文件系統的傳輸速率" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Root文件系統的傳輸速率" msgid "To email(s)" msgstr "發送到電子郵件" -#: src/components/routes/system.tsx:400 -#: src/components/routes/system.tsx:413 +#: src/components/routes/system.tsx:408 +#: src/components/routes/system.tsx:421 msgid "Toggle grid" msgstr "切換網格" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發" #. Context: System is up #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:140 -#: src/components/routes/system.tsx:334 +#: src/components/routes/system.tsx:342 msgid "Up" msgstr "" @@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "" msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "實時更新。點擊系統顯示資訊。" -#: src/components/routes/system.tsx:266 +#: src/components/routes/system.tsx:269 msgid "Uptime" msgstr "運行時間" -#: src/components/routes/system.tsx:555 -#: src/components/routes/system.tsx:592 +#: src/components/routes/system.tsx:563 +#: src/components/routes/system.tsx:600 #: src/components/charts/area-chart.tsx:73 msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:465 +#: src/components/routes/system.tsx:473 msgid "Usage of root partition" msgstr "Root 分區的使用量" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "檢視" msgid "Visible Fields" msgstr "顯示欄位" -#: src/components/routes/system.tsx:697 +#: src/components/routes/system.tsx:705 msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "等待足夠的記錄以顯示"