From e92a94a24d9f472d1202c3e8694448283eeb5c3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: henrygd Date: Sat, 26 Apr 2025 17:45:12 -0400 Subject: [PATCH] update translations --- beszel/site/lingui.config.ts | 3 + beszel/site/src/components/add-system.tsx | 8 +- .../components/routes/settings/general.tsx | 4 +- beszel/site/src/locales/ar/ar.po | 518 +++++++++--------- beszel/site/src/locales/bg/bg.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/cs/cs.po | 513 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/da/da.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/de/de.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/en/en.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/es/es.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/fa/fa.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/fr/fr.po | 518 +++++++++--------- beszel/site/src/locales/hr/hr.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/hu/hu.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/is/is.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/it/it.po | 516 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/ja/ja.po | 513 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/ko/ko.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/nl/nl.po | 516 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/no/no.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/pl/pl.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/pt/pt.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/ru/ru.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/sl/sl.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/sv/sv.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/tr/tr.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/uk/uk.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/vi/vi.po | 513 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po | 516 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po | 515 ++++++++--------- beszel/site/src/locales/zh/zh.po | 515 ++++++++--------- 31 files changed, 7428 insertions(+), 7010 deletions(-) diff --git a/beszel/site/lingui.config.ts b/beszel/site/lingui.config.ts index 7198e2e..d8383d2 100644 --- a/beszel/site/lingui.config.ts +++ b/beszel/site/lingui.config.ts @@ -33,6 +33,9 @@ export default defineConfig({ ], sourceLocale: "en", compileNamespace: "ts", + formatOptions: { + lineNumbers: false, + }, catalogs: [ { path: "/src/locales/{locale}/{locale}", diff --git a/beszel/site/src/components/add-system.tsx b/beszel/site/src/components/add-system.tsx index 0f39886..45ff003 100644 --- a/beszel/site/src/components/add-system.tsx +++ b/beszel/site/src/components/add-system.tsx @@ -221,12 +221,12 @@ export const SystemDialog = memo(({ setOpen, system }: { setOpen: (open: boolean {/* Docker */} copyDockerCompose(isUnixSocket ? hostValue : port.current?.value, publicKey)} icon={} dropdownItems={[ { - text: t`Copy` + " docker run", + text: t({ message: "Copy docker run", context: "Button to copy docker run command" }), onClick: () => copyDockerRun(isUnixSocket ? hostValue : port.current?.value, publicKey), icons: [], }, @@ -241,12 +241,12 @@ export const SystemDialog = memo(({ setOpen, system }: { setOpen: (open: boolean onClick={() => copyLinuxCommand(isUnixSocket ? hostValue : port.current?.value, publicKey)} dropdownItems={[ { - text: t`Copy Homebrew command`, + text: t({ message: "Homebrew command", context: "Button to copy install command" }), onClick: () => copyLinuxCommand(isUnixSocket ? hostValue : port.current?.value, publicKey, true), icons: [, ], }, { - text: t`Copy Windows command`, + text: t({ message: "Windows command", context: "Button to copy install command" }), onClick: () => copyWindowsCommand(isUnixSocket ? hostValue : port.current?.value, publicKey), icons: [], }, diff --git a/beszel/site/src/components/routes/settings/general.tsx b/beszel/site/src/components/routes/settings/general.tsx index e498172..12c2076 100644 --- a/beszel/site/src/components/routes/settings/general.tsx +++ b/beszel/site/src/components/routes/settings/general.tsx @@ -46,11 +46,11 @@ export default function SettingsProfilePage({ userSettings }: { userSettings: Us

- Want to help us make our translations even better? Check out{" "} + Want to help improve our translations? Check{" "} Crowdin {" "} - for more details. + for details.

diff --git a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po index bb70a7a..a333d7d 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po +++ b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po @@ -19,854 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# يوم} other {# أيام}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 ساعة" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 أسبوع" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 ساعة" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 ساعة" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 يومًا" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "إجراءات" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "التنبيهات النشطة" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "إضافة <0>نظام" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "إضافة نظام جديد" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "إضافة نظام" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "إضافة عنوان URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "تعديل خيارات العرض للرسوم البيانية." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "مسؤول" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "وكيل" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "التنبيهات" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "جميع الأنظمة" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {name}؟" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "النسخ التلقائي يتطلب سياقًا آمنًا." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "متوسط" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية للحاويات" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "المتوسط يتجاوز <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "متوسط ​​استهلاك طاقة GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية على مستوى النظام" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "متوسط ​​استخدام {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "النسخ الاحتياطية" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "عرض النطاق الترددي" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "يدعم Beszel OpenID Connect والعديد من مزودي المصادقة OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "يستخدم بيزيل <0>Shoutrrr للتكامل مع خدمات الإشعارات الشهيرة." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "ثنائي" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت / المخازن المؤقتة" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "تحذير - فقدان محتمل للبيانات" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "تغيير خيارات التطبيق العامة." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "خيارات الرسم البياني" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "تحقق من {email} للحصول على رابط إعادة التعيين." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "تحقق من السجلات لمزيد من التفاصيل." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "تحقق من خدمة الإشعارات الخاصة بك" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "انقر للنسخ" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "تعليمات سطر الأوامر" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "قم بتكوين كيفية تلقي إشعارات التنبيه." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "تأكيد كلمة المرور" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "متابعة" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "تم النسخ إلى الحافظة" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "نسخ" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "نسخ docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "نسخ docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "نسخ المضيف" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "نسخ أمر لينكس" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "نسخ النص" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "المعالج" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "إنشاء حساب" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "داكن" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "لوحة التحكم" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "الفترة الزمنية الافتراضية" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "القرص" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "إدخال/إخراج القرص" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "استخدام القرص" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "استخدام القرص لـ {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "استخدام المعالج لـ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "استخدام الذاكرة لـ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "إدخال/إخراج الشبكة لـ Docker" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "التوثيق" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "معطل" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "تعديل" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "البريد الإشباكي" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "إشعارات البريد الإشباكي" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "أدخل عنوان البريد الإشباكي لإعادة تعيين كلمة المرور" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "أدخل عنوان البريد الإشباكي..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "خطأ" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "يتجاوز {0}{1} في آخر {2, plural, one {# دقيقة} other {# دقائق}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "سيتم حذف الأنظمة الحالية غير المعرفة في <0>config.yml. يرجى عمل نسخ احتياطية بانتظام." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "تصدير التكوين" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "تصدير تكوين الأنظمة الحالية الخاصة بك." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "فشل في المصادقة" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "فشل في حفظ الإعدادات" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "فشل في إرسال إشعار الاختبار" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "فشل في تحديث التنبيه" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "تصفية..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "لمدة <0>{min} {min, plural, one {دقيقة} other {دقائق}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "عام" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "استهلاك طاقة GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "شبكة" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "أمر Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "مضيف / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "إذا فقدت كلمة المرور لحساب المسؤول الخاص بك، يمكنك إعادة تعيينها باستخدام الأمر التالي." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "عنوان البريد الإشباكي غير صالح." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "النواة" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "التخطيط" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "فاتح" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "تسجيل الخروج" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "تسجيل الدخول" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "فشل محاولة تسجيل الدخول" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "السجلات" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "هل تبحث عن مكان لإنشاء التنبيهات؟ انقر على أيقونات الجرس <0/> في جدول الأنظمة." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "إدارة تفضيلات العرض والإشعارات." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "تعليمات الإعداد اليدوي" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "1 دقيقة كحد" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "استخدام الذاكرة" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات Docker" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "الشبكة" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "حركة مرور الشبكة لحاويات Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "لم يتم العثور على نتائج." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "لم يتم العثور على أنظمة." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "دعم OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "في كل إعادة تشغيل، سيتم تحديث الأنظمة في قاعدة البيانات لتتطابق مع الأنظمة المعرفة في الملف." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "فتح القائمة" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "أو المتابعة باستخدام" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "الكتابة فوق التنبيهات الحالية" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "صفحة" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "الصفحات / الإعدادات" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "كلمة المرور يجب أن تتكون من 8 أحرف على الأقل." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "يجب أن تكون كلمة المرور أقل من 72 بايت." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "تم استلام طلب إعادة تعيين كلمة المرور" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "متوقف مؤقتًا" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "يرجى <0>تكوين خادم SMTP لضمان تسليم التنبيهات." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "يرجى التحقق من السجلات لمزيد من التفاصيل." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "يرجى التحقق من بيانات الاعتماد الخاصة بك والمحاولة مرة أخرى" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "يرجى إنشاء حساب مسؤول" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة لهذا الموقع" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "يرجى الاطلاع على <0>التوثيق للحصول على التعليمات." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "المنفذ" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "الاستخدام الدقيق في الوقت المسجل" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "اللغة المفضلة" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "المفتاح العام" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "قراءة" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "تم الاستلام" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "استئناف" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "احفظ العنوان باستخدام مفتاح الإدخال أو الفاصلة. اتركه فارغًا لتعطيل إشعارات البريد الإشباكي." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "حفظ الإعدادات" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "احفظ النظام" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "بحث" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "البحث عن الأنظمة أو الإعدادات..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "راجع <0>إعدادات الإشعارات لتكوين كيفية تلقي التنبيهات." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "تم الإرسال" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "يحدد النطاق الزمني الافتراضي للرسوم البيانية عند عرض النظام." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "تم حفظ الإعدادات" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "تسجيل الدخول" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "إعدادات SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "الترتيب حسب" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "مساحة التبديل المستخدمة من قبل النظام" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "استخدام التبديل" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "النظام" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "الأنظمة" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "يمكن إدارة الأنظمة في ملف <0>config.yml داخل دليل البيانات الخاص بك." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "جدول" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "درجة الحرارة" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "درجة الحرارة" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "درجات حرارة مستشعرات النظام" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "اختبار <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "تم إرسال إشعار الاختبار" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "يجب أن يكون الوكيل قيد التشغيل على النظام للاتصال. انسخ أمر التثبيت للوكيل أدناه." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "يجب أن يكون الوكيل قيد التشغيل على النظام للاتصال. انسخ <0>docker-compose.yml للوكيل أدناه." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية وأعد تعيين كلمة مرور حساب المستخدم الخاص بك في جدول المستخدمين." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "معدل نقل {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "إلى البريد الإشباكي" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "تبديل الشبكة" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "تبديل السمة" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" -msgstr "يتم التفعيل عندما ��تجاوز أي مستشعر عتبة معينة" +msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز أي مستشعر عتبة معينة" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز الجمع بين الصعود/الهبوط عتبة معينة" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام وحدة المعالجة المركزية عتبة معينة" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام الذاكرة عتبة معينة" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "يتم التفعيل عندما يتغير الحالة بين التشغيل والإيقاف" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص عتبة معينة" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "قيد التشغيل" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "مدة التشغيل" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "الاستخدام" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "استخدام القسم الجذر" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "مستخدم" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "المستخدمون" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "عرض" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "الأعمدة الظاهرة" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "في انتظار وجود سجلات كافية للعرض" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "هل تريد مساعدتنا في تحسين ترجماتنا؟ تحقق من <0>Crowdin لمزيد من التفاصيل." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "إشعارات Webhook / Push" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "أمر Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "كتابة" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "تكوين YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "تكوين YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "تم تحديث إعدادات المستخدم الخاصة بك." - diff --git a/beszel/site/src/locales/bg/bg.po b/beszel/site/src/locales/bg/bg.po index 0306240..5006438 100644 --- a/beszel/site/src/locales/bg/bg.po +++ b/beszel/site/src/locales/bg/bg.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# ден} other {# дни}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часа}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 час" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 седмица" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 часа" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 часа" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 дни" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Активни тревоги" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Добави <0>Система" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Добави нова система" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Добави система" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Добави URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Настрой опциите за показване на диаграмите." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Агент" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Тревоги" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Всички системи" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматичното копиране изисква защитен контескт." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Средно" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Средно използване на процесора на контейнерите" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Средната стойност надхвърля <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Средна консумация на ток от графични карти" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Средно използване на процесора на цялата система" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Средно използване на {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Архиви" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth на мрежата" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel поддържа OpenID Connect и много други OAuth2 доставчици за удостоверяване." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel ползва <0>Shoutrrr за да се интегрира с известни услуги за уведомяване." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Двоичен код" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Кеш / Буфери" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Внимание - възможност за загуба на данни" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Смени общите опции на приложението." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Опции на диаграмата" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Провери {email} за линк за нулиране." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Провери log-овете за повече информация." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Провери услугата си за удостоверяване" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Настисни за да копираш" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Инструкции за командната линия" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Настрой как получаваш нотификации за тревоги." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Потвърди парола" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Продължи" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Записано в клипборда" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Копирай" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Копирай docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Копирай docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Копирай хоста" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Копирай linux командата" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Копирай текста" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Употреба на процесор" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Създай акаунт" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Тъмно" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Табло" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Времеви диапазон по подразбиране" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Диск I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Използване на диск" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Изполване на диск от {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Използване на процесор от docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Изполване на памет от docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Мрежов I/O използван от docker" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Документация" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Имейл" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Имейл нотификации" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Въведи имейл адрес за да нулираш паролата" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Въведи имейл адрес..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Грешка" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Надвишава {0}{1} в последните {2, plural, one {# минута} other {# минути}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Съществуващи системи които не са дефинирани в <0>config.yml ще бъдат изтрити. Моля прави чести архиви." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Експортирай конфигурация" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Експортирай конфигурацията на системите." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Неуспешно удостоверяване" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Неуспешно запазване на настройки" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Неуспешно изпрати тестова нотификация" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Неуспешно обнови тревога" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Филтрирай..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "За <0>{min} {min, plural, one {минута} other {минути}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Забравена парола?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Общо" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Консумация на ток от графична карта" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Мрежово" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Команда Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Хост / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Ако си загубил паролата до администраторския акаунт, можеш да я нулираш със следващата команда." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Невалиден имейл адрес." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Linux Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Език" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Подреждане" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Светъл" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Изход" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Вход" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Неуспешен опит за вход" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Логове" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Търсиш къде да създадеш тревоги? Натисни емотиконата за звънец <0/> в таблицата за системи." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Управление на предпочитанията за показване и уведомяване." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Максимум 1 минута" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Памет" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Употреба на паметта" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Използването на памет от docker контейнерите" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Мрежа" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Мрежов трафик на docker контейнери" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Няма намерени резултати." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Няма намерени системи." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Нотификации" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Поддръжка на OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "На всеки рестарт, системите в датабазата ще бъдат обновени да съвпадат със системите зададени във файла." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Отвори менюто" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Или продължи с" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Презапиши съществуващи тревоги" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Страница" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Страници / Настройки" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Парола" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Паролата трябва да е поне 8 символа." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Получено е искането за нулиране на паролата" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "На пауза" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Моля <0>конфигурурай SMTP сървър за да се подсигуриш, че тревогите са доставени." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Моля провери log-овете за повече информация." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Моля провери дадената информация и опитай отново" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Моля създай администраторски акаунт" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Моля активирай изскачащите прозорци за този сайт" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Моля влез отново" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Моля виж <0>документацията за инструкции." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Моля влез в акаунта ти" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точно използване в записаното време" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Предпочитан език" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Публичен ключ" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Прочети" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Получени" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Нулиране на парола" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Възобнови" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Запази адреса с enter или запетая. Остави празно за да изключиш нотификациите чрез имейл." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Запази настройките" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Търси" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Търси за системи или настройки..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Виж <0>настройките за нотификациите за да конфигурираш как получаваш тревоги." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Изпратени" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Задава диапазона за време за диаграмите, когато се разглежда система." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Настройките са запазени" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Влез" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Настройки за SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Сортиране по" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Изполван swap от системата" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Използване на swap" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Система" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Системи" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в <0>config.yml файл намиращ се в директорията с данни." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Таблица" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температири на системни сензори" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Тествай <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Тестова нотификация изпратена" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Агента трябва да работи на системата за да се свърже. Копирай инсталационната команда за агента долу." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Агемта трябва да работи на системата за да се свърже. Копирай <0>docker-compose.yml файла за агента долу." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "След това влез в backend-а и нулирай паролата за потребителския акаунт в таблицата за потребители." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще изтрие всички записи за {name} от датабазата." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускателна способност на root файловата система" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "До имейл(ите)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Превключване на мрежа" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Включи тема" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Задейства се, когато някой даден сензор надвиши зададен праг" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Задейства се, когато комбинираното качване/сваляне надвиши зададен праг" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Задейства се, когато употребата на процесора надвиши зададен праг" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта надвиши зададен праг" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Задейства се, когато статуса превключва между долу и горе" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Задейства се, когато употребата на някой диск надивши зададен праг" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Време на работа" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Употреба" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Употреба на root partition-а" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Използвани" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Потребители" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Изглед" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Видими полета" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Изчаква се за достатъчно записи за показване" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Искаш да помогнеш да направиш преводите още по-добри? Провери нашия <0>Crowdin за повече детайли." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Пуш нотификации" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Команда Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Запиши" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML конфигурация" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML конфигурация" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени." diff --git a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po index c13d441..3fd39bf 100644 --- a/beszel/site/src/locales/cs/cs.po +++ b/beszel/site/src/locales/cs/cs.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# den} few {# dny} other {# dní}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 hodina" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 týden" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 hodin" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 hodin" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dní" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktivní výstrahy" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Přidat <0>Systém" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Přidat nový systém" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Přidat systém" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Přidat URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Upravit možnosti zobrazení pro grafy." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Výstrahy" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Všechny systémy" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatická kopie vyžaduje zabezpečený kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Průměr" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Průměr je vyšší než <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Průměrná spotřeba energie GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Průměrné využití CPU v celém systému" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Průměrné využití {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Přenos" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podporuje OpenID Connect a mnoho poskytovatelů OAuth2 ověřování." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel používá <0>Shoutrrr k integraci s populárními notifikačními službami." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binary" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / vyrovnávací paměť" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Upozornění - možná ztráta dat" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Změnit obecné nastavení aplikace." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Možnosti grafu" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Zkontrolujte {email} pro odkaz na obnovení." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Zkontrolujte službu upozornění" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Klikněte pro zkopírování" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Instrukce příkazového řádku" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfigurace způsobu přijímání upozornění." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdit heslo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Zkopírováno do schránky" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovat" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Kopírovat docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopírovat hostitele" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopírovat příkaz Linux" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Kopírovat text" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Využití procesoru" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Vytvořit účet" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Tmavý" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Přehled" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Výchozí doba" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Využití disku" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Využití disku {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Využití CPU Dockeru" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Využití paměti Dockeru" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Síťové I/O Dockeru" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Nefunkční" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Emailová upozornění" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Zadejte e-mailovou adresu pro obnovu hesla" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Zadejte e-mailovou adresu..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Chyba" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Překračuje {0}{1} za {2, plural, one {poslední # minutu} few {poslední # minuty} other {posledních # minut}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Stávající systémy, které nejsou definovány v <0>config.yml, budou odstraněny. Provádějte pravidelné zálohování." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Exportovat konfiguraci" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exportovat aktuální konfiguraci systémů." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ověření se nezdařilo" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Nepodařilo se odeslat testovací oznámení" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtr..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Za <0>{min} {min, plural, one {minutu} few {minuty} other {minut}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Zapomněli jste heslo?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Spotřeba energie GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Mřížka" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Hostitel / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Pokud jste ztratili heslo k vašemu účtu správce, můžete jej obnovit pomocí následujícího příkazu." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Neplatná e-mailová adresa." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Rozvržení" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Světlý" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Odhlásit" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Přihlásit" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Pokus o přihlášení selhal" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Hledáte místo kde vytvářet upozornění? Klikněte na ikonu zvonku <0/> v systémové tabulce." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Správa nastavení zobrazení a oznámení." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Pokyny k manuálnímu nastavení" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Max. 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Využití paměti" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Využití paměti docker kontejnerů" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Síť" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Nenalezeny žádné výskyty." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Nenalezeny žádné systémy." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Upozornění" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Podpora OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Při každém restartu budou systémy v databázi aktualizovány tak, aby odpovídaly systémům definovaným v souboru." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Otevřít menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Nebo pokračujte s" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Přepsat existující upozornění" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Stránka" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Stránky / Nastavení" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň 8 znaků." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Heslo musí být menší než 72 bytů." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Žádost o obnovu hesla byla přijata" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "<0>nakonfigurujte SMTP server pro zajištění toho, aby byla upozornění doručena." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Zkontrolujte prosím Vaše přihlašovací údaje a zkuste to znovu" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Vytvořte si prosím účet administrátora" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Prosím povolte vyskakovací okna pro tento web" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Přihlaste se prosím znovu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Instrukce naleznete v <0>dokumentaci." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Přesné využití v zaznamenaném čase" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Upřednostňovaný jazyk" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Veřejný klíč" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Číst" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Přijato" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Obnovit heslo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Adresu uložte pomocí klávesy enter nebo čárky. Pro deaktivaci e-mailových oznámení ponechte prázdné pole." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Uložit systém" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Hledat systémy nebo nastavení..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Podívejte se na <0>nastavení upozornění pro nastavení toho, jak přijímáte upozornění." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Odeslat" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Nastaví výchozí časový rozsah grafů, když je systém zobrazen." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Nastavení uloženo" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Přihlásit se" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Nastavení SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Seřadit podle" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor využívaný systémem" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap využití" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Systémy" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Systémy lze spravovat v souboru <0>config.yml uvnitř datového adresáře." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Teplota" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Teploty systémových senzorů" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Testovací oznámení odesláno" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agent musí být v systému spuštěn, aby se mohl připojit. Zkopírujte níže uvedený instalační příkaz pro agenta." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agent musí být v systému spuštěn, aby se mohl připojit. Zkopírujte níže uvedený soubor<0>docker-compose.yml pro agenta." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu v tabulce uživatelů." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Propustnost {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Propustnost kořenového souborového systému" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Na email(y)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Přepnout mřížku" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Přepnout motiv" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když některý senzor překročí prahovou hodnotu" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když kombinace up/down překročí prahovou hodnotu" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když využití procesoru překročí prahovou hodnotu" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když využití paměti překročí prahovou hodnotu" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Spouští se, když se změní dostupnost" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Funkční" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Doba provozu" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Využití" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Využití kořenového oddílu" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Využito" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Zobrazení" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Viditelné sloupce" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeká se na dostatek záznamů k zobrazení" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Chcete nám pomoci s našimi překlady ještě lépe? Podívejte se na <0>Crowdin pro více informací." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push oznámení" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Psát" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML konfigurace" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML konfigurace" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše uživatelská nastavení byla aktualizována." diff --git a/beszel/site/src/locales/da/da.po b/beszel/site/src/locales/da/da.po index d8c46ff..e994a60 100644 --- a/beszel/site/src/locales/da/da.po +++ b/beszel/site/src/locales/da/da.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 time" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 uge" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 timer" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 timer" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dage" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktive Alarmer" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Tilføj <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Tilføj nyt system" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Tilføj system" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Tilføj URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Juster visningsindstillinger for diagrammer." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Alarmer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Alle systemer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisk kopiering kræver en sikker kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Gennemsnitlig" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gennemsnit overstiger <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Gennemsnitligt strømforbrug for GPU'er" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gennemsnitlig systembaseret CPU-udnyttelse" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Sikkerhedskopier" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel understøtter OpenID Connect og mange OAuth2 godkendelsesudbydere." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel bruger <0>Shoutrrr til at integrere med populære notifikationstjenester." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binær" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffere" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Forsigtig - muligt tab af data" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Skift generelle applikationsindstillinger." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Diagrammuligheder" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Tjek {email} for et nulstillingslink." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Tjek logfiler for flere detaljer." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Tjek din notifikationstjeneste" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Klik for at kopiere" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Instruktioner for kommandolinje" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfigurer hvordan du modtager advarselsmeddelelser." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Bekræft adgangskode" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Forsæt" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopieret til udklipsholder" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Kopiér docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Kopiér docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopier host" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopier Linux kommando" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Kopier tekst" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU forbrug" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Opret konto" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Mørk" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Oversigtspanel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Standard tidsperiode" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Diskforbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diskforbrug af {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU forbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Hukommelsesforbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Netværk I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Email-notifikationer" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Indtast e-mailadresse for at nulstille adgangskoden" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Indtast e-mailadresse..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Fejl" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Overskrider {0}{1} i sidste {2, plural, one {# minut} other {# minutter}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Eksisterende systemer ikke defineret i <0>config.yml vil blive slettet. Opret venligst regelmæssige sikkerhedskopier." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Eksporter konfiguration" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Eksporter din nuværende systemkonfiguration." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kunne ikke godkende" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Kunne ikke gemme indstillinger" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Afsendelse af testnotifikation mislykkedes" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Kunne ikke opdatere alarm" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filter..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "For <0>{min} {min, plural, one {minut} other {minutter}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Glemt adgangskode?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Gpu Strøm Træk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Gitter" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew-kommando" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Vært / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Hvis du har mistet adgangskoden til din administratorkonto, kan du nulstille den ved hjælp af følgende kommando." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Ugyldig email adresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Layout" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Lys" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Log ud" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Log ind" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Loginforsøg mislykkedes" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Leder du i stedet for efter hvor du kan oprette alarmer? Klik på klokken <0/> ikoner i system tabellen." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Administrer display og notifikationsindstillinger." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Maks. 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Hukommelsesforbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netværkstrafik af dockercontainere" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netværkstrafik af offentlige grænseflader" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater fundet." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Ingen systemer fundet." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Notifikationer" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC understøttelse" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Ved hver genstart vil systemer i databasen blive opdateret til at matche de systemer, der er defineret i filen." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Åbn menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Eller fortsæt med" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Overskriv eksisterende alarmer" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Side" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Sider / Indstillinger" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Adgangskoden skal være på mindst 8 tegn." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Anmodning om nulstilling af adgangskode modtaget" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Sat på pause" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Konfigurer <0>en SMTP server for at sikre at alarmer bliver leveret." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Tjek logfiler for flere detaljer." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Tjek dine legitimationsoplysninger og prøv igen" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Opret venligst en administratorkonto" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Aktiver pop-ups for dette websted" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Log venligst ind igen" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Se <0>dokumentationen for instruktioner." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Log venligst ind på din konto" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Præcis udnyttelse på det registrerede tidspunkt" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Foretrukket sprog" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Offentlig nøgle" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Læs" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Modtaget" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Nulstil adgangskode" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Genoptag" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Gem adresse ved hjælp af enter eller komma. Lad feltet stå tomt for at deaktivere e-mail-meddelelser." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Gem indstillinger" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Søg" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Søg efter systemer eller indstillinger..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Se <0>meddelelsesindstillinger for at konfigurere, hvordan du modtager alarmer." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Sætter standardtidsintervallet for diagrammer når et system vises." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Indstillinger gemt" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Log ind" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP-indstillinger" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sorter efter" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap plads brugt af systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap forbrug" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "System" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Systemer" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Systemer kan være administreres i filen <0>config.yml i din datamappe." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabel" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturer i systemsensorer" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Test notifikation sendt" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agenten skal køre på systemet for at forbinde. Kopier installationskommandoen for agenten nedenfor." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agenten skal køre på systemet for at forbinde. Kopier <0>docker-compose.yml for agenten nedenfor." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto i tabellen brugere." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktuelle elementer for {name} fra databasen." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Gennemløb af {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Til email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Slå gitter til/fra" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Skift tema" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Udløser når en sensor overstiger en tærskel" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Udløses når de kombinerede op/ned overstiger en tærskel" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Udløser når CPU-forbrug overstiger en tærskel" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Udløser når hukommelsesforbruget overstiger en tærskel" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Udløser når status skifter mellem op og ned" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Forbrug" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Brug af rodpartition" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Brugt" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Brugere" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Synlige felter" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Venter på nok posteringer til at vise" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Vil du hjælpe os med at gøre vores oversættelser endnu bedre? Tjek <0>Crowdin for flere detaljer." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push notifikationer" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows-kommando" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML Konfiguration" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Konfiguration" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Dine brugerindstillinger er opdateret." diff --git a/beszel/site/src/locales/de/de.po b/beszel/site/src/locales/de/de.po index 4ca1703..c784bb6 100644 --- a/beszel/site/src/locales/de/de.po +++ b/beszel/site/src/locales/de/de.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# Tag} other {# Tage}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 Woche" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 Stunden" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 Stunden" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 Tage" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktive Warnungen" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "<0>System hinzufügen" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Neues System hinzufügen" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "System hinzufügen" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "URL hinzufügen" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Anzeigeoptionen für Diagramme anpassen." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Warnungen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Alle Systeme" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Möchtest du {name} wirklich löschen?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Durchschnitt überschreitet <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Durchschnittlicher Stromverbrauch der GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Durchschnittliche systemweite CPU-Auslastung" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Durchschnittliche Auslastung von {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel unterstützt OpenID Connect und viele OAuth2-Authentifizierungsanbieter." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel verwendet <0>Shoutrrr, um sich mit beliebten Benachrichtigungsdiensten zu integrieren." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binär" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Puffer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Vorsicht - potenzieller Datenverlust" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Allgemeine Anwendungsoptionen ändern." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Diagrammoptionen" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Überprüfe {email} auf einen Link zum Zurücksetzen." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Überprüfe die Protokolle für weitere Details." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Überprüfe deinen Benachrichtigungsdienst" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Zum Kopieren klicken" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Befehlszeilenanweisungen" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfiguriere, wie du Warnbenachrichtigungen erhältst." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Passwort bestätigen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopiert" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Docker compose kopieren" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Docker run kopieren" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Host kopieren" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux-Befehl kopieren" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Text kopieren" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-Auslastung" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Konto erstellen" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Standardzeitraum" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Festplatte" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Festplatten-I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Festplattennutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Festplattennutzung von {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker-CPU-Auslastung" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker-Arbeitsspeichernutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker-Netzwerk-I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "E-Mail-Adresse eingeben, um das Passwort zurückzusetzen" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "E-Mail-Adresse eingeben..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Fehler" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Überschreitet {0}{1} in den letzten {2, plural, one {# Minute} other {# Minuten}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Bestehende Systeme, die nicht in der <0>config.yml definiert sind, werden gelöscht. Bitte mache regelmäßige Backups." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Konfiguration exportieren" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exportiere die aktuelle Systemkonfiguration." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filter..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Für <0>{min} {min, plural, one {Minute} other {Minuten}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Passwort vergessen?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU-Leistungsaufnahme" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew-Befehl" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Wenn du das Passwort für dein Administratorkonto verloren hast, kannst du es mit dem folgenden Befehl zurücksetzen." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Anordnung" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Hell" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Anmeldeversuch fehlgeschlagen" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Protokolle" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Du möchtest neue Warnungen erstellen? Klicke dafür auf die Glocken-<0/>-Symbole in der Systemtabelle." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Anzeige- und Benachrichtigungseinstellungen verwalten." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 Min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Arbeitsspeicher" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Arbeitsspeichernutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Netz" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Keine Systeme gefunden." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC-Unterstützung" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Bei jedem Neustart werden die Systeme in der Datenbank aktualisiert, um den in der Datei definierten Systemen zu entsprechen." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Menü öffnen" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Oder fortfahren mit" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Bestehende Warnungen überschreiben" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Seite" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Seiten / Einstellungen" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Das Passwort muss weniger als 72 Bytes lang sein." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts erhalten" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pausiert" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Bitte <0>konfiguriere einen SMTP-Server, um sicherzustellen, dass Warnungen zugestellt werden." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Bitte überprüfe die Protokolle für weitere Details." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Bitte überprüfe deine Anmeldedaten und versuche es erneut" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Bitte erstelle ein Administratorkonto" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Bitte aktiviere Pop-ups für diese Seite" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Bitte melde dich erneut an" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "In der <0>Dokumentation findest du weitere Anweisungen." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Bitte melde dich bei beinem Konto an" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Genaue Nutzung zum aufgezeichneten Zeitpunkt" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Bevorzugte Sprache" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Schlüssel" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Lesen" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Adresse mit der Enter-Taste oder Komma speichern. Leer lassen, um E-Mail-Benachrichtigungen zu deaktivieren." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Suche" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Nach Systemen oder Einstellungen suchen..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Siehe <0>Benachrichtigungseinstellungen, um zu konfigurieren, wie du Warnungen erhältst." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Gesendet" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Legt den Standardzeitraum für Diagramme fest, wenn ein System angezeigt wird." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP-Einstellungen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sortieren nach" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Vom System genutzter Swap-Speicher" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-Nutzung" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "System" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Systeme" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Systeme können in einer <0>config.yml-Datei im Datenverzeichnis verwaltet werden." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturen der Systemsensoren" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Testbenachrichtigung gesendet" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Der Agent muss auf dem System laufen, um eine Verbindung herzustellen. Kopiere den Installationsbefehl für den Agent unten." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Der Agent muss auf dem System laufen, um eine Verbindung herzustellen. Kopiere die <0>docker-compose.yml für den Agent unten." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in der Benutzertabelle zurück." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Durchsatz von {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "An E-Mail(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Raster umschalten" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Darstellung umschalten" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Löst aus, wenn ein Sensor einen Schwellenwert überschreitet" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Löst aus, wenn die kombinierte Auf-/Abwärtsbewegung einen Schwellenwert überschreitet" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Löst aus, wenn die CPU-Auslastung einen Schwellenwert überschreitet" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Löst aus, wenn die Arbeitsspeichernutzung einen Schwellenwert überschreitet" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Löst aus, wenn der Status zwischen online und offline wechselt" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert überschreitet" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicke auf ein System, um Informationen anzuzeigen." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Nutzung" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Nutzung der Root-Partition" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Verwendet" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Sichtbare Spalten" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Warten auf genügend Datensätze zur Anzeige" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Möchtest du uns helfen, unsere Übersetzungen noch besser zu machen? Schau dir <0>Crowdin für weitere Details an." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push-Benachrichtigungen" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows-Befehl" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML-Konfiguration" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML-Konfiguration" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Deine Benutzereinstellungen wurden aktualisiert." diff --git a/beszel/site/src/locales/en/en.po b/beszel/site/src/locales/en/en.po index 7935a5f..f77858a 100644 --- a/beszel/site/src/locales/en/en.po +++ b/beszel/site/src/locales/en/en.po @@ -14,853 +14,868 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 hour" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 hours" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 hours" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 days" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Active Alerts" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Add <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Add New System" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Add system" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Add URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Adjust display options for charts." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Alerts" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "All Systems" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Are you sure you want to delete {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatic copy requires a secure context." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Average" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Average CPU utilization of containers" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Average exceeds <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Average power consumption of GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Average system-wide CPU utilization" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Average utilization of {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binary" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffers" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Caution - potential data loss" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Change general application options." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Chart options" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Check {email} for a reset link." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Check logs for more details." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Check your notification service" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Click to copy" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Command line instructions" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Configure how you receive alert notifications." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Confirm password" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copied to clipboard" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Copy docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Copy docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Copy host" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Copy Linux command" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Copy text" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Usage" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Create account" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Dark" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Default time period" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Disk usage of {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Memory Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Network I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Down" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Email notifications" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Enter email address to reset password" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Enter email address..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Error" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Export configuration" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Export your current systems configuration." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Failed to save settings" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Failed to send test notification" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Failed to update alert" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filter..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Forgot password?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "General" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Power Draw" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew command" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Invalid email address." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Language" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Layout" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Light" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Log Out" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Login attempt failed" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Manage display and notification preferences." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Manual setup instructions" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Memory Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Memory usage of docker containers" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Network traffic of docker containers" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Network traffic of public interfaces" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "No results found." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "No systems found." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC support" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Open menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Or continue with" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Overwrite existing alerts" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Page" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Pages / Settings" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Password must be at least 8 characters." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Password must be less than 72 bytes." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Password reset request received" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Please check logs for more details." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Please check your credentials and try again" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Please create an admin account" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Please enable pop-ups for this site" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Please log in again" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Please see <0>the documentation for instructions." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Please sign in to your account" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Precise utilization at the recorded time" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Preferred Language" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Public Key" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Read" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Received" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Reset Password" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Resume" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Save Settings" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Save system" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Search for systems or settings..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Sent" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Sets the default time range for charts when a system is viewed." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Settings saved" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Sign in" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP settings" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sort By" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap space used by the system" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap Usage" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "System" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Systems" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Table" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperature" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperatures of system sensors" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Test notification sent" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Throughput of {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Throughput of root filesystem" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "To email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Toggle grid" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Toggle theme" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Triggers when any sensor exceeds a threshold" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Triggers when memory usage exceeds a threshold" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Triggers when status switches between up and down" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Up" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Uptime" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Usage of root partition" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Used" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Users" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "View" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Visible Fields" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Waiting for enough records to display" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." -msgstr "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." +msgstr "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push notifications" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows command" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Write" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML Config" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Configuration" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Your user settings have been updated." diff --git a/beszel/site/src/locales/es/es.po b/beszel/site/src/locales/es/es.po index f6d3523..8f59336 100644 --- a/beszel/site/src/locales/es/es.po +++ b/beszel/site/src/locales/es/es.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 horas" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 horas" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 días" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Alertas Activas" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Agregar <0>Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Agregar Nuevo Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Agregar sistema" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Agregar URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Ajustar las opciones de visualización para los gráficos." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agente" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Todos los Sistemas" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Promedio" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "El promedio excede <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consumo de energía promedio de GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Uso promedio de {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Copias de Seguridad" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel admite OpenID Connect y muchos proveedores de autenticación OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel utiliza <0>Shoutrrr para integrarse con servicios populares de notificación." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binario" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Caché / Buffers" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Precaución - posible pérdida de datos" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Cambiar las opciones generales de la aplicación." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Opciones de Gráficos" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Revise {email} para un enlace de restablecimiento." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Revise los registros para más detalles." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Verifique su servicio de notificaciones" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Haga clic para copiar" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Instrucciones de línea de comandos" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Configure cómo recibe las notificaciones de alertas." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Copiar docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Copiar docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Copiar host" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Copiar comando de Linux" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Copiar texto" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Crear cuenta" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Período de tiempo predeterminado" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "E/S de Disco" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Uso de Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Uso de disco de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Uso de CPU de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Uso de Memoria de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "E/S de Red de Docker" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Notificaciones por correo" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Ingrese la dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Ingrese dirección de correo..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Error" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Excede {0}{1} en el último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Los sistemas existentes no definidos en <0>config.yml serán eliminados. Por favor, haga copias de seguridad regularmente." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Exportar configuración" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exporte la configuración actual de sus sistemas." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Error al autenticar" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Error al guardar la configuración" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Error al enviar la notificación de prueba" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Error al actualizar la alerta" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Por <0>{min} {min, plural, one {minuto} other {minutos}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "¿Olvidó su contraseña?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "General" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consumo de energía de la GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Comando Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Si ha perdido la contraseña de su cuenta de administrador, puede restablecerla usando el siguiente comando." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Dirección de correo electrónico no válida." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Diseño" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Claro" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Cerrar Sesión" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Intento de inicio de sesión fallido" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "¿Busca dónde crear alertas? Haga clic en los iconos de campana <0/> en la tabla de sistemas." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Administrar preferencias de visualización y notificaciones." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Instrucciones manuales de configuración" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Máx 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Red" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Tráfico de red de los contenedores de Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "No se encontraron resultados." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "No se encontraron sistemas." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Soporte para OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "En cada reinicio, los sistemas en la base de datos se actualizarán para coincidir con los sistemas definidos en el archivo." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Abrir menú" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "O continuar con" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Sobrescribir alertas existentes" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Página" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Páginas / Configuraciones" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "La contraseña debe tener al menos 8 caracteres." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "La contraseña debe ser menor de 72 bytes." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña recibida" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pausado" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Por favor, <0>configure un servidor SMTP para asegurar que las alertas sean entregadas." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Por favor, revise los registros para más detalles." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Por favor, verifique sus credenciales e intente de nuevo" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Por favor, cree una cuenta de administrador" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Por favor, habilite las ventanas emergentes para este sitio" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Por favor, inicie sesión de nuevo" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Por favor, consulte <0>la documentación para obtener instrucciones." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Por favor, inicie sesión en su cuenta" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilización precisa en el momento registrado" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Idioma Preferido" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Clave Pública" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Lectura" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer Contraseña" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Guarde la dirección usando la tecla enter o coma. Deje en blanco para desactivar las notificaciones por correo." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Guardar Configuración" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Guardar Sistema" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Buscar sistemas o configuraciones..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Consulte <0>configuración de notificaciones para configurar cómo recibe alertas." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Establece el rango de tiempo predeterminado para los gráficos cuando se visualiza un sistema." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Configuración guardada" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sesión" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Configuración SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Uso de Swap" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Sistemas" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml dentro de su directorio de datos." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabla" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Temperatura" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Probar <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Notificación de prueba enviada" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "El agente debe estar ejecutándose en el sistema para conectarse. Copie el comando de instalación para el agente a continuación." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "El agente debe estar ejecutándose en el sistema para conectarse. Copie el <0>docker-compose.yml para el agente a continuación." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cuenta de usuario en la tabla de usuarios." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Rendimiento de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "A correo(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Alternar cuadrícula" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Alternar tema" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Se activa cuando cualquier sensor supera un umbral" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Se activa cuando la suma de subida/bajada supera un umbral" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Se activa cuando el uso de CPU supera un umbral" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Se activa cuando el uso de memoria supera un umbral" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Se activa cuando el estado cambia entre activo e inactivo" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Activo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Tiempo de actividad" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Uso de la partición raíz" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Usado" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Columnas visibles" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "¿Quieres ayudarnos a mejorar nuestras traducciones? Consulta <0>Crowdin para más detalles." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notificaciones Webhook / Push" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Comando Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Escritura" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "Configuración YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "Configuración YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Su configuración de usuario ha sido actualizada." diff --git a/beszel/site/src/locales/fa/fa.po b/beszel/site/src/locales/fa/fa.po index ac9ff9e..d44db7a 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fa/fa.po +++ b/beszel/site/src/locales/fa/fa.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "۱ ساعت" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "۱ هفته" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "۱۲ ساعت" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "۲۴ ساعت" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "۳۰ روز" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "عملیات" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr " هشدارهای فعال" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "افزودن <0>سیستم" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "افزودن سیستم جدید" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "افزودن سیستم" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "افزودن آدرس اینترنتی" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "تنظیم گزینه‌های نمایش برای نمودارها." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "مدیر" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "عامل" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "هشدارها" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "همه سیستم‌ها" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} را حذف کنید؟" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "میانگین" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "میانگین مصرف برق پردازنده‌های گرافیکی" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "میانگین استفاده از CPU در کل سیستم" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "میانگین استفاده از {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "پشتیبان‌گیری‌ها" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "پهنای باند" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "بِزل از OpenID Connect و بسیاری از ارائه‌دهندگان احراز هویت OAuth2 پشتیبانی می‌کند." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "بِزل از <0>Shoutrrr برای ادغام با سرویس‌های اطلاع‌رسانی محبوب استفاده می‌کند." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "دودویی" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "حافظه پنهان / بافرها" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "احتیاط - احتمال از دست رفتن داده‌ها" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "تغییر گزینه‌های کلی برنامه." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "گزینه‌های نمودار" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "ایمیل {email} خود را برای لینک بازنشانی بررسی کنید." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "برای جزئیات بیشتر، لاگ‌ها را بررسی کنید." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "سرویس اطلاع‌رسانی خود را بررسی کنید" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "برای کپی کردن کلیک کنید" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "دستورالعمل‌های خط فرمان" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "نحوه دریافت هشدارهای اطلاع‌رسانی را پیکربندی کنید." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "تأیید رمز عبور" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "ادامه" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "در کلیپ‌بورد کپی شد" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "کپی" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "کپی docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "کپی docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "کپی میزبان" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "کپی دستور لینوکس" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "کپی متن" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "پردازنده" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "میزان استفاده از پردازنده" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "ایجاد حساب کاربری" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "تیره" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "داشبورد" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "بازه زمانی پیش‌فرض" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "دیسک" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "ورودی/خروجی دیسک" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "میزان استفاده از دیسک" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "میزان استفاده از دیسک {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "میزان استفاده از CPU داکر" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "میزان استفاده از حافظه داکر" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "مستندات" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "ایمیل" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "اعلان‌های ایمیلی" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "آدرس ایمیل را برای بازنشانی رمز عبور وارد کنید" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "آدرس ایمیل را وارد کنید..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "خطا" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "در {2, plural, one {# دقیقه} other {# دقیقه}} گذشته از {0}{1} بیشتر است" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "سیستم‌های موجود که در <0>config.yml تعریف نشده‌اند حذف خواهند شد. لطفاً به طور منظم پشتیبان‌گیری کنید." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "خارج کردن پیکربندی" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "پیکربندی سیستم‌های فعلی خود را خارج کنید." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "احراز هویت ناموفق بود" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "ذخیره تنظیمات ناموفق بود" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "ارسال اعلان آزمایشی ناموفق بود" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "به‌روزرسانی هشدار ناموفق بود" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "فیلتر..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "برای <0>{min} {min, plural, one {دقیقه} other {دقیقه}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "رمز عبور را فراموش کرده‌اید؟" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "عمومی" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "جدول" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "دستور Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "میزبان / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "اگر رمز عبور حساب مدیر خود را گم کرده‌اید، می‌توانید آن را با استفاده از دستور زیر بازنشانی کنید." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر است." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "هسته" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "زبان" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "طرح‌بندی" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "روشن" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "خروج" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "ورود" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "تلاش برای ورود ناموفق بود" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "لاگ‌ها" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "به دنبال جایی برای ایجاد هشدار هستید؟ روی آیکون‌های زنگ <0/> در جدول سیستم‌ها کلیک کنید." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "مدیریت تنظیمات نمایش و اعلان‌ها." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "حداکثر ۱ دقیقه" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "حافظه" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "میزان استفاده از حافظه" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "نام" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "شبکه" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "ترافیک شبکه رابط‌های عمومی" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "هیچ نتیجه‌ای یافت نشد." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "هیچ سیستمی یافت نشد." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "اعلان‌ها" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "پشتیبانی از OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "در هر بار راه‌اندازی مجدد، سیستم‌های موجود در پایگاه داده با سیستم‌های تعریف شده در فایل مطابقت داده می‌شوند." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "باز کردن منو" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "یا ادامه با" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "بازنویسی هشدارهای موجود" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "صفحه" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "صفحات / تنظیمات" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "رمز عبور" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "رمز عبور باید حداقل ۸ کاراکتر باشد." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "درخواست بازنشانی رمز عبور دریافت شد" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "توقف" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "مکث شده" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "لطفاً برای اطمینان از تحویل هشدارها، یک <0>سرور SMTP پیکربندی کنید." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "لطفاً برای جزئیات بیشتر، لاگ‌ها را بررسی کنید." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "لطفاً اعتبارنامه‌های خود را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید." -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "لطفاً یک حساب مدیر ایجاد کنید" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "لطفاً پنجره‌های بازشو را برای این سایت فعال کنید" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "لطفاً دوباره وارد شوید" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "لطفاً برای دستورالعمل‌ها به <0>مستندات مراجعه کنید." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "پورت" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "میزان دقیق استفاده در زمان ثبت شده" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "زبان ترجیحی" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "کلید عمومی" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "خواندن" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "دریافت شد" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "بازنشانی رمز عبور" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "ادامه" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "آدرس را با استفاده از کلید Enter یا کاما ذخیره کنید. برای غیرفعال کردن اعلان‌های ایمیلی، خالی بگذارید." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "ذخیره تنظیمات" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "جستجو برای سیستم‌ها یا تنظیمات..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "برای پیکربندی نحوه دریافت هشدارها، به <0>تنظیمات اعلان مراجعه کنید." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "ارسال شد" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "بازه زمانی پیش‌فرض برای نمودارها هنگام مشاهده یک سیستم را تعیین می‌کند." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "تنظیمات ذخیره شد" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "ورود" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "تنظیمات SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "مرتب‌سازی بر اساس" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "فضای Swap استفاده شده توسط سیستم" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "میزان استفاده از Swap" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "سیستم" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "سیستم‌ها" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "سیستم‌ها ممکن است در یک فایل <0>config.yml درون دایرکتوری داده شما مدیریت شوند." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "جدول" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "دما" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "دمای حسگرهای سیستم" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "تست <0>آدرس اینترنتی" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "اعلان آزمایشی ارسال شد" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "برای اتصال، عامل باید روی سیستم در حال اجرا باشد. دستور نصب عامل را از زیر کپی کنید." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "برای اتصال، عامل باید روی سیستم در حال اجرا باشد. <0>docker-compose.yml مربوط به عامل را از زیر کپی کنید." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حساب کاربری خود را در جدول کاربران بازنشانی کنید." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "به ایمیل(ها)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "تغییر نمایش جدول" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "تغییر تم" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "هنگامی که هر حسگری از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "هنگامی که مجموع بالا/پایین از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "هنگامی که میزان استفاده از CPU از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "هنگامی که میزان استفاده از حافظه از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "هنگامی که وضعیت بین بالا و پایین تغییر می‌کند، فعال می‌شود" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "به صورت لحظه‌ای به‌روزرسانی می‌شود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "آپتایم" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "میزان استفاده" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "استفاده شده" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "کاربران" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "مشاهده" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "فیلدهای قابل مشاهده" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "در انتظار رکوردهای کافی برای نمایش" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "می‌خواهید به ما کمک کنید تا ترجمه‌های خود را بهتر کنیم؟ برای جزئیات بیشتر به <0>Crowdin مراجعه کنید." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "اعلان‌های Webhook / Push" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "دستور Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "نوشتن" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "پیکربندی YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "پیکربندی YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "تنظیمات کاربری شما به‌روزرسانی شد." diff --git a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po index 893ff67..2e46a47 100644 --- a/beszel/site/src/locales/fr/fr.po +++ b/beszel/site/src/locales/fr/fr.po @@ -19,854 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# heure} other {# heures}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 heure" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 semaine" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 heures" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 heures" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 jours" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Alertes actives" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Ajouter <0>Système" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Ajouter un nouveau système" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Ajouter un système" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Ajouter URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Ajuster les options d'affichage pour les graphiques." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Alertes" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Tous les systèmes" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consommation d'énergie moyenne des GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilisation moyenne de {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel prend en charge OpenID Connect et de nombreux fournisseurs d'authentification OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel utilise <0>Shoutrrr pour s'intégrer aux services de notification populaires." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binaire" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Tampons" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Attention - perte de données potentielle" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Modifier les options générales de l'application." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Options de graphique" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Vérifiez {email} pour un lien de réinitialisation." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Vérifiez les journaux pour plus de détails." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Vérifiez votre service de notification" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Cliquez pour copier" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Instructions en ligne de commande" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Confirmer le mot de passe" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copié dans le presse-papiers" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Copier docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Copier docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Copier l'hôte" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Copier la commande Linux" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Copier le texte" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Créer un compte" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Période par défaut" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Entrée/Sortie disque" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Utilisation du disque" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilisation du disque de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilisation du CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Injoignable" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Notifications par email" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Entrez l'adresse email pour réinitialiser le mot de passe" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Entrez l'adresse email..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Erreur" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Dépasse {0}{1} dans {2, plural, one {la dernière # minute} other {les dernières # minutes}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Les systèmes existants non définis dans <0>config.yml seront supprimés. Veuillez faire des sauvegardes régulières." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Exporter la configuration" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exportez la configuration actuelle de vos systèmes." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Échec de l'authentification" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtrer..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Pour <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Général" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consommation du GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Commande Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Hôte / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Si vous avez perdu le mot de passe de votre compte administrateur, vous pouvez le réinitialiser en utilisant la commande suivante." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse email invalide." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Noyau" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Disposition" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Clair" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Déconnexion" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Échec de la tentative de connexion" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Vous cherchez plutôt où créer des alertes ? Cliquez sur les icônes de cloche <0/> dans le tableau des systèmes." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Guide pour une installation manuelle" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Utilisation de la mémoire" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat trouvé." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Aucun système trouvé." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Support OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Ouvrir le menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Ou continuer avec" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Écraser les alertes existantes" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Page" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Pages / Paramètres" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Le mot de passe doit être inférieur à 72 Octets." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe reçue" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgstr "En pause" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "En pause" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Veuillez <0>configurer un serveur SMTP pour garantir la livraison des alertes." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Veuillez vérifier les journaux pour plus de détails." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Veuillez vérifier vos identifiants et réessayer" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Veuillez créer un compte administrateur" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Veuillez activer les pop-ups pour ce site" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Veuillez vous reconnecter" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Veuillez consulter <0>la documentation pour les instructions." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilisation précise au moment enregistré" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Langue préférée" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Lecture" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Laissez vide pour désactiver les notifications par email." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Enregistrer les paramètres" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Sauvegarder le système" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Rechercher des systèmes ou des paramètres..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Voir les <0>paramètres de notification pour configurer comment vous recevez les alertes." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Envoyé" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Définit la plage de temps par défaut pour les graphiques lorsqu'un système est consulté." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Paramètres enregistrés" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Se connecter" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Paramètres SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Trier par" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espace Swap utilisé par le système" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Utilisation du swap" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Système" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Systèmes" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml à l'intérieur de votre répertoire de données." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tableau" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Temp." -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Températures des capteurs du système" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Tester <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Notification de test envoyée" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connecter. Copiez la commande d'installation pour l'agent ci-dessous." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connecter. Copiez le <0>docker-compose.yml pour l'agent ci-dessous." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Débit de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Débit du système de fichiers racine" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Aux email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Basculer la grille" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Changer le thème" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque tout capteur dépasse un seuil" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque le montant/descendant combinée dépasse un seuil" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation du CPU dépasse un seuil" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de la mémoire dépasse un seuil" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Se déclenche lorsque le statut passe de \"Joignable\" à \"Injoignable\"" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Joignable" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Temps de fonctionnement" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilisation de la partition racine" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Vue" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Colonnes visibles" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Vous voulez nous aider à améliorer nos traductions ? Consultez <0>Crowdin pour plus de détails." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notifications Webhook / Push" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Commande Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Écriture" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "Configuration YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "Configuration YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour." - diff --git a/beszel/site/src/locales/hr/hr.po b/beszel/site/src/locales/hr/hr.po index e90ab8d..13054bd 100644 --- a/beszel/site/src/locales/hr/hr.po +++ b/beszel/site/src/locales/hr/hr.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 sat" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 tjedan" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 sati" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 sati" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dana" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktivna upozorenja" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Dodaj <0>Sistem" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Dodaj Novi Sistem" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Dodaj sistem" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Dodaj URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Podesite opcije prikaza za grafikone." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Upozorenja" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Svi Sistemi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Prosjek" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Sigurnosne kopije" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Propusnost" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifikacije." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr za integraciju sa popularnim servisima za notifikacije." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binarni" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Predmemorija / Međuspremnici" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Oprez - mogući gubitak podataka" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Promijenite opće opcije aplikacije." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Opcije grafikona" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Provjerite {email} za vezu za resetiranje." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Provjerite logove za više detalja." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Pritisnite za kopiranje" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Upute za naredbeni redak" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdite lozinku" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Nastavite" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopirano u međuspremnik" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Kopiraj docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Kopiraj docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopiraj hosta" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiraj Linux komandu" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Kopiraj tekst" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Iskorištenost procesora" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Napravite račun" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Tamno" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna ploča" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Zadano vremensko razdoblje" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Iskorištenost Diska" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Procesora" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Iskorištenost Docker Memorije" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Mrežni I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Email notifikacije" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Unesite email adresu za resetiranje lozinke" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Unesite email adresu..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Greška" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Premašuje {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuta} other {# minute}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml će biti izbrisani. Molimo Vas napravite redovite sigurnosne kopije." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Izvoz konfiguracije" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Izvoz trenutne sistemske konfiguracije." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Neuspješno snimanje postavki" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filter..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Za <0>{min} {min, plural, one {minutu} other {minute}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Zaboravljena lozinka?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Općenito" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew naredba" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Ako ste izgubili lozinku za svoj administratorski račun, možete ju resetirati pomoću sljedeće naredbe." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Nevažeća adresa e-pošte." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Izgled" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Svijetlo" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Odjava" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Pokušaj prijave nije uspio" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Logovi" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Tražite gdje stvoriti upozorenja? Kliknite ikonu zvona <0/> u tablici sustava." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Maksimalno 1 minuta" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Upotreba memorije" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Mreža" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Mrežni promet Docker spremnika" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Mrežni promet javnih sučelja" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Nema rezultata." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Nije pronađen nijedan sustav." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Obavijesti" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Podrška za OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Otvori menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Ili nastavi sa" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Prebrišite postojeća upozorenja" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Stranica" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Stranice / Postavke" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Lozinka mora imati najmanje 8 znakova." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pauzirano" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server kako biste osigurali isporuku upozorenja." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Za više detalja provjerite logove." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Provjerite svoje podatke i pokušajte ponovno" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Molimo kreirajte administratorski račun" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Omogućite skočne prozore za ovu stranicu" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Molimo prijavite se ponovno" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Molimo pogledajte <0>dokumentaciju za instrukcije." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Preferirani jezik" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Javni Ključ" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Pročitaj" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Primljeno" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Resetiraj Lozinku" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zareza. Ostavite prazno kako biste onemogućili obavijesti e-poštom." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Spremi Postavke" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Pretraži" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Pretraži za sisteme ili postavke..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti da biste konfigurirali način primanja upozorenja." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Postavlja zadani vremenski raspon za grafikone kada se sustav gleda." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Postavke spremljene" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Prijava" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP postavke" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sortiraj po" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap Iskorištenost" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Sistemi" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml datoteci unutar data direktorija." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tablica" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature sistemskih senzora" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Testni <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Testna obavijest poslana" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte instalacijske komande za agenta ispod." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte <0>docker-compose.yml za agenta ispod." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa u tablici korisnika." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Protok {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Protok root datotečnog sustava" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Primaoci e-pošte" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Uključi/isključi rešetku" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Uključi/isključi temu" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada bilo koji senzor prijeđe prag" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada kombinacija gore/dolje premaši prag" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada iskorištenost procesora premaši prag" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada iskorištenost memorije premaši prag" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Pokreće se kada se status sistema promijeni" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Vrijeme rada" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Iskorištenost" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Iskorišteno" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Prikaz" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Vidljiva polja" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Želite li nam pomoći da naše prijevode učinimo još boljim? Posjetite <0>Crowdin za više detalja." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push obavijest" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows naredba" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Piši" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML Config" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Konfiguracija" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane." diff --git a/beszel/site/src/locales/hu/hu.po b/beszel/site/src/locales/hu/hu.po index cb37427..4e926c0 100644 --- a/beszel/site/src/locales/hu/hu.po +++ b/beszel/site/src/locales/hu/hu.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# nap} other {# nap}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# óra} other {# óra}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 óra" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 hét" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 óra" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 óra" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 nap" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktív riasztások" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Hozzáadás <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Új rendszer hozzáadása" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Rendszer hozzáadása" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "URL hozzáadása" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Állítsa be a diagram megjelenítését." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Ügynök" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Riasztások" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Minden rendszer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Az automatikus másolás biztonságos környezetet igényel." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Átlag" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Az átlag meghaladja a <0>{value}{0} értéket" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU-k átlagos energiafogyasztása" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Rendszerszintű CPU átlagos kihasználtság" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} átlagos kihasználtsága" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Biztonsági mentések" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Sávszélesség" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesítési szolgáltatót." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "A Beszel a <0>Shoutrrr-t használja a népszerű értesítési szolgáltatások integrálására." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Bináris" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Gyorsítótár / Pufferelések" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Figyelem - potenciális adatvesztés" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Általános alkalmazásbeállítások módosítása." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Diagram beállítások" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Ellenőrizd a {email} címet a visszaállító linkért." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Ellenőrizd a naplót a további részletekért." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Ellenőrizd az értesítési szolgáltatásodat" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Kattints a másoláshoz" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Parancssori utasítások" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfiguráld, hogyan kapod az értesítéseket." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó megerősítése" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Tovább" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Vágólapra másolva" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Docker compose másolása" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Docker run másolása" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Hoszt másolása" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux parancs másolása" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Szöveg másolása" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU használat" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Fiók létrehozása" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Sötét" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Áttekintés" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Alapértelmezett időszak" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Lemez I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Lemezhasználat" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Lemezhasználat a {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU használat" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker memória használat" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker hálózat I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "E-mail értesítések" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "E-mail cím megadása a jelszó visszaállításához" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Adja meg az e-mail címet..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Hiba" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Túllépi a {0}{1} értéket az elmúlt {2, plural, one {# percben} other {# percben}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "A <0>config.yml fájlban nem definiált meglévő rendszerek törlésre kerülnek. Kérjük, készítsen rendszeres biztonsági mentéseket." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Konfiguráció exportálása" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exportálja a jelenlegi rendszerkonfigurációt." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Hitelesítés sikertelen" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Nem sikerült menteni a beállításokat" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Teszt értesítés elküldése sikertelen" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Szűrő..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "A <0>{min} {min, plural, one {perc} other {percek}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Elfelejtette a jelszavát?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU áramfelvétele" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Rács" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew parancs" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Állomás / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Ha elvesztette az admin fiók jelszavát, a következő paranccsal állíthatja vissza." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Érvénytelen e-mail cím." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Világos" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Kijelentkezés" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Bejelentkezés sikertelen" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Inkább azt keresi, hogy hol hozhat létre riasztásokat? Kattintson a csengő <0/> ikonokra a rendszerek táblázatában." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "A megjelenítési és értesítési beállítások kezelése." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Maximum 1 perc" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "RAM" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Memóriahasználat" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konténerek memória használata" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Hálózat" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Nincs találat." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Nem található rendszer." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC támogatás" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Minden újraindításkor az adatbázisban lévő rendszerek frissítésre kerülnek, hogy megfeleljenek a fájlban meghatározott rendszereknek." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Menü megnyitása" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Vagy folytasd ezzel" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Felülírja a meglévő riasztásokat" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Oldal" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Oldalak / Beállítások" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "A jelszónak legalább 8 karakternek kell lennie." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Jelszó-visszaállítási kérelmet kaptunk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Szüneteltetés" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Szüneteltetve" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Kérjük, <0>konfigurálj egy SMTP szervert az értesítések kézbesítésének biztosítása érdekében." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Kérjük, ellenőrizd a naplókat a további részletekért." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Kérjük, ellenőrizze a hitelesítő adatait, és próbálja újra" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Kérjük, hozzon létre egy admin fiókot" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Kérjük, engedélyezze a felugró ablakokat ezen az oldalon" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Kérjük jelentkezz be újra" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Kérjük, nézze meg <0>a dokumentációt az utasításokért." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a fiókjába" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Preferált nyelv" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Nyilvános kulcs" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Olvasás" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Fogadott" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Jelszó visszaállítása" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Folytatás" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Mentse el a címet az Enter billentyű vagy a vessző használatával. Hagyja üresen az e-mail értesítések letiltásához." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Beállítások mentése" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Keresés rendszerek vagy beállítások után..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Lásd <0>az értesítési beállításokat, hogy konfigurálja, hogyan kap értesítéseket." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Elküldve" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Beállítja az alapértelmezett időtartamot a diagramokhoz, amikor egy rendszert néznek." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Beállítások elmentve" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Bejelentkezés" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP beállítások" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Rendezés" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Rendszer által használt swap terület" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap használat" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Rendszer" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "A rendszereket egy <0>config.yml fájlban lehet kezelni az adatkönyvtárban." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tábla" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Teszt <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Teszt értesítés elküldve" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "A csatlakozáshoz az ügynöknek futnia kell a rendszerben. Másolja ki az alábbi telepítési parancsot az ügynök telepítéséhez." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "A csatlakozáshoz az ügynöknek futnia kell a rendszerben. Másolja az<0>docker-compose.yml fájlt az ügynök futtatásához." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Ezután jelentkezzen be a backendbe, és állítsa vissza a felhasználói fiók jelszavát a felhasználók táblázatban." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} összes jelenlegi rekordját az adatbázisból!" -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "E-mailben" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Rács ki- és bekapcsolása" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Téma váltása" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha a CPU érzékelő túllép egy küszöbértéket" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha a Ram érzékelő túllép egy küszöbértéket" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Bekapcsol, amikor az állapot fel és le között változik" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Valós időben frissítve. Kattintson egy rendszerre az információk megtekintéséhez." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Üzemidő" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Használat" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Root partíció kihasználtsága" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Felhasznált" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Nézet" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Látható mezők" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Szeretne segíteni nekünk abban, hogy fordításaink még jobbak legyenek? További részletekért nézze meg a <0>Crowdin honlapot." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push értesítések" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows parancs" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Írás" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML konfiguráció" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML konfiguráció" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "A felhasználói beállítások frissítésre kerültek." diff --git a/beszel/site/src/locales/is/is.po b/beszel/site/src/locales/is/is.po index 6f73bf3..cd9c912 100644 --- a/beszel/site/src/locales/is/is.po +++ b/beszel/site/src/locales/is/is.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dagur} other {# dagar}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 klukkustund" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 vika" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 klukkustundir" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 klukkustundir" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dagar" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Aðgerðir" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Virkar tilkynningar" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Bæta við <0>Kerfi" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Bæta við nýju kerfi" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Bæta við kerfi" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Bæta við léni" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "" -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Tilkynningar" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Öll kerfi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Sjálfvisk afritun krefst öruggs samhengis." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Meðal" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Meðal örgjörva notkun container-a." #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Meðaltal er yfir <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Meðal orkunotkun skjákorta" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Meðal nýting örgjörva yfir allt kerfið" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Meðal notkun af {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Öryggisafrit" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Gangnaflutningsgeta" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel styður OpenID Connect og margar OAuth2 auðkenningarveitendur." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel notar <0>Shoutrrr til að tengjast vinsælum tilkynningaþjónustum." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binary" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Skyndiminni / Biðminni" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Aðvörun - möguleiki á gagnatapi" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Breyta almennum stillingum." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Valkostir fyrir línurit" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Skoðaðu {email} fyrir endurstillingar lén." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Skoðaðu logga til að sjá meiri upplýsingar." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Athugaðu tilkynningaþjónustuna þína" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Smelltu til að afrita" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Skipanalínu leiðbeiningar" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Stilltu hvernig þú vilt fá tilkynningar." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Staðfestu lykilorð" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Halda áfram" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Afritað í klippiborð" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Afrita" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Afrita docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Afrita docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Afrita host" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Afrita Linux aðgerð" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Afrita texta" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "Örgjörvi" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Örgjörva notkun" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Búa til aðgang" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Dökkt" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Yfirlitssíða" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Sjálfgefið tímabil" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Diskur" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Diskanotkun" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diska notkun af {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU notkun" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Minnisnotkun Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Skjal" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Netfang" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Tilkynningar í tölvupósti" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Settu netfang til að endursetja lykilorð" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Settu inn Netfang..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Villa" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Fór yfir {0}{1} á síðustu {2, plural, one {# mínútu} other {# mínútum}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Villa í auðkenningu" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Villa við að vista stillingar" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Villa í sendingu prufu skilaboða" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Mistókst að uppfæra tilkynningu" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Sía..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Gleymt lykilorð?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Almennt" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Skjákorts rafmagnsnotkun" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew skipun" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "" -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Ógilt netfang." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Tungumál" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Ljóst" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Útskrá" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Innskrá" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Innskránings tilraun misheppnaðist" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Loggar" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Mest 1 mínúta" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Minni" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Minnisnotkun" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnisnotkun docker kerfa" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Net traffík docker kerfa" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Engar niðurstöður fundust." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Engin kerfi fundust." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Tilkynningar" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC stuðningur" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Opna valmynd" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Eða halda áfram með" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Yfirskrifa núverandi tilkynningu" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Síða" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Síða / Stillingar" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Lykilorðið verður að vera minnst 8 stafir." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Beiðni um að endurstilla lykilorð móttekin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pása" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Í bið" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Skoðaðu logga til að sjá meiri upplýsingar." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Vinsamlegast farðu yfir upplýsingarnar þínar og reyndu aftur" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Vinsamlegast búðu til admin aðgang" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Vinsamlegast skráðu þið inn aftur" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Vinsamlegast skoðaðu <0>skjölin fyrir leiðbeiningar." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vinsamlegast skráðu þig inn á aðganginn þinn" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Valið tungumál" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Dreifilykill" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Lesa" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Móttekið" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Endurstilla lykilorð" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Halda áfram" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Vista stillingar" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Leita" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Leita að kerfum eða stillingum..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "" #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Sent" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "" -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Stillingar vistaðar" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Innskrá" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP stillingar" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Raða eftir" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Staða" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Skipti minni" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Kerfi" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tafla" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Hitastig" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Hitastig kerfa skynjara" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Prufa <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Prufu tilkynning send" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Skráðu þig þá inní bakendann og endurstilltu lykilorðið þitt inni í notenda töflunni." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Þessi aðgerð er óafturkvæmanleg. Þetta mun eyða gögnum fyrir {name} varanlega úr gagnagrunninum." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Til tölvupósta" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Velja þema" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Virkjast þegar einhver skynjari fer yfir þröskuld" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Virkjast þegar samanlagt sent/móttekið fer yfir þröskuld" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Virkjast þegar örgjörva notkun fer yfir þröskuld" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Virkjast þegar minnisnotkun fer yfir þröskuld" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Virkjast þegar staða breytist milli virkur og óvirkur" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Virkjast þegar diska notkun fer yfir þröskuld" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Uppfærist í rauntíma. Veldu kerfi til að skoða upplýsingar." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Notað" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Notendur" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Skoða" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Sjáanlegir reitir" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Bíður eftir nægum upplýsingum til að sýna" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Tilkynningar" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows skipun" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Skrifa" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Notenda stillingar vistaðar." diff --git a/beszel/site/src/locales/it/it.po b/beszel/site/src/locales/it/it.po index 0aad56c..1707b82 100644 --- a/beszel/site/src/locales/it/it.po +++ b/beszel/site/src/locales/it/it.po @@ -19,854 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ora} other {# ore}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 ora" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 settimana" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 ore" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 ore" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 giorni" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Avvisi Attivi" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Aggiungi <0>Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Aggiungi Nuovo Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Aggiungi sistema" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Aggiungi URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Regola le opzioni di visualizzazione per i grafici." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Amministratore" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agente" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Avvisi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Tutti i Sistemi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "La copia automatica richiede un contesto sicuro." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Media" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "La media supera <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consumo energetico medio delle GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilizzo medio di {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Backup" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Larghezza di banda" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel supporta OpenID Connect e molti provider di autenticazione OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel utilizza <0>Shoutrrr per integrarsi con i servizi di notifica popolari." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binario" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Attenzione - possibile perdita di dati" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Modifica le opzioni generali dell'applicazione." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Opzioni del grafico" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Controlla {email} per un link di reset." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Clicca per copiare" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Istruzioni da riga di comando" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Configura come ricevere le notifiche di avviso." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Conferma password" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiato negli appunti" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Copia docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Copia docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Copia host" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Copia comando Linux" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Copia testo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Crea account" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Cruscotto" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Periodo di tempo predefinito" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "I/O Disco" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Utilizzo Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Utilizzo del disco di {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Utilizzo CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Utilizzo Memoria Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "I/O di Rete Docker" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Offline" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Notifiche email" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Inserisci l'indirizzo email per reimpostare la password" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Inserisci l'indirizzo email..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Errore" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Supera {0}{1} negli ultimi {2, plural, one {# minuto} other {# minuti}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "I sistemi esistenti non definiti in <0>config.yml verranno eliminati. Si prega di effettuare backup regolari." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Esporta configurazione" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Esporta la configurazione attuale dei tuoi sistemi." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autenticazione fallita" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Salvataggio delle impostazioni fallito" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Invio della notifica di test fallito" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtra..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Per <0>{min} {min, plural, one {minuto} other {minuti}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Password dimenticata?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consumo della GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Comando Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Se hai perso la password del tuo account amministratore, puoi reimpostarla utilizzando il seguente comando." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Indirizzo email non valido." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Aspetto" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Chiaro" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Disconnetti" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Accedi" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Tentativo di accesso fallito" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Log" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Cerchi invece dove creare avvisi? Clicca sulle icone della campana <0/> nella tabella dei sistemi." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gestisci le preferenze di visualizzazione e notifica." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Istruzioni di configurazione manuale" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Utilizzo Memoria" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Rete" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Traffico di rete dei container Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Nessun risultato trovato." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Nessun sistema trovato." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Supporto OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Ad ogni riavvio, i sistemi nel database verranno aggiornati per corrispondere ai sistemi definiti nel file." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Apri menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Oppure continua con" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Sovrascrivi avvisi esistenti" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Pagine / Impostazioni" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "La password deve contenere almeno 8 caratteri." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "La password deve essere inferiore a 72 byte." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Richiesta di reimpostazione password ricevuta" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "In pausa" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Si prega di <0>configurare un server SMTP per garantire la consegna degli avvisi." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Si prega di controllare i log per maggiori dettagli." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Si prega di controllare le credenziali e riprovare" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Si prega di creare un account amministratore" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Si prega di abilitare i pop-up per questo sito" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Si prega di accedere nuovamente" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Si prega di consultare <0>la documentazione per le istruzioni." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Si prega di accedere al proprio account" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilizzo preciso al momento registrato" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Lingua Preferita" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Chiave Pub" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Lettura" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Reimposta Password" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Salva l'indirizzo usando il tasto invio o la virgola. Lascia vuoto per disabilitare le notifiche email." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Salva Impostazioni" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Salva sistema" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Cerca sistemi o impostazioni..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Vedi <0>impostazioni di notifica per configurare come ricevere gli avvisi." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Inviato" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Imposta l'intervallo di tempo predefinito per i grafici quando viene visualizzato un sistema." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Impostazioni salvate" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Accedi" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Impostazioni SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Ordina per" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Spazio di swap utilizzato dal sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Utilizzo Swap" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Sistemi" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "I sistemi possono essere gestiti in un file <0>config.yml all'interno della tua directory dati." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabella" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Temperatura" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature dei sensori di sistema" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Notifica di test inviata" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il comando di installazione per l'agente qui sotto." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "L'agente deve essere in esecuzione sul sistema per connettersi. Copia il<0>docker-compose.yml per l'agente qui sotto." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Throughput di {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Throughput del filesystem root" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "A email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Attiva/disattiva griglia" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Attiva/disattiva tema" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Attiva quando un sensore supera una soglia" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Attiva quando il combinato up/down supera una soglia" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Attiva quando l'utilizzo della CPU supera una soglia" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Attiva quando l'utilizzo della memoria supera una soglia" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Attiva quando lo stato passa tra up e down" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Attivo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Tempo di attività" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Utilizzo della partizione root" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Utilizzato" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Colonne visibili" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Vuoi aiutarci a migliorare ulteriormente le nostre traduzioni? Dai un'occhiata a <0>Crowdin per maggiori dettagli." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notifiche Webhook / Push" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Comando Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "Configurazione YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "Configurazione YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Le impostazioni utente sono state aggiornate." - diff --git a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po index aa088a3..e129d05 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ja/ja.po +++ b/beszel/site/src/locales/ja/ja.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1時間" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1週間" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12時間" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24時間" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30日間" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "アクション" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "アクティブなアラート" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "<0>システムを追加" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "新しいシステムを追加" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "システムを追加" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "URLを追加" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "チャートの表示オプションを調整します。" -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "管理者" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "エージェント" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "アラート" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "すべてのシステム" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。" -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "コンテナの平均CPU使用率" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均が<0>{value}{0}を超えています" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPUの平均消費電力" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "システム全体の平均CPU使用率" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0}の平均使用率" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "バックアップ" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "帯域幅" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "BeszelはOpenID Connectと多くのOAuth2認証プロバイダーをサポートしています。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszelは<0>Shoutrrrを使用して、人気のある通知サービスと統合します。" -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "バイナリ" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "キャッシュ / バッファ" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "注意 - データ損失の可能性" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "一般的なアプリケーションオプションを変更します。" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "チャートオプション" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "{email}を確認してリセットリンクを探してください。" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "詳細についてはログを確認してください。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "通知サービスを確認してください" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "クリックしてコピー" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "コマンドラインの指示" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "アラート通知の受信方法を設定します。" -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "パスワードを確認" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "続行" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "クリップボードにコピーされました" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "コピー" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "docker compose をコピー" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "docker run をコピー" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "ホストをコピー" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Linuxコマンドをコピー" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "テキストをコピー" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "アカウントを作成" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "ダーク" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "デフォルトの期間" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "ディスク" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "ディスクI/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "ディスク使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のディスク使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Dockerメモリ使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "DockerネットワークI/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "停止" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "編集" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "メール" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "メール通知" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "パスワードをリセットするためにメールアドレスを入力してください" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "メールアドレスを入力..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "エラー" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "過去{2, plural, one {# 分} other {# 分}}で{0}{1}を超えています" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "<0>config.ymlに定義されていない既存のシステムは削除されます。定期的にバックアップを作成してください。" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "設定をエクスポート" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "現在のシステム設定をエクスポートします。" -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "認証に失敗しました" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "設定の保存に失敗しました" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "テスト通知の送信に失敗しました" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "アラートの更新に失敗しました" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "フィルター..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "<0>{min} {min, plural, one {分} other {分}}の間" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "パスワードをお忘れですか?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPUの消費電力" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "グリッド" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew コマンド" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "ホスト / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "管理者アカウントのパスワードを忘れた場合は、次のコマンドを使用してリセットできます。" -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "無効なメールアドレスです。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "カーネル" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "言語" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "ライト" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "ログイン試行に失敗しました" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "アラートを作成する場所を探していますか?システムテーブルのベル<0/>アイコンをクリックしてください。" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "表示と通知の設定を管理します。" -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "手動セットアップの手順" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "最大1分" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "メモリ" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "メモリ使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "帯域" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィック" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "結果が見つかりませんでした。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "システムが見つかりませんでした。" -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDCサポート" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "再起動のたびに、データベース内のシステムはファイルに定義されたシステムに一致するように更新されます。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "メニューを開く" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "または、以下の方法でログイン" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "既存のアラートを上書き" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "ページ" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "ページ / 設定" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "パスワードは8文字以上である必要があります。" -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "パスワードは72バイト未満でなければなりません。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "パスワードリセットのリクエストを受け取りました" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" msgstr "一時停止中" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "アラートが配信されるように<0>SMTPサーバーを設定してください。" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "詳細についてはログを確認してください。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "資格情報を確認して再試行してください" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "管理者アカウントを作成してください" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "このサイトのポップアップを有効にしてください" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "再度ログインしてください" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "手順については<0>ドキュメントを参照してください。" -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "アカウントにサインインしてください" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "ポート" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "記録された時点での正確な利用" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "優先言語" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "公開鍵" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "読み取り" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "受信" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "パスワードをリセット" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "再開" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存します。空白のままにするとメール通知が無効になります。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "設定を保存" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "システムを保存" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "検索" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "システムまたは設定を検索..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "アラートの受信方法を設定するには<0>通知設定を参照してください。" #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "送信" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "システムを表示する際のチャートのデフォルトの時間範囲を設定します。" -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "設定が保存されました" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "サインイン" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP設定" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "並び替え基準" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "システムが使用するスワップ領域" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "スワップ使用量" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "システム" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "システム" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "システムはデータディレクトリ内の<0>config.ymlファイルで管理できます。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "テーブル" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "温度" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "システムセンサーの温度" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "テスト<0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "テスト通知が送信されました" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "接続するにはエージェントがシステム上で実行されている必要があります。以下のエージェントのインストールコマンドをコピーしてください。" -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "接続するにはエージェントがシステム上で実行されている必要があります。以下のエージェント用<0>docker-compose.ymlをコピーしてください。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテーブルでユーザーアカウントのパスワードをリセットしてください。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。" -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}のスループット" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "ルートファイルシステムのスループット" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "宛先メールアドレス" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "グリッドを切り替え" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "テーマを切り替え" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "センサーがしきい値を超えたときにトリガーされます" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "上り/下りの合計がしきい値を超えたときにトリガーされます" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "CPU使用率がしきい値を超えたときにトリガーされます" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "メモリ使用率がしきい値を超えたときにトリガーされます" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "ステータスが上から下に切り替わるときにトリガーされます" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガーされます" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "正常" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。" -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "ルートパーティションの使用量" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "使用中" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "表示" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "表示列" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "翻訳をさらに良くするためにご協力いただけますか?詳細については<0>Crowdinをご覧ください。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / プッシュ通知" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows コマンド" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "書き込み" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML設定" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML設定" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "ユーザー設定が更新されました。" diff --git a/beszel/site/src/locales/ko/ko.po b/beszel/site/src/locales/ko/ko.po index 0f56f21..9e9d0be 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ko/ko.po +++ b/beszel/site/src/locales/ko/ko.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1시간" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1주" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12시간" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24시간" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30일" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "작업" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "활성화된 알림들" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "<0>시스템 추가" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "새 시스템 추가" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "시스템 추가" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "URL 추가" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "차트 표시 옵션 변경." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "관리자" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "에이전트" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "알림" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "모든 시스템" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "평균" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "평균이 <0>{value}{0}을(를) 초과합니다" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU들의 평균 전원 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "평균 {0} 사용량" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "백업" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "대역폭" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel은 OpenID Connect 및 많은 OAuth2 인증 제공자를 지원합니다." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel은 여러 인기 있는 알림 서비스와 연동하기 위해 <0>Shoutrrr을 이용합니다." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "실행 파일" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "캐시 / 버퍼" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "주의 - 데이터 손실 가능성" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "일반 애플리케이션 옵션 변경." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "차트 옵션" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "{email}에서 재설정 링크를 확인하세요." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "알림 서비스를 확인하세요." -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "클릭하여 복사" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "명령어 사용 지침" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "알림을 수신할 방법을 설정하세요." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "비밀번호 확인" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "계속" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "클립보드에 복사됨" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "복사" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "docker compose 복사" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "docker run 복사" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "호스트 복사" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "리눅스 명령어 복사" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "텍스트 복사" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 사용량" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "계정 생성" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "어둡게" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "대시보드" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "기본 기간" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "디스크 I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "디스크 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker 메모리 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker 네트워크 I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "문서" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "오프라인" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "수정" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "이메일" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "이메일 알림" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "비밀번호를 재설정하려면 이메일 주소를 입력하세요" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "이메일 주소 입력..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "오류" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 초과" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "<0>config.yml에 정의되지 않은 기존 시스템은 삭제됩니다. 정기적으로 백업을 하세요." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "구성 내보내기" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "현재 시스템 구성 내보내기" -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "인증 실패" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "설정 저장 실패" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "테스트 알림 전송 실패" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "알림 수정 실패" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "필터..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "<0>{min} {min, plural, one {분} other {분}} 동안" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "일반" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 전원 사용량" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew 명령어" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "호스트 / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "관리자 계정의 비밀번호를 잃어버린 경우, 다음 명령어를 사용하여 재설정할 수 있습니다." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "잘못된 이메일 주소입니다." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "커널" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "레이아웃" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "밝게" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "로그아웃" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "로그인" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "로그인 실패" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "로그" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "알림을 생성하려 하시나요? 시스템 테이블의 종 <0/> 아이콘을 클릭하세요." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "디스플레이 및 알림 설정" -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "수동 설정 방법" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "1분간 최댓값" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "메모리 사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "네트워크" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "결과가 없습니다." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "시스템을 찾을 수 없습니다." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "알림" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC 지원" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "매 시작 시, 데이터베이스가 파일에 정의된 시스템과 일치하도록 업데이트됩니다." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "메뉴 열기" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "또는 아래 항목으로 진행하기" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "기존 알림 덮어쓰기" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "페이지" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "페이지 / 설정" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "비밀번호는 최소 8자 이상이어야 합니다." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "비밀번호는 72 바이트 이하여야 합니다." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "비밀번호 재설정 요청이 접수되었습니다" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "일시 중지" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "일시 정지됨" +msgstr "일시정지됨" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "알림이 전달되도록 <0>SMTP 서버를 구성하세요." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "자격 증명을 확인하고 다시 시도하세요." -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "관리자 계정을 생성하세요." -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "이 사이트에 대해 팝업을 활성화하세요." -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "다시 로그인하세요." -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "사용법은 <0>문서를 참조하세요." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "계정에 로그인하세요." -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "포트" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "선호 언어" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "공개 키" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "읽기" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "수신됨" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "비밀번호 재설정" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "재개" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Enter 키 또는 쉼표를 사용하여 주소를 저장하세요. 이메일 알림을 비활성화하려면 비워 두세요." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "설정 저장" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "시스템 저장" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "시스템 또는 설정 검색..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "알림을 받는 방법을 구성하려면 <0>알림 설정을 참조하세요." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "보냄" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "시스템을 볼 때 차트의 기본 시간 범위를 설정합니다." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "설정이 저장되었습니다." -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "로그인" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP 설정" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "정렬 기준" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "스왑 사용량" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "시스템" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "시스템" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "시스템은 데이터 디렉토리 내의 <0>config.yml 파일에서 관리할 수 있습니다." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "표" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "온도" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "시스템 센서의 온도" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "테스트 <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "테스트 알림이 전송되었습니다." -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "에이전트가 시스템에서 실행 중이어야 연결할 수 있습니다. 아래의 에이전트 설치 명령을 복사하세요." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "에이전트가 시스템에서 실행 중이어야 연결할 수 있습니다. 아래의 <0>docker-compose.yml을 복사하세요." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사용자 계정 비밀번호를 재설정하세요." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}의 처리량" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "루트 파일 시스템의 처리량" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "받는사람(들)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "그리드 전환" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "테마 전환" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "센서가 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "업로드와 다운로드 대역폭의 합이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "CPU 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "메모리 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "시스템의 전원이 켜지거나 꺼질때 트리거됩니다." -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다." #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "온라인" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "가동 시간" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "사용량" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "루트 파티션의 사용량" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "사용됨" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "사용자" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "보기" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "표시할 열" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "번역을 더 좋게 만드는 데 도움을 주시겠습니까? 자세한 내용은 <0>Crowdin을 확인하세요." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / 푸시 알림" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows 명령어" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "쓰기" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML 구성" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML 구성" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다." diff --git a/beszel/site/src/locales/nl/nl.po b/beszel/site/src/locales/nl/nl.po index a756dc3..6db209f 100644 --- a/beszel/site/src/locales/nl/nl.po +++ b/beszel/site/src/locales/nl/nl.po @@ -19,854 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# uur} other {# uren}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 uur" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 uren" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 uren" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dagen" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Actieve waarschuwingen" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Voeg <0>Systeem toe" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Nieuw systeem toevoegen" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Voeg systeem toe" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Voeg URL toe" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Weergaveopties voor grafieken aanpassen." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Waarschuwingen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Alle systemen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisch kopiëren vereist een veilige context." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gemiddelde overschrijdt <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Gemiddeld stroomverbruik van GPU's" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Back-ups" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel ondersteunt OpenID Connect en vele OAuth2 authenticatieaanbieders." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel gebruikt <0>Shoutrr om te integreren met populaire meldingsdiensten." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binair" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffers" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Opgelet - potentieel gegevensverlies" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Wijzig algemene applicatie opties." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Grafiekopties" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Controleer {email} op een reset link." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Controleer de logs voor meer details." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Controleer je meldingsservice" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Klik om te kopiëren" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Instructies voor de opdrachtregel" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Configureer hoe je waarschuwingsmeldingen ontvangt." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Bevestig wachtwoord" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Volgende" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Gekopieerd naar het klembord" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieer" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Docker compose kopiëren" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Docker run kopiëren" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopieer host" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopieer Linux-opdracht" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Kopieer tekst" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Processorgebruik" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Account aanmaken" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Donker" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Standaard tijdsduur" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Schijf" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Schijf I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Schijfgebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Schijfgebruik van {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-gebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker geheugengebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker netwerk I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Offline" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "E-mailnotificaties" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Voer een e-mailadres in om het wachtwoord opnieuw in te stellen" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Voer een e-mailadres in..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Fout" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Overschrijdt {0}{1} in de laatste {2, plural, one {# minuut} other {# minuten}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Bestaande systemen die niet gedefinieerd zijn in <0>config.yml zullen worden verwijderd. Maak regelmatige backups." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Configuratie exporteren" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exporteer je huidige systeemconfiguratie." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authenticatie mislukt" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Instellingen opslaan mislukt" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Versturen test notificatie mislukt" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filter..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Voor <0>{min} {min, plural, one {minuut} other {minuten}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU stroomverbruik" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew-commando" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP-adres" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Als je het wachtwoord voor je beheerdersaccount bent kwijtgeraakt, kan je het opnieuw instellen met behulp van de volgende opdracht." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Ongeldig e-mailadres." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Indeling" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Licht" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Afmelden" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Aanmelden" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Aanmelding mislukt" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Zoek je waar je meldingen kunt aanmaken? Klik op de bel <0/> in de systeemtabel." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Weergave- en notificatievoorkeuren beheren." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Handmatige installatie-instructies" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Geheugengebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Geheugengebruik van docker containers" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Netwerkverkeer van docker containers" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Geen resultaten gevonden." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Geen systemen gevonden." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC ondersteuning" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Bij elke herstart zullen systemen in de database worden bijgewerkt om overeen te komen met de systemen die in het bestand zijn gedefinieerd." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Open menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Of ga verder met" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Overschrijf bestaande waarschuwingen" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Pagina's / Instellingen" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Het wachtwoord moet minimaal 8 tekens bevatten." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Het wachtwoord moet minder zijn dat 72 bytes." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Wachtwoord reset aanvraag ontvangen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Gepauzeerd" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "<0>Configureer een SMTP-server om ervoor te zorgen dat waarschuwingen worden afgeleverd." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Controleer de logs voor meer details." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Controleer je aanmeldgegevens en probeer het opnieuw" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Maak een beheerdersaccount aan" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Activeer pop-ups voor deze website" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Meld je opnieuw aan" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Bekijk <0>de documentatie voor instructies." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Meld je aan bij je account" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Nauwkeurig gebruik op de opgenomen tijd" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Voorkeurstaal" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Publieke sleutel" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Lezen" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Wachtwoord resetten" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Hervatten" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Bewaar het adres met de enter-toets of komma. Laat leeg om e-mailmeldingen uit te schakelen." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen opslaan" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Systeem bewaren" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Zoek naar systemen of instellingen..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Zie <0>notificatie-instellingen om te configureren hoe je meldingen ontvangt." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Verzonden" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Stelt het standaard tijdsbereik voor grafieken in wanneer een systeem wordt bekeken." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Instellingen opgeslagen" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Aanmelden" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP-instellingen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sorteren op" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap ruimte gebruikt door het systeem" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap gebruik" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Systeem" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Systemen" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Systemen kunnen worden beheerd in een <0>config.yml bestand in je data map." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabel" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Temperatuur" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperatuur van systeem sensoren" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Testmelding verzonden" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "De agent moet op het systeem draaien om te verbinden. Kopieer het installatiecommando voor de agent hieronder." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "De agent moet op het systeem draaien om te verbinden. Kopieer de<0>docker-compose.yml voor de agent hieronder." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruikersaccount in het gebruikersoverzicht." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Doorvoer van {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Naar e-mail(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Schakel raster" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Schakel thema" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Triggert wanneer een sensor een drempelwaarde overschrijdt" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Triggert wanneer de gecombineerde up/down een drempelwaarde overschrijdt" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Triggert wanneer het CPU-gebruik een drempelwaarde overschrijdt" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Triggert wanneer het geheugengebruik een drempelwaarde overschrijdt" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Triggert wanneer de status schakelt tussen up en down" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrijdt" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Online" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Actief" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Gebruik" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Gebruik van root-partitie" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Weergave" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Zichtbare kolommen" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Wachtend op genoeg records om weer te geven" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Wil je ons helpen onze vertalingen nog beter te maken? Bekijk <0>Crowdin voor meer informatie." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Pushmeldingen" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows-commando" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Schrijven" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML Configuratie" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Configuratie" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt." - diff --git a/beszel/site/src/locales/no/no.po b/beszel/site/src/locales/no/no.po index 84cc362..8a96f06 100644 --- a/beszel/site/src/locales/no/no.po +++ b/beszel/site/src/locales/no/no.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dager}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# time} other {# timer}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 time" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 uke" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 timer" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 timer" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dager" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktive Alarmer" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Legg til <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Legg Til Nytt System" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Legg til system" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Legg Til URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Juster visningsalternativer for diagrammer." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Alarmer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Alle Systemer" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisk kopiering krever en sikker kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Gjennomsnittet overstiger <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Gjennomsnittlig strømforbruk for GPU-er" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse for hele systemet" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Sikkerhetskopier" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel støtter OpenID Connect og mange OAuth2 autentiserings-tilbydere." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel bruker <0>Shoutrrr for integrering mot populære meldingstjenester." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binær" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffere" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Advarsel - potensielt tap av data" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Endre generelle program-innstillinger." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Diagraminnstillinger" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Sjekk {email} for en nullstillings-link." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Sjekk loggene for flere detaljer." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Sjekk din meldingstjeneste" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Klikk for å kopiere" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Kommandolinje-instrukser" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfigurer hvordan du vil motta alarmvarsler." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Bekreft passord" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopiert til utklippstavlen" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Kopier docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Kopier docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopier vert" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopier Linux-kommando" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Kopier tekst" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-bruk" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Opprett konto" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Mørkt" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Dashbord" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Standard tidsperiode" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Diskbruk" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diskbruk av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-bruk" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Minnebruk" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Nettverks-I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Nede" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "E-post" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "E-postvarslinger" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Skriv inn e-postadresse for å nullstille passordet" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Skriv inn e-postadresse..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Feil" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Overstiger {0}{1} {2, plural, one {det siste minuttet} other {de siste # minuttene}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Eksisterende systemer som ikke er er definert i <0>config.yml vil bli slettet. Vennligst ta jevnlige sikkerhetskopier." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Eksporter konfigurasjon" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Eksporter din nåværende systemkonfigurasjon" -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autentisering mislyktes" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Kunne ikke lagre innstillingene" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Kunne ikke sende test-varsling" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Kunne ikke oppdatere alarm" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filter..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "I <0>{min} {min, plural, one {minutt} other {minutter}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Glemt passord?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Effektforbruk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Rutenett" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew-kommando" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Vert / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Dersom du har mistet passordet til admin-kontoen kan du nullstille det med følgende kommando." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Ugyldig e-postadresse." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kjerne" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Layout" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Lyst" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Logg Ut" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Logg Inn" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Innlogging mislyktes" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Ser du etter hvor du kan opprette alarmer? Klikk på bjelle-ikonene <0/> i systemtabellen." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Endre visnings- og varslingsinnstillinger." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Instruks for Manuell Installasjon" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Minnebruk" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnebruk av docker-konteinere" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Nett" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Nettverkstrafikk av docker-konteinere" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nettverkstrafikk av eksterne nettverksgrensesnitt" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater funnet." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Ingen systemer funnet." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Varslinger" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC-støtte" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Ved hver omstart vil systemer i databasen bli oppdatert til å matche systemene definert i fila." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Åpne meny" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Eller fortsett med" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Overskriv eksisterende alarmer" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Side" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Sider / Innstillinger" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Passord" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Passord må bestå av minst 8 tegn." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Passord må være mindre enn 72 byte." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Mottatt forespørsel om å nullstille passord" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pauset" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Vennligst <0>konfigurer en SMTP-server for å forsikre deg om at varsler blir levert." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Vennligst sjekk loggene for mer informasjon." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Vennligst kontroller dine innloggingsopplysninger og prøv igjen" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Vennligst opprett en admin-konto" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Vennligst aktiver pop-ups for nettsiden" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Vennligst logg inn på nytt" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Vennligst se <0>dokumentasjonen for instrukser." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vennligst logg inn på kontoen din" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Nøyaktig utnyttelse på registrert tidspunkt" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Foretrukket Språk" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Offentlig Nøkkel" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Lesing" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Nullstill Passord" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Gjenoppta" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Lagre adressen med Enter-tasten eller komma. La feltet være tomt for å deaktivere e-postvarsler." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Lagre Innstillinger" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Lagre system" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Søk" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Søk etter systemer eller innstillinger..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Se <0>varslingsinnstillingene for å konfigurere hvordan du vil motta varsler." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Angir standard tidsperiode for diagrammer når et system vises." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Innstillinger lagret" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Logg inn" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP-innstillinger" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sorter Etter" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap-plass i bruk av systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-bruk" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "System" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Systemer" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Systemer kan håndteres i en <0>config.yml-fil i din data-katalog." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabell" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturer på system-sensorer" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Test-varsling sendt" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agenten må kjøre på systemet du vil koble til. Kopier installasjons-kommandoen for agenten under." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agenten må kjøre på systemet du vil koble til. Kopier <0>docker-compose.yml for agenten under." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Logg deretter inn i backend og nullstill passordet på din konto i users-tabellen." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Dette vil slette alle poster for {name} permanent fra databasen." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Gjennomstrømning av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Til e-postadresse(r)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Rutenett av/på" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Tema av/på" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Slår inn når enhver sensor overstiger en grenseverdi" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Slår inn når kombinert opp/ned overskrider en grenseverdi" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Slår inn når CPU-bruken overstiger en grenseverdi" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Slår inn når minnebruken overstiger en grenseverdi" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Slår inn når statusen veksler mellom oppe og nede" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grenseverdi" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Oppe" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Oppdatert i sanntid. Klikk på et system for å se mer informasjon." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Forbruk" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Forbruk av rot-partisjon" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Brukt" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Visning" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Synlige Felter" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Venter på nok registreringer til å vise" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Vil du hjelpe oss med å gjøre oversettelsene enda bedre? Ta en titt på <0>Crowdin for mer informasjon." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push-varslinger" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows-kommando" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Skriving" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML Oppsett" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Konfigurasjon" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Dine brukerinnstillinger har blitt oppdatert." diff --git a/beszel/site/src/locales/pl/pl.po b/beszel/site/src/locales/pl/pl.po index cf05316..6f75b42 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pl/pl.po +++ b/beszel/site/src/locales/pl/pl.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} many {# dni} other {# dni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godziny}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 godzina" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 tydzień" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 godzin" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 godziny" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dni" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktywne alerty" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Dodaj <0>system" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Dodaj nowy system" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Dodaj system" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Dodaj URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Dostosuj opcje wyświetlania wykresów." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Alerty" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Wszystkie systemy" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatyczne kopiowanie wymaga bezpiecznego kontekstu." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Średnia" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Średnia przekracza <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Średnie zużycie energii przez GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Średnie wykorzystanie procesora w całym systemie" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Średnie użycie {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Kopie" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Przepustowość" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel używa <0>Shoutrrr do integracji z popularnych serwisami powiadomień." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Plik binarny" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Pamięć podręczna / Bufory" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Uwaga- potencjalna utrata danych." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Zmiana ogólnych ustawień aplikacji." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Opcje wykresu" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Sprawdź {email}, aby uzyskać link do resetowania." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Kliknij, aby skopiować" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Instrukcje wiersza poleceń" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Skonfiguruj sposób otrzymywania powiadomień." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Potwierdź hasło" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Skopiowano do schowka" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Skopiuj docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Skopiuj docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopiuj host" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiuj polecenie Linux" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Kopiuj tekst" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Użycie procesora" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Utwórz konto" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Ciemny" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Panel kontrolny" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Domyślny przedział czasu" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Dysk I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Użycie dysku" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Wykorzystanie dysku {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Wykorzystanie procesora przez Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Wykorzystanie pamięci przez Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Sieć Docker I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Powiadomienia e-mail" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Wprowadź adres e-mail, aby zresetować hasło" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Wprowadź adres e-mail..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Błąd" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Przekracza {0}{1} w ciągu ostatnich {2, plural, one {# minuty} other {# minut}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Istniejące systemy, które nie są zdefiniowane w <0>config.yml, zostaną usunięte. Proszę regularnie tworzyć kopie zapasowe." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Eksportuj konfigurację" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Eksportuj aktualną konfigurację systemów." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Błąd autoryzacji" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Nie udało się zapisać ustawień" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Nie udało się wysłać testowego powiadomienia" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtruj..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Na <0>{min} {min, plural, one {minutę} other {minut}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Zapomniałeś hasła?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Moc GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Polecenie Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / adres IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Jeśli utraciłeś hasło do swojego konta administratora, możesz je zresetować, używając następującego polecenia." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Jądro" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Język" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Układ" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Jasny" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Wyloguj" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Logowanie" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Próba logowania nie powiodła się" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Logi" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Szukasz, gdzie utworzyć powiadomienia? Kliknij ikonę dzwonka <0/> w tabeli systemów." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Maks. 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Wykorzystanie pamięci" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker." -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker." -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Brak wyników." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Nie znaleziono systemów." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Wsparcie OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Przy każdym ponownym uruchomieniu systemy w bazie danych będą aktualizowane, aby odpowiadały systemom zdefiniowanym w pliku." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Otwórz menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Lub kontynuuj z" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Nadpisz istniejące alerty" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Strona" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Strony / Ustawienia" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Otrzymane żądanie resetowania hasła" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Wstrzymane" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Proszę <0>skonfigurować serwer SMTP, aby zapewnić dostarczanie powiadomień." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Sprawdź swoje poświadczenia i spróbuj ponownie" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Utwórz konto administratora" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Włącz wyskakujące okna dla tej strony" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Zaloguj się ponownie" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Proszę zapoznać się z <0>dokumentacją." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Zaloguj się na swoje konto" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Preferowany język" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Czytaj" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Otrzymane" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Resetuj hasło" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Wznów" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Zapisz adres, używając klawisza enter lub przecinka. Pozostaw puste, aby wyłączyć powiadomienia e-mail." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Szukaj systemów lub ustawień..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Zobacz <0>ustawienia powiadomień, aby skonfigurować sposób, w jaki otrzymujesz powiadomienia." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Wysłane" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Ustawia domyślny zakres czasowy dla wykresów, gdy system jest wyświetlony." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Ustawienia zapisane" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Ustawienia SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sortuj według" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Pamięć wymiany używana przez system" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Użycie pamięci wymiany" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "System" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Systemy" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml znajdującym się w Twoim katalogu danych." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabela" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperatury czujników systemowych." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Testowe powiadomienie wysłane." -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agent musi być uruchomiony na systemie, aby nawiązać połączenie. Skopiuj poniżej polecenie instalacji agenta." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agent musi być uruchomiony na systemie, aby nawiązać połączenie. Skopiuj poniżej plik <0>docker-compose.yml dla agenta." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło do konta użytkownika w tabeli użytkowników." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Przepustowość {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Przepustowość głównego systemu plików" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Do e-mail(ów)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Przełącz siatkę" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Zmień motyw" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Wyzwalane, gdy jakikolwiek czujnik przekroczy ustalony próg." -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Wyzwalane, gdy łączna wartość w górę/w dół przekroczy próg" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Wyzwalane, gdy użycie procesora przekracza próg" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Wyzwalane, wykorzystanie pamięci przekroczy ustalony próg." -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Wyzwalane, gdy status przełącza się między stanem aktywnym a nieaktywnym" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony próg" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Wykorzystanie" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Użycie partycji głównej" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Używane" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Widok" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Widoczne kolumny" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Chcesz pomóc nam uczynić nasze tłumaczenia jeszcze lepszymi? Sprawdź <0>Crowdin po więcej szczegółów." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Powiadomienia push" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Polecenie Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Napisz" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "Konf. YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "Konfiguracja YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane." diff --git a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po index d623a52..f58c752 100644 --- a/beszel/site/src/locales/pt/pt.po +++ b/beszel/site/src/locales/pt/pt.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 horas" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 horas" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dias" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Alertas Ativos" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Adicionar <0>Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Adicionar Novo Sistema" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Adicionar sistema" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Adicionar URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Ajustar opções de exibição para gráficos." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agente" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Todos os Sistemas" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Média" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "A média excede <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Consumo médio de energia pelas GPU's" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Utilização média de {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de Banda" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel suporta OpenID Connect e muitos provedores de autenticação OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel usa <0>Shoutrrr para integrar com serviços de notificação populares." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binário" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffers" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Cuidado - possível perda de dados" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Opções de gráfico" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Verifique {email} para um link de redefinição." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Verifique os logs para mais detalhes." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Verifique seu serviço de notificação" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Clique para copiar" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Instruções de linha de comando" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Configure como você recebe notificações de alerta." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar senha" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado para a área de transferência" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Copiar docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Copiar docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Copiar host" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Copiar comando Linux" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Copiar texto" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Criar conta" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Painel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Período de tempo padrão" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "E/S de Disco" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Uso de Disco" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Uso de disco de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Uso de CPU do Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Uso de Memória do Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "E/S de Rede do Docker" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Documentação" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Notificações por email" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Digite o endereço de email para redefinir a senha" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Digite o endereço de email..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Erro" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Excede {0}{1} no último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml serão excluídos. Faça backups regulares." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Exportar configuração" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Falha na autenticação" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Falha ao guardar as definições" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Falha ao enviar notificação de teste" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Falha ao atualizar alerta" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Por <0>{min} {min, plural, one {minuto} other {minutos}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Esqueceu a senha?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Consumo de Energia da GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Comando Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Se você perdeu a senha da sua conta de administrador, pode redefini-la usando o seguinte comando." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Endereço de email inválido." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Aspeto" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Claro" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Sair" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Tentativa de login falhou" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Procurando onde criar alertas? Clique nos ícones de sino <0/> na tabela de sistemas." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Gerenciar preferências de exibição e notificação." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Máx 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de Memória" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Rede" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Nenhum resultado encontrado." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Nenhum sistema encontrado." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Suporte a OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "A cada reinício, os sistemas no banco de dados serão atualizados para corresponder aos sistemas definidos no arquivo." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Abrir menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Ou continue com" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Sobrescrever alertas existentes" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Página" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Páginas / Configurações" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "A senha deve ter pelo menos 8 caracteres." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "A password tem que ter menos de 72 bytes." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Solicitação de redefinição de senha recebida" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pausado" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Por favor, <0>configure um servidor SMTP para garantir que os alertas sejam entregues." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Por favor, verifique os logs para mais detalhes." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Por favor, verifique suas credenciais e tente novamente" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Por favor, crie uma conta de administrador" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Por favor, habilite pop-ups para este site" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Por favor, faça login novamente" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Por favor, veja <0>a documentação para instruções." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Por favor, entre na sua conta" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Utilização precisa no momento registrado" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Idioma Preferido" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Ler" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Redefinir Senha" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Retomar" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Guardar Definições" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Guardar Sistema" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Pesquisar por sistemas ou configurações..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Veja <0>configurações de notificação para configurar como você recebe alertas." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Define o intervalo de tempo padrão para gráficos quando um sistema é visualizado." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Definições guardadas" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Entrar" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Configurações SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Ordenar Por" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Espaço de swap usado pelo sistema" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Uso de Swap" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Sistemas" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Os sistemas podem ser gerenciados em um arquivo <0>config.yml dentro do seu diretório de dados." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabela" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Testar <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Notificação de teste enviada" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "O agente deve estar em execução no sistema para conectar. Copie o comando de instalação para o agente abaixo." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "O agente deve estar em execução no sistema para conectar. Copie o <0>docker-compose.yml para o agente abaixo." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de usuário na tabela de usuários." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Para email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Alternar grade" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Alternar tema" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Dispara quando qualquer sensor excede um limite" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Dispara quando a soma de subida/descida excede um limite" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Dispara quando o uso de CPU excede um limite" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Dispara quando o uso de memória excede um limite" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Tempo de Atividade" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Uso da partição raiz" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Usado" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Visual" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Campos Visíveis" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Aguardando registros suficientes para exibir" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Quer nos ajudar a melhorar ainda mais nossas traduções? Confira <0>Crowdin para mais detalhes." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Notificações Webhook / Push" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Comando Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Escrever" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "Configuração YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "Configuração YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "As configurações do seu usuário foram atualizadas." diff --git a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po index d06f39d..f2d9c89 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ru/ru.po +++ b/beszel/site/src/locales/ru/ru.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} other {# дней}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часов}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 час" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 неделя" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 часов" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 часа" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 дней" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Активные оповещения" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Добавить <0>Систему" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Добавить новую систему" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Добавить систему" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Добавить URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Настроить параметры отображения для графиков." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Агент" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Оповещения" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Все системы" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматическое копирование требует безопасного контекста." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Среднее" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Среднее использование CPU контейнерами" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Среднее превышает <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Среднее потребление мощности всеми GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Среднее использование CPU по всей системе" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Среднее использование {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускная способность" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel поддерживает OpenID Connect и множество поставщиков аутентификации OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel использует <0>Shoutrrr для интеграции с популярными сервисами уведомлений." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Двоичный" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Кэш / Буферы" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Внимание - возможная потеря данных" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Изменить общие параметры приложения." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Параметры графиков" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Проверьте {email} для получения ссылки на сброс." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Проверьте журналы для получения более подробной информации." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Проверьте ваш сервис уведомлений" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Нажмите, чтобы скопировать" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Инструкции командной строки" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Настройте, как вы получаете уведомления об оповещениях." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Подтвердите пароль" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопировано в буфер обмена" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Скопировать docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Скопировать docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Копировать хост" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Копировать команду Linux" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Копировать текст" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Использование CPU" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Создать аккаунт" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Темная" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Панель управления" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Период по умолчанию" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковый ввод/вывод" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Использование диска" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Использование диска {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Использование CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Использование памяти Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Документация" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Не в сети" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Уведомления по электронной почте" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Введите адрес электронной почты для сброса пароля" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Введите адрес электронной почты..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Превышает {0}{1} за последние {2, plural, one {# минуту} other {# минут}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Существующие системы, не определенные в <0>config.yml, будут удалены. Пожалуйста, делайте регулярные резервные копии." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Экспорт конфигурации" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Экспортируйте текущую конфигурацию систем." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не удалось аутентифицировать" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Не удалось сохранить настройки" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Не удалось отправить тестовое уведомление" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Не удалось обновить оповещение" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Фильтр..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "На <0>{min} {min, plural, one {минуту} other {минут}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Забыли пароль?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Потребляемая мощность GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Команда Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Хост / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Если вы потеряли пароль от своей учетной записи администратора, вы можете сбросить его, используя следующую команду." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Неверный адрес электронной почты." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Ядро" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Макет" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Светлая" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Выйти" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Вход" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Попытка входа не удалась" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Журналы" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Ищете, где создать оповещения? Нажмите на значки колокольчика <0/> в таблице систем." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Управляйте предпочтениями отображения и уведомлений." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Инструкции по ручной настройке" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 мин" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Память" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Использование памяти" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Использование памяти контейнерами Docker" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Сеть" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Результаты не найдены." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Системы не найдены." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Поддержка OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "При каждом перезапуске системы в базе данных будут обновлены в соответствии с системами, определенными в файле." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Открыть меню" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Или продолжить с" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Перезаписать существующие оповещения" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Страница" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Страницы / Настройки" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Пароль должен содержать не менее 8 символов." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Пароль должен быть меньше 72 символов." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Запрос на сброс пароля получен" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Приостановлено" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Пожалуйста, <0>настройте SMTP-сервер, чтобы гарантировать доставку оповещений." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Пожалуйста, проверьте журналы для получения более подробной информации." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Пожалуйста, проверьте свои учетные данные и попробуйте снова" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Пожалуйста, создайте учетную запись администратора" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Пожалуйста, включите всплывающие окна для этого сайта" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Пожалуйста, войдите снова" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Пожалуйста, смотрите <0>документацию для получения инструкций." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Пожалуйста, войдите в свою учетную запись" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точное использование в записанное время" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Предпочтительный язык" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Ключ" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Чтение" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Получено" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Сбросить пароль" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Возобновить" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Сохраните адрес, используя клавишу ввода или запятую. Оставьте пустым, чтобы отключить уведомления по электронной почте." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить настройки" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Сохранить систему" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Поиск систем или настроек..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Смотрите <0>настройки уведомлений, чтобы настроить, как вы получаете оповещения." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Отправлено" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Устанавливает диапазон времени по умолчанию для графиков при просмотре системы." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Настройки сохранены" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Войти" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Настройки SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Сортировать по" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Используемое системой пространство подкачки" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Использование подкачки" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Система" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Системы" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Системы могут управляться в файле <0>config.yml внутри вашего каталога данных." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Таблица" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Темп" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температуры датчиков системы" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Тест <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Тестовое уведомление отправлено" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Агент должен работать на системе для подключения. Скопируйте команду установки агента ниже." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Агент должен работать на системе для подключения. Скопируйте <0>docker-compose.yml для агента ниже." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте пароль вашей учетной записи в таблице пользователей." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускная способность {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускная способность корневой файловой системы" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "На электронную почту" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Переключить сетку" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Переключить тему" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Срабатывает, когда любой датчик превышает порог" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Срабатывает, когда комбинированный вход/выход превышает порог" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Срабатывает, когда использование CPU превышает порог" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Срабатывает, когда использование памяти превышает порог" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Срабатывает, когда статус переключается между включено и выключено" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Срабатывает, когда использование любого диска превышает порог" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "В сети" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Время работы" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Использование корневого раздела" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Использовано" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Вид" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Видимые столбцы" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Ожидание достаточного количества записей для отображения" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Хотите помочь нам улучшить наши переводы? Посетите <0>Crowdin для получения более подробной информации." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push уведомления" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Команда Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Запись" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML конфигурация" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML конфигурация" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Ваши настройки пользователя были обновлены." diff --git a/beszel/site/src/locales/sl/sl.po b/beszel/site/src/locales/sl/sl.po index 4bafcf6..248642d 100644 --- a/beszel/site/src/locales/sl/sl.po +++ b/beszel/site/src/locales/sl/sl.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} two {# dneva} few {# dni} other {# dni}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 ura" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 teden" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 ur" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 ur" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dni" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Dejanja" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktivna opozorila" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Dodaj <0>sistem" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Dodaj nov sistem" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Dodaj sistem" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Dodaj URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Prilagodi možnosti prikaza za grafikone." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Opozorila" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Vsi sistemi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Za samodejno kopiranje je potreben varen kontekst." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Povprečno" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Povprečje presega <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Povprečna poraba energije GPU" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Povprečna CPU izkoriščenost v celotnem sistemu" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Povprečna poraba {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Varnostne kopije" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Pasovna širina" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristnosti OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel uporablja <0>Shoutrrr za integracijo s priljubljenimi storitvami obveščanja." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binarno" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Pozor - možna izguba podatkov" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Spremeni splošne možnosti aplikacije." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Možnosti grafikona" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Preverite {email} za povezavo za ponastavitev." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Preverite storitev obveščanja" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Klikni za kopiranje" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Navodila za ukazno vrstico" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Nastavi način prejemanja opozorilnih obvestil." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Potrdite geslo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopirano v odložišče" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Kopiraj docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Kopiraj docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopiraj gostitelja" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiraj Linux ukaz" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Kopiraj besedilo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU poraba" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Ustvari račun" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Temno" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna plošča" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Privzeto časovno obdobje" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Poraba diska" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Poraba diska za {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU poraba" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker poraba spomina" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker I/O mreže" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "E-poštna obvestila" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Vnesite e-poštni naslov za ponastavitev gesla" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Vnesite e-poštni naslov..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Napaka" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Obstoječi sistemi, ki niso definirani v <0>config.yml, bodo izbrisani. Prosimo, naredite redne varnostne kopije." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Izvozi nastavitve" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Shranjevanje nastavitev ni uspelo" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filter..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Za <0>{min} {min, plural, one {minuto} other {minut}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Pozabljeno geslo?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Splošno" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU poraba moči" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Ukaz Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Gostitelj / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Če ste izgubili geslo za svoj skrbniški račun, ga lahko ponastavite z naslednjim ukazom." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Napačen e-poštni naslov." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Jedro" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Postavitev" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Svetlo" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Odjava" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Poskus prijave ni uspel" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Namesto tega iščete, kje ustvariti opozorila? Kliknite ikone zvonca <0/> v sistemski tabeli." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Največ 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Poraba pomnilnika" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Mreža" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Ni rezultatov." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Ne najdem sistema." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Podpora za OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Odpri menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Ali nadaljuj z" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Prepiši obstoječe alarme" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Stran" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Strani / Nastavitve" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Geslo mora imeti vsaj 8 znakov." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Prejeta zahteva za ponastavitev gesla" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Premor" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Zaustavljeno" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "<0>Nastavite strežnik SMTP, da zagotovite dostavo opozoril." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Preverite svoje poverilnice in poskusite znova" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Ustvarite skrbniški račun" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Omogočite pojavna okna za to spletno mesto" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Prosimo, prijavite se znova" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Za navodila glejte <0>dokumentacijo." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Prijavite se v svoj račun" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Prednostni jezik" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Javni ključ" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Preberano" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Prejeto" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Ponastavi geslo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Nadaljuj" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočite e-poštna obvestila." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Shrani nastavitve" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Iskanje sistemov ali nastavitev..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Glejte <0>nastavitve obvestil, da nastavite način prejemanja opozoril." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Nastavi privzeti časovni obseg za grafikone, ko si ogledujete sistem." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Nastavitve so shranjene" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Prijavite se" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP nastavitve" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Razvrsti po" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap uporaba" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Sistemsko" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Sistemi" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml v vašem podatkovnem imeniku." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabela" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperature sistemskih senzorjev" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Preveri <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Testno obvestilo je poslano" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte spodnji namestitveni ukaz za agenta." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Za vzpostavitev povezave mora biti agent zagnan v sistemu. Kopirajte <0>docker-compose.yml za spodnjega agenta." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Prepustnost {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "E-pošta za" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Preklopi način mreže" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Obrni temo" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko kateri koli senzor preseže prag" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Sproži, ko kombinacija gor/dol preseže prag" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko poraba procesorja preseže prag" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko uporaba pomnilnika preseže prag" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Sproži se, ko se stanje preklaplja med gor in dol" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Čas delovanja" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Uporaba" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Uporaba korenske particije" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Uporabljeno" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Uporabniki" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Pogled" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Vidna polja" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Ali nam želite pomagati, da bomo naše prevode še izboljšali? Za več podrobnosti si oglejte <0>Crowdin." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / potisna obvestila" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Ukaz Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Pisanje" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML nastaviitev" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML nastavitev" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Vaše uporabniške nastavitve so posodobljene." diff --git a/beszel/site/src/locales/sv/sv.po b/beszel/site/src/locales/sv/sv.po index 138b095..a5463d9 100644 --- a/beszel/site/src/locales/sv/sv.po +++ b/beszel/site/src/locales/sv/sv.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 timme" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 vecka" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 timmar" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 timmar" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 dagar" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktiva larm" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Lägg till <0>System" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Lägg till nytt system" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Lägg till system" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Lägg till URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Justera visningsalternativ för diagram." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Larm" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Alla system" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Genomsnitt" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Genomsnittet överskrider <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Genomsnittlig strömförbrukning för GPU:er" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Genomsnittlig systemomfattande CPU-användning" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Genomsnittlig användning av {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Säkerhetskopior" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbredd" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel stöder OpenID Connect och många OAuth2-autentiseringsleverantörer." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel använder <0>Shoutrrr för att integrera med populära aviseringstjänster." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Binär" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffertar" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Varning - potentiell dataförlust" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Ändra allmänna programalternativ." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Diagramalternativ" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Kontrollera {email} för en återställningslänk." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Kontrollera loggarna för mer information." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Kontrollera din aviseringstjänst" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Klicka för att kopiera" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Instruktioner för kommandoraden" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Konfigurera hur du tar emot larmaviseringar." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Kopierat till urklipp" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Kopiera docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Kopiera docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Kopiera värd" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Kopiera Linux-kommando" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Kopiera text" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU-användning" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Skapa konto" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Mörkt" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Standardtidsperiod" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Diskanvändning" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Diskanvändning av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU-användning" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Minnesanvändning" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Nätverks-I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "E-post" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "E-postaviseringar" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Ange e-postadress för att återställa lösenord" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Ange e-postadress..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Fel" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Överskrider {0}{1} under de senaste {2, plural, one {# minuten} other {# minuterna}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Befintliga system som inte definieras i <0>config.yml kommer att tas bort. Gör regelbundna säkerhetskopior." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Exportera konfiguration" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Exportera din nuvarande systemkonfiguration." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autentisering misslyckades" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Kunde inte spara inställningar" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Kunde inte skicka testavisering" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Kunde inte uppdatera larm" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtrera..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Under <0>{min} {min, plural, one {minut} other {minuter}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Glömt lösenordet?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU-strömförbrukning" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Rutnät" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew-kommando" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Värd / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Om du har glömt lösenordet till ditt administratörskonto kan du återställa det med följande kommando." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Ogiltig e-postadress." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kärna" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Layout" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Ljust" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Inloggningsförsök misslyckades" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Loggar" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Letar du istället efter var du skapar larm? Klicka på klockikonerna <0/> i systemtabellen." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Hantera visnings- och aviseringsinställningar." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Max 1 min" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Minnesanvändning" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Nät" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Inga resultat hittades." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Inga system hittades." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Stöd för OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Vid varje omstart kommer systemen i databasen att uppdateras för att matcha systemen som definieras i filen." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Öppna menyn" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Eller fortsätt med" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Skriv över befintliga larm" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Sida" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Sidor / Inställningar" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Lösenordet måste vara minst 8 tecken." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Begäran om återställning av lösenord mottagen" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pausad" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Vänligen <0>konfigurera en SMTP-server för att säkerställa att larm levereras." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Vänligen kontrollera loggarna för mer information." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Vänligen kontrollera dina inloggningsuppgifter och försök igen" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Vänligen skapa ett administratörskonto" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Vänligen aktivera popup-fönster för den här webbplatsen" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Vänligen logga in igen" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Vänligen se <0>dokumentationen för instruktioner." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vänligen logga in på ditt konto" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Exakt användning vid den registrerade tidpunkten" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Föredraget språk" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Offentlig nyckel" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Läs" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Mottaget" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Återställ lösenord" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Återuppta" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att inaktivera e-postaviseringar." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Spara inställningar" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Sök" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Sök efter system eller inställningar..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Se <0>aviseringsinställningar för att konfigurera hur du tar emot larm." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Skickat" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Anger standardtidsintervallet för diagram när ett system visas." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Inställningar sparade" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Logga in" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP-inställningar" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sortera efter" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Swap-utrymme som används av systemet" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-användning" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "System" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "System" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "System kan hanteras i en <0>config.yml-fil i din datakatalog." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tabell" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Temperaturer för systemsensorer" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Testa <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Testavisering skickad" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Agenten måste köras på systemet för att ansluta. Kopiera installationskommandot för agenten nedan." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Agenten måste köras på systemet för att ansluta. Kopiera <0>docker-compose.yml för agenten nedan." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenord i användartabellen." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Genomströmning av {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Till e-postadress(er)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Växla rutnät" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Växla tema" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Utlöses när någon sensor överskrider ett tröskelvärde" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Utlöses när kombinerad upp/ner överskrider ett tröskelvärde" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Utlöses när CPU-användningen överskrider ett tröskelvärde" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Utlöses när minnesanvändningen överskrider ett tröskelvärde" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Utlöses när status växlar mellan upp och ner" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Drifttid" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Användning" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Användning av rotpartitionen" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Använt" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Användare" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Visa" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Synliga fält" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Väntar på tillräckligt med poster att visa" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Vill du hjälpa oss att göra våra översättningar ännu bättre? Kolla in <0>Crowdin för mer information." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push-aviseringar" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows-kommando" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML-konfiguration" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML-konfiguration" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Dina användarinställningar har uppdaterats." diff --git a/beszel/site/src/locales/tr/tr.po b/beszel/site/src/locales/tr/tr.po index a5ee3dc..4987cdf 100644 --- a/beszel/site/src/locales/tr/tr.po +++ b/beszel/site/src/locales/tr/tr.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 saat" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 hafta" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 saat" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 saat" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 gün" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Aktif Uyarılar" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "<0>Sistem Ekle" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Yeni Sistem Ekle" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Sistem ekle" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "URL Ekle" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Grafikler için görüntüleme seçeneklerini ayarlayın." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Yönetici" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Aracı" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Uyarılar" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Tüm Sistemler" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Ortalama" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Ortalama <0>{value}{0} aşıyor" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU ların ortalama güç tüketimi" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} ortalama kullanımı" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Yedekler" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel, OpenID Connect ve birçok OAuth2 kimlik doğrulama sağlayıcısını destekler." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel, popüler bildirim hizmetleriyle entegre olmak için <0>Shoutrrr kullanır." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "İkili" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Önbellek / Tamponlar" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Dikkat - potansiyel veri kaybı" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Grafik seçenekleri" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Sıfırlama bağlantısı için {email} kontrol edin." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Kopyalamak için tıklayın" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Komut satırı talimatları" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Şifreyi onayla" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Devam et" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Panoya kopyalandı" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Docker compose kopyala" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Docker run kopyala" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Ana bilgisayarı kopyala" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Linux komutunu kopyala" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Metni kopyala" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU Kullanımı" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Hesap oluştur" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Koyu" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Gösterge Paneli" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Varsayılan zaman dilimi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Disk G/Ç" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} disk kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker Bellek Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker Ağ G/Ç" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Dokümantasyon" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "E-posta bildirimleri" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Şifreyi sıfırlamak için e-posta adresini girin" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "E-posta adresini girin..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Hata" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} aşıyor" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "<0>config.yml içinde tanımlanmayan mevcut sistemler silinecektir. Lütfen düzenli yedekler alın." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Mevcut sistem yapılandırmanızı dışa aktarın." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Ayarlar kaydedilemedi" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Test bildirimi gönderilemedi" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Uyarı güncellenemedi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Filtrele..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "<0>{min} {min, plural, one {dakika} other {dakika}} için" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU Güç Çekimi" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Izgara" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew komutu" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Yönetici hesabınızın şifresini kaybettiyseniz, aşağıdaki komutu kullanarak sıfırlayabilirsiniz." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Geçersiz e-posta adresi." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Çekirdek" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Düzen" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Açık" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Çıkış Yap" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Giriş Yap" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Giriş denemesi başarısız" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Günlükler" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Uyarı oluşturma yerini mi arıyorsunuz? Sistemler tablosundaki zil <0/> simgelerine tıklayın." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Maks 1 dk" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Bellek Kullanımı" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Ad" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Ağ" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Sonuç bulunamadı." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Sistem bulunamadı." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "OAuth 2 / OIDC desteği" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Menüyü aç" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Veya devam et" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Mevcut uyarıların üzerine yaz" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Sayfa" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Sayfalar / Ayarlar" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Şifre en az 8 karakter olmalıdır." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Duraklatıldı" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Uyarıların teslim edilmesini sağlamak için lütfen bir SMTP sunucusu <0>yapılandırın." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Daha fazla ayrıntı için lütfen günlükleri kontrol edin." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Lütfen kimlik bilgilerinizi kontrol edin ve tekrar deneyin" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Lütfen bir yönetici hesabı oluşturun" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Lütfen bu site için açılır pencereleri etkinleştirin" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Lütfen tekrar giriş yapın" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Talimatlar için lütfen <0>dokümantasyonu inceleyin." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Tercih Edilen Dil" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Genel Anahtar" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Oku" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Alındı" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Şifreyi Sıfırla" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Devam et" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Ayarları Kaydet" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını inceleyin." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Gönderildi" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Bir sistem görüntülendiğinde grafikler için varsayılan zaman aralığını ayarlar." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Ayarlar kaydedildi" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Giriş yap" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP ayarları" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sıralama Ölçütü" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Takas Kullanımı" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Sistemler" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml dosyasında yönetilebilir." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Tablo" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Test <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Test bildirimi gönderildi" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşağıdaki aracı kurulum komutunu kopyalayın." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşağıdaki <0>docker-compose.yml dosyasını kopyalayın." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} verimliliği" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "E-posta(lar)a" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Izgarayı değiştir" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Temayı değiştir" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Herhangi bir sensör bir eşiği aştığında tetiklenir" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Birleştirilmiş yukarı/aşağı bir eşiği aştığında tetiklenir" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "CPU kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Bellek kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Çalışma Süresi" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Kök bölümün kullanımı" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Kullanıldı" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Görüntüle" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Görünür Alanlar" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Çevirilerimizi daha iyi hale getirmemize yardımcı olmak ister misiniz? Daha fazla bilgi için <0>Crowdin inceleyin." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Anlık bildirimler" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows komutu" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Yaz" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML Yapılandırması" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML Yapılandırması" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi." diff --git a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po index fa44522..6e598a5 100644 --- a/beszel/site/src/locales/uk/uk.po +++ b/beszel/site/src/locales/uk/uk.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дня}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 година" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 тиждень" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 годин" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 години" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 днів" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Активні сповіщення" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Додати <0>Систему" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Додати нову систему" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Додати систему" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Додати URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Налаштуйте параметри відображення для графіків." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Адміністратор" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Агент" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Сповіщення" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Всі системи" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Середнє" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Середнє використання CPU контейнерами" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "Середнє енергоспоживання GPUs" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Середнє використання CPU по всій системі" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "Середнє використання {0}" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Резервні копії" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускна здатність" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel підтримує OpenID Connect та багато постачальників автентифікації OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel використовує <0>Shoutrrr для інтеграції з популярними сервісами сповіщень." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Двійковий" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Кеш / Буфери" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Увага - можливе втрата даних" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Змінити загальні параметри програми." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Параметри графіків" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Перевірте {email} для отримання посилання на скидання." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Натисніть, щоб скопіювати" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Інструкції командного рядка" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Налаштуйте, як ви отримуєте сповіщення про тривоги." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Підтвердьте пароль" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопійовано в буфер обміну" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Копіювати docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Копіювати docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Копіювати хост" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Копіювати команду Linux" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Копіювати текст" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "ЦП" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Використання ЦП" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Створити обліковий запис" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Темний" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Панель управління" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Стандартний період часу" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Дисковий ввід/вивід" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Використання диска" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Використання диска {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Використання ЦП Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Документація" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "Не працює" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Електронна пошта" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Сповіщення електронною поштою" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Введіть адресу електронної пошти для скидання пароля" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Введіть адресу електронної пошти..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Помилка" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Перевищує {0}{1} протягом {2, plural, one {останньої # хвилини} other {останніх # хвилин}}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Існуючі системи, не визначені в <0>config.yml, будуть видалені. Будь ласка, робіть регулярні резервні копії." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Експорт конфігурації" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Експортуйте поточну конфігурацію систем." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не вдалося автентифікувати" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Не вдалося зберегти налаштування" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Не вдалося надіслати тестове сповіщення" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Не вдалося оновити сповіщення" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Фільтр..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Протягом <0>{min} {min, plural, one {хвилини} other {хвилин}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Забули пароль?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Загальні" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "Енергоспоживання GPU" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Команда Homebrew" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Хост / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Якщо ви втратили пароль до свого адміністративного облікового запису, ви можете скинути його за допомогою наступної команди." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Неправильна адреса електронної пошти." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Ядро" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Макет" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Світлий" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Вийти" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Увійти" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Спроба входу не вдалася" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Журнали" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Шукаєте, де створити сповіщення? Натисніть на іконки дзвінка <0/> в таблиці систем." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Керуйте параметрами відображення та сповіщень." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "Інструкції з ручного налаштування" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Макс 1 хв" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Мережа" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсів" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Результатів не знайдено." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Систем не знайдено." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Підтримка OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "При кожному перезапуску системи в базі даних будуть оновлені, щоб відповідати системам, визначеним у файлі." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Відкрити меню" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Або продовжити з" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Перезаписати існуючі сповіщення" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Сторінка" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Сторінки / Налаштування" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Пароль має містити щонайменше 8 символів." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "Пароль не повинен перевищувати 72 байти." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Запит на скидання пароля отримано" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Призупинити" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Призупинено" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Будь ласка, <0>налаштуйте SMTP сервер, щоб забезпечити доставку сповіщень." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Будь ласка, перевірте журнали для отримання додаткової інформації." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Будь ласка, перевірте свої облікові дані та спробуйте ще раз" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Будь ласка, створіть адміністративний обліковий запис" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Будь ласка, увімкніть спливаючі вікна для цього сайту" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Будь ласка, увійдіть знову" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Будь ласка, перегляньте <0>документацію для отримання інструкцій." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Будь ласка, увійдіть у свій обліковий запис" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Точне використання в записаний час" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Бажана мова" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Ключ" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Читання" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Отримано" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Скинути пароль" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Відновити" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Збережіть адресу, використовуючи клавішу Enter або кому. Залиште порожнім, щоб вимкнути сповіщення електронною поштою." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Зберегти налаштування" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "Зберегти систему" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Шукати системи або налаштування..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Перегляньте <0>налаштування сповіщень, щоб налаштувати, як ви отримуєте сповіщення." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Відправлено" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Встановлює стандартний діапазон часу для графіків при перегляді системи." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Налаштування збережено" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Увійти" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Налаштування SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Сортувати за" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Область підкачки, використана системою" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Використання підкачки" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Система" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Системи" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Системи можуть керуватися у файлі <0>config.yml у вашій директорії даних." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Таблиця" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "Температура" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Температури датчиків системи" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Тест <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Тестове сповіщення надіслано" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Агент повинен працювати на системі для підключення. Скопіюйте команду встановлення для агента нижче." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Агент повинен працювати на системі для підключення. Скопіюйте <0>docker-compose.yml для агента нижче." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте пароль вашого облікового запису користувача в таблиці користувачів." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Пропускна здатність кореневої файлової системи" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "На електронну пошту" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Перемкнути сітку" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Перемкнути тему" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Спрацьовує, коли будь-який датчик перевищує поріг" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Спрацьовує, коли відправлення/отримання сумарно перевищує поріг" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Спрацьовує, коли використання ЦП перевищує поріг" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Спрацьовує, коли використання пам'яті перевищує поріг" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Спрацьовує, коли статус перемикається між «працює» та «не працює»" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "Працює" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Час роботи" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Використання кореневого розділу" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Використано" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Вигляд" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Видимі стовпці" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Очікування достатньої кількості записів для відображення" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Хочете допомогти нам зробити наші переклади ще кращими? Перегляньте <0>Crowdin для отримання додаткової інформації." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / Push сповіщення" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Команда Windows" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Запис" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "Конфігурація YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "Конфігурація YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Ваші налаштування користувача були оновлені." diff --git a/beszel/site/src/locales/vi/vi.po b/beszel/site/src/locales/vi/vi.po index d9ce7f3..dbb3ade 100644 --- a/beszel/site/src/locales/vi/vi.po +++ b/beszel/site/src/locales/vi/vi.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# giờ} other {# giờ}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1 giờ" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1 tuần" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12 giờ" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24 giờ" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30 ngày" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "Hành động" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "Cảnh báo hoạt động" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "Thêm <0>Hệ thống" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "Thêm Hệ thống Mới" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "Thêm hệ thống" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "Thêm URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "Điều chỉnh tùy chọn hiển thị cho biểu đồ." -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "Quản trị viên" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "Tác nhân" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "Cảnh báo" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "Tất cả Hệ thống" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {name} không?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "Sao chép tự động yêu cầu một ngữ cảnh an toàn." -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "Trung bình" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "Trung bình vượt quá <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "Sao lưu" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "Băng thông" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel hỗ trợ OpenID Connect và nhiều nhà cung cấp xác thực OAuth2." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel sử dụng <0>Shoutrrr để tích hợp với các dịch vụ thông báo phổ biến." -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "Nhị phân" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "Cẩn thận - có thể mất dữ liệu" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "Thay đổi các tùy chọn ứng dụng chung." -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "Tùy chọn biểu đồ" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "Kiểm tra {email} để lấy liên kết đặt lại." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "Nhấp để sao chép" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "Hướng dẫn dòng lệnh" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "Cấu hình cách bạn nhận thông báo cảnh báo." -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Xác nhận mật khẩu" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "Đã sao chép vào clipboard" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "Sao chép" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "Sao chép docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "Sao chép docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "Sao chép máy chủ" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "Sao chép lệnh Linux" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "Sao chép văn bản" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "Sử dụng CPU" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "Tạo tài khoản" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "Tối" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Bảng điều khiển" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "Thời gian mặc định" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "Đĩa" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "Đĩa I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "Sử dụng Đĩa" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "Sử dụng đĩa của {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Sử dụng CPU Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Sử dụng Bộ nhớ Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Mạng I/O Docker" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "Tài liệu" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "Thông báo email" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "Nhập địa chỉ email để đặt lại mật khẩu" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "Nhập địa chỉ email..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "Lỗi" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "Vượt quá {0}{1} trong {2, plural, one {# phút} other {# phút}} qua" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "Các hệ thống hiện có không được định nghĩa trong <0>config.yml sẽ bị xóa. Vui lòng sao lưu thường xuyên." -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "Xuất cấu hình" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "Xuất cấu hình hệ thống hiện tại của bạn." -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "Xác thực thất bại" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "Lưu cài đặt thất bại" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "Gửi thông báo thử nghiệm thất bại" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "Lọc..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "Trong <0>{min} {min, plural, one {phút} other {phút}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Quên mật khẩu?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "Chung" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "Lưới" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Máy chủ / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "Nếu bạn đã mất mật khẩu cho tài khoản quản trị viên của mình, bạn có thể đặt lại bằng cách sử dụng lệnh sau." -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Nhân" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "Bố cục" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "Sáng" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "Đăng xuất" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "Nỗ lực đăng nhập thất bại" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "Nhật ký" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "Thay vào đó, bạn đang tìm nơi để tạo cảnh báo? Nhấp vào biểu tượng chuông <0/> trong bảng hệ thống." -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "Quản lý tùy chọn hiển thị và thông báo." -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "Tối đa 1 phút" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "Sử dụng Bộ nhớ" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "Tên" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "Mạng" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Lưu lượng mạng của các container Docker" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "Không tìm thấy kết quả." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "Không tìm thấy hệ thống." -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "Thông báo" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "Hỗ trợ OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "Mỗi khi khởi động lại, các hệ thống trong cơ sở dữ liệu sẽ được cập nhật để khớp với các hệ thống được định nghĩa trong tệp." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "Mở menu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Hoặc tiếp tục với" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "Ghi đè các cảnh báo hiện có" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "Trang" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "Trang / Cài đặt" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "Mật khẩu phải có ít nhất 8 ký tự." -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "Yêu cầu đặt lại mật khẩu đã được nhận" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" msgstr "" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "Vui lòng <0>cấu hình máy chủ SMTP để đảm bảo cảnh báo được gửi đi." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "Vui lòng kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "Vui lòng kiểm tra thông tin đăng nhập của bạn và thử lại" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "Vui lòng tạo một tài khoản quản trị viên" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "Vui lòng bật cửa sổ bật lên cho trang web này" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "Vui lòng đăng nhập lại" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "Vui lòng xem <0>tài liệu để biết hướng dẫn." -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "Vui lòng đăng nhập vào tài khoản của bạn" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Cổng" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "Sử dụng chính xác tại thời điểm ghi nhận" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "Ngôn ngữ Ưa thích" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "Khóa" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "Đọc" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "Đã nhận" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Đặt lại Mật khẩu" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "Tiếp tục" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "Lưu địa chỉ bằng cách sử dụng phím enter hoặc dấu phẩy. Để trống để vô hiệu hóa thông báo email." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "Lưu Cài đặt" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "Tìm kiếm hệ thống hoặc cài đặt..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "Xem <0>cài đặt thông báo để cấu hình cách bạn nhận cảnh báo." #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "Đã gửi" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "Đặt phạm vi thời gian mặc định cho biểu đồ khi một hệ thống được xem." -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "Cài đặt đã được lưu" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "Đăng nhập" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "Cài đặt SMTP" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "Sắp xếp theo" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "Không gian hoán đổi được sử dụng bởi hệ thống" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "Sử dụng Hoán đổi" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "Hệ thống" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "Các hệ thống" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "Các hệ thống có thể được quản lý trong tệp <0>config.yml bên trong thư mục dữ liệu của bạn." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "Bảng" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "Nhiệt độ" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "Nhiệt độ của các cảm biến hệ thống" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "Kiểm tra <0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "Thông báo thử nghiệm đã được gửi" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "Tác nhân phải đang chạy trên hệ thống để kết nối. Sao chép lệnh cài đặt cho tác nhân bên dưới." -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "Tác nhân phải đang chạy trên hệ thống để kết nối. Sao chép <0>docker-compose.yml cho tác nhân bên dưới." -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài khoản người dùng của bạn trong bảng người dùng." -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu." -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "Thông lượng của {extraFsName}" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "Đến email(s)" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "Chuyển đổi lưới" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "Chuyển đổi chủ đề" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi bất kỳ cảm biến nào vượt quá ngưỡng" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi kết hợp lên/xuống vượt quá ngưỡng" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi sử dụng CPU vượt quá ngưỡng" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bộ nhớ vượt quá ngưỡng" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "Kích hoạt khi trạng thái chuyển đổi giữa lên và xuống" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin." -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "Thời gian hoạt động" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "Sử dụng" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Sử dụng phân vùng gốc" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "Đã sử dụng" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "Người dùng" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "Xem" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "Các cột hiển thị" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "Đang chờ đủ bản ghi để hiển thị" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "Muốn giúp chúng tôi cải thiện bản dịch của mình? Xem <0>Crowdin để biết thêm chi tiết." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Thông báo Webhook / Push" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "Ghi" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "Cấu hình YAML" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "Cấu hình YAML" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "Cài đặt người dùng của bạn đã được cập nhật." diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po index 010377f..85f05c4 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-CN/zh-CN.po @@ -19,854 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小时} other {# 小时}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1小时" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1周" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12小时" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24小时" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30天" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "操作" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "启用的警报" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "添加<0>客户端" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "添加新客户端" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "添加客户端" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "添加URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "调整图表的显示选项。" -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "管理员" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "客户端" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "警报" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "所有客户端" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "您确定要删除{name}吗?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自动复制所需的安全上下文。" -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超过<0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU 平均能耗" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系统范围内的平均 CPU 使用率" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} 平均利用率" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "备份" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel支持OpenID Connect和其他OAuth2认证方式。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel使用<0>Shoutrrr以实现与常见的通知服务集成。" -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "二进制" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "缓存/缓冲区" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "注意 - 数据可能已经丢失" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "更改常规应用程序选项。" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "图表选项" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "检查 {email} 以获取重置链接。" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "检查日志以获取更多详细信息。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "检查您的通知服务" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "点击复制" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "命令行说明" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "配置您接收警报通知的方式。" -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "继续" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "已复制到剪贴板" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "复制" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "复制 docker compose 文件" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "复制 docker run 命令" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "复制主机名" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "复制 Linux 安装命令" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "复制文本" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用率" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "创建账户" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "深色模式" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "默认时间段" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "磁盘I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "磁盘使用" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的磁盘使用" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU使用" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker内存使用" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker网络I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "文档" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "停止" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "电子邮件通知" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "输入电子邮件地址以重置密码" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "输入电子邮件地址..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "错误" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "在过去的{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中超过{0}{1}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "未在<0>config.yml中定义的客户端将被删除。请定期备份。" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "导出配置" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "导出您当前的系统配置。" -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "认证失败" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "保存设置失败" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "发送测试通知失败" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警报失败" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "过滤..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "持续<0>{min} {min, plural, one {分钟} other {分钟}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "忘记密码?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "常规" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 功耗" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "网格" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew 安装命令" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "主机/IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "如果您丢失了管理员账户的密码,可以使用以下命令重置。" -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "无效的电子邮件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "内核" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "布局" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "浅色模式" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "登出" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "登录" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "登录尝试失败" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "日志" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "在寻找创建警报的位置吗?点击系统表中的铃铛<0/>图标。" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "管理显示和通知偏好。" -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "手动设置说明" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "1分钟内最大值" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "内存" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "内存使用" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 容器的内存使用" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "网络" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 容器的网络流量" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公共接口的网络流量" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "未找到结果。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "未找到系统。" -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "支持 OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "每次重启时,数据库中的系统将更新以匹配文件中定义的系统。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "打开菜单" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "或使用以下方式登录" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "覆盖现有警报" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "页面" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "页面/设置" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "密码必须至少包含 8 个字符。" -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "密码必须小于 72 字节。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "已收到密码重置请求" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "已暂停" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "请<0>配置SMTP服务器以确保警报被传递。" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "请检查日志以获取更多详细信息。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "请检查您的凭据并重试" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "请创建一个管理员账户" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "请为此网站启用弹出窗口" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "请重新登录" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "请参阅<0>文档以获取说明。" -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "请登录您的账户" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "采集时间下的精确内存使用率" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "首选语言" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "公钥" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "读取" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "接收" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "重置密码" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "恢复" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "保存设置" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "保存系统" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "搜索系统或设置..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "查看<0>通知设置以配置您接收警报的方式。" #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "发送" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "设置查看系统时图表的默认时间范围。" -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "设置已保存" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "登录" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP设置" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "排序依据" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "系统使用的 SWAP 空间" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "SWAP 使用" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "系统" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "系统" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "系统可以在数据目录中的<0>config.yml文件中管理。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "表格" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "温度" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "系统传感器的温度" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "测试<0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "测试通知已发送" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的客户端安装命令。" -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的<0>docker-compose.yml。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。" -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的吞吐量" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "根文件系统的吞吐量" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "发送到电子邮件" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "切换网格" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "切换主题" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "当任何传感器超过阈值时触发" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "当网络的上/下行速度超过阈值时触发" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "当CPU使用率超过阈值时触发" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "当内存使用率超过阈值时触发" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "当状态在上线与掉线之间切换时触发" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "启动" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "实时更新。点击系统查看信息。" -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "正常运行时间" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "使用" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "根分区的使用" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "已用" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "用户" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "视图" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "可见列" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "正在收集足够的数据来显示" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "想帮助我们改进翻译吗?查看<0>Crowdin以获取更多详细信息。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / 推送通知" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows 安装命令" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "写入" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML配置" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML配置" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "您的用户设置已更新。" - diff --git a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po index 3878a8a..36aa396 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh-HK/zh-HK.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1小時" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1週" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12小時" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24小時" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30天" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "操作" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "活動警報" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "新增<0>系統" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "新增新系統" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "新增系統" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "添加 URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "調整圖表的顯示選項。" -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "管理員" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "客户端" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "警報" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "所有系統" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "自動複製需要安全的上下文。" -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超過 <0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU 的平均功耗" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系統的平均 CPU 使用率" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} 的平均使用率" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "備份" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "帶寬" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel支持OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel 使用 <0>Shoutrrr 與流行的通知服務集成。" -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "執行檔" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "快取 / 緩衝區" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "注意 - 可能遺失資料" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "更改一般應用選項。" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "圖表選項" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "檢查 {email} 以獲取重置鏈接。" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "檢查日誌以取得更多資訊。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "檢查您的通知服務" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "點擊以複製" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "命令行指令" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "配置您接收警報通知的方式。" -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "確認密碼" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "已複製到剪貼板" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "複製" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "複製 docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "複製 docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "複製主機" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "複製 Linux 指令" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "複製文本" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 使用率" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "創建帳戶" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "深色" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "控制面板" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "預設時間段" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "磁碟 I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "磁碟使用" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName} 的磁碟使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU 使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker 記憶體使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker 網絡 I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "文件" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "電子郵件通知" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "輸入電子郵件地址以重置密碼" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "輸入電子郵件地址..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "錯誤" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "未在<0>config.yml中定義的現有系統將被刪除。請定期備份。" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "匯出設定" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "匯出您現在的系統設定。" -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "認證失敗" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "儲存設定失敗" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "發送測試通知失敗" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警報失敗" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "篩選..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "持續<0>{min} {min, plural, one {分鐘} other {分鐘}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "忘記密碼?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 功耗" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew 指令" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "主機 / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "如果您遺失了管理員帳號密碼,可以使用以下指令重設。" -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "無效的電子郵件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "語言" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "版面配置" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "淺色" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "登出" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "登入" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "登入嘗試失敗" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "日誌" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "在尋找創建警報的位置嗎?點擊系統表中的鈴鐺<0/>。" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "管理顯示和通知偏好。" -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "手動設定說明" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "一分鐘內最大值" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "記憶體使用" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 容器的記憶體使用量" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "網絡" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 容器的網絡流量" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公共接口的網絡流量" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "未找到結果。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "未找到系統。" -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "支援 OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "每次重新啟動時,將會以檔案中的系統定義更新資料庫。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "開啟選單" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "或繼續使用" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "覆蓋現有警報" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "頁面" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "頁面 / 設定" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "密碼" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "密碼必須至少包含 8 個字符。" -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "密碼必須少於 72 個字節。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "已收到密碼重設請求" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "已暫停" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "請<0>配置SMTP伺服器以確保警報被傳送。" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "請檢查日誌以獲取更多資訊。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "請檢查您的憑證並重試" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "請建立一個管理員帳號" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "請為此網站啟用彈出窗口" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "請重新登入" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "請參閱<0>文件以取得說明。" -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "請登入您的帳號" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "記錄時間的精確使用率" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "首選語言" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "公鑰" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "讀取" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "接收" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "重設密碼" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "恢復" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "使用回車鍵或逗號保存地址。留空以禁用電子郵件通知。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "儲存設定" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "儲存系統" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "搜索系統或設置..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "查看<0>通知設置以配置您接收警報的方式。" #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "發送" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "設置查看系統時圖表的默認時間範圍。" -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "設置" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "設置已保存" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "登錄" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP設置" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "排序依據" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "系統使用的交換空間" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "交換使用" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "系統" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "系統" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "系統可以在您的數據目錄中的<0>config.yml文件中管理。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "表格" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "溫度" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "系統傳感器的溫度" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "測試<0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "測試通知已發送" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "代理必須在系統上運行才能連接。複製下面的代理安裝命令。" -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "代理必須在系統上運行才能連接。複製下面的<0>docker-compose.yml。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。" -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的吞吐量" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "根文件系統的吞吐量" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "發送到電子郵件" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "切換網格" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "切換主題" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "當任何傳感器超過閾值時觸發" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "當組合的上/下超過閾值時觸發" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "當狀態在上和下之間切換時觸發" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。" -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "正常運行時間" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "使用" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "根分區的使用" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "已用" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "用戶" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "檢視" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "可見欄位" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "等待足夠的記錄以顯示" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "想幫助我們改進翻譯嗎?查看<0>Crowdin以獲取更多詳細信息。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / 推送通知" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows 指令" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "寫入" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML配置" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML配置" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "您的用戶設置已更新。" diff --git a/beszel/site/src/locales/zh/zh.po b/beszel/site/src/locales/zh/zh.po index c26e01e..3bf14b2 100644 --- a/beszel/site/src/locales/zh/zh.po +++ b/beszel/site/src/locales/zh/zh.po @@ -19,853 +19,868 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 16\n" #. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400) -#: src/components/routes/system.tsx:259 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" -#: src/components/routes/system.tsx:257 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}" -#: src/lib/utils.ts:168 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 hour" msgstr "1小時" -#: src/lib/utils.ts:191 +#: src/lib/utils.ts msgid "1 week" msgstr "1週" -#: src/lib/utils.ts:176 +#: src/lib/utils.ts msgid "12 hours" msgstr "12小時" -#: src/lib/utils.ts:184 +#: src/lib/utils.ts msgid "24 hours" msgstr "24小時" -#: src/lib/utils.ts:199 +#: src/lib/utils.ts msgid "30 days" msgstr "30天" #. Table column -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Actions" msgstr "操作" -#: src/components/routes/home.tsx:94 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Active Alerts" msgstr "活動警報" -#: src/components/add-system.tsx:43 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add <0>System" msgstr "新增<0>系統" -#: src/components/add-system.tsx:126 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add New System" msgstr "新增新系統" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Add system" msgstr "新增系統" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Add URL" msgstr "新增 URL" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:81 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Adjust display options for charts." msgstr "調整圖表的顯示選項。" -#: src/components/command-palette.tsx:131 -#: src/components/command-palette.tsx:144 -#: src/components/command-palette.tsx:158 -#: src/components/command-palette.tsx:172 -#: src/components/command-palette.tsx:187 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Admin" msgstr "管理員" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:270 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Agent" msgstr "代理" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Alerts" msgstr "警報" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347 -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "All Systems" msgstr "所有系統" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:696 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Automatic copy requires a secure context." msgstr "只有在受保護的環境才能自動複製。" -#: src/components/routes/system.tsx:670 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average" msgstr "平均" -#: src/components/routes/system.tsx:446 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average CPU utilization of containers" msgstr "容器的平均 CPU 使用率" #. placeholder {0}: data.alert.unit -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Average exceeds <0>{value}{0}" msgstr "平均值超過<0>{value}{0}" -#: src/components/routes/system.tsx:547 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average power consumption of GPUs" msgstr "GPU 的平均功耗" -#: src/components/routes/system.tsx:435 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average system-wide CPU utilization" msgstr "系統的平均 CPU 使用率" #. placeholder {0}: gpu.n -#: src/components/routes/system.tsx:569 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Average utilization of {0}" msgstr "{0} 的平均使用率" -#: src/components/navbar.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:169 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Backups" msgstr "備份" -#: src/lib/utils.ts:337 -#: src/components/routes/system.tsx:491 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Bandwidth" msgstr "網路流量" -#: src/components/login/auth-form.tsx:305 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgstr "Beszel支援OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." msgstr "Beszel 以 <0>Shoutrrr 整合常用的通知服務。" -#: src/components/add-system.tsx:131 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Binary" msgstr "執行檔" -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87 +#: src/components/charts/mem-chart.tsx msgid "Cache / Buffers" msgstr "快取/緩衝" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:707 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Caution - potential data loss" msgstr "注意 - 可能遺失資料" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Change general application options." msgstr "修改一般應用程式選項。" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Chart options" msgstr "圖表選項" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Check {email} for a reset link." msgstr "檢查{email}以取得重設連結。" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Check logs for more details." msgstr "檢查系統記錄以取得更多資訊。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Check your notification service" msgstr "檢查您的通知服務" -#: src/components/add-system.tsx:205 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Click to copy" msgstr "點擊複製" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84 -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Command line instructions" msgstr "命令列指令" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Configure how you receive alert notifications." msgstr "設定您要如何接收警報通知" -#: src/components/login/auth-form.tsx:213 -#: src/components/login/auth-form.tsx:218 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Confirm password" msgstr "確認密碼" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:713 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: src/lib/utils.ts:35 +#: src/lib/utils.ts msgid "Copied to clipboard" msgstr "已複製到剪貼簿" -#: src/components/add-system.tsx:216 -#: src/components/add-system.tsx:218 -msgid "Copy" -msgstr "複製" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker compose file content" +msgid "Copy docker compose" +msgstr "复制 docker compose" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:678 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy docker run command" +msgid "Copy docker run" +msgstr "复制 docker run" + +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Copy host" msgstr "複製主機" -#: src/components/add-system.tsx:225 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Copy Linux command" msgstr "複製 Linux 指令" -#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 +#: src/components/copy-to-clipboard.tsx msgid "Copy text" msgstr "複製文字" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/lib/utils.ts:319 -#: src/components/routes/system.tsx:434 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:58 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 使用率" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Create account" msgstr "建立帳號" #. Dark theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:22 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Dark" msgstr "深色" -#: src/components/command-palette.tsx:80 -#: src/components/routes/home.tsx:36 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Dashboard" msgstr "控制面板" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Default time period" msgstr "預設時間段" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:683 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: src/components/routes/system.tsx:481 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk I/O" msgstr "磁碟 I/O" -#: src/lib/utils.ts:331 -#: src/components/routes/system.tsx:474 -#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/disk-chart.tsx msgid "Disk Usage" msgstr "磁碟使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:603 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的磁碟使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:445 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker CPU Usage" msgstr "Docker CPU 使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:466 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Memory Usage" msgstr "Docker 記憶體使用率" -#: src/components/routes/system.tsx:507 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Docker Network I/O" msgstr "Docker 網路 I/O" -#: src/components/command-palette.tsx:123 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Documentation" msgstr "文件" #. Context: System is down -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 -#: src/components/routes/system.tsx:345 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Down" msgstr "" -#: src/components/add-system.tsx:126 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 +#: src/components/add-system.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 -#: src/components/login/auth-form.tsx:176 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Email notifications" msgstr "電子郵件通知" -#: src/components/login/login.tsx:38 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Enter email address to reset password" msgstr "輸入電子郵件地址以重設密碼" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Enter email address..." msgstr "輸入電子郵件地址..." -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 -#: src/components/login/auth-form.tsx:137 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Error" msgstr "錯誤" #. placeholder {0}: alert.value #. placeholder {1}: info.unit #. placeholder {2}: alert.min -#: src/components/routes/home.tsx:113 +#: src/components/routes/home.tsx msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml will be deleted. Please make regular backups." msgstr "未在 <0>config.yml 中定義的現有系統將會被刪除。請定期備份。" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export configuration" msgstr "匯出設定" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Export your current systems configuration." msgstr "匯出您現在的系統設定。" -#: src/lib/utils.ts:48 +#: src/lib/utils.ts msgid "Failed to authenticate" msgstr "認證失敗" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Failed to save settings" msgstr "儲存設定失敗" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Failed to send test notification" msgstr "發送測試通知失敗" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Failed to update alert" msgstr "更新警報失敗" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354 -#: src/components/routes/system.tsx:643 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Filter..." msgstr "篩選..." -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "For <0>{min} {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "持續<0>{min} {min, plural, one {分鐘} other {分鐘}}" -#: src/components/login/auth-form.tsx:328 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "忘記密碼?" #. Context: General settings -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:33 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "General" msgstr "一般" -#: src/components/routes/system.tsx:546 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "GPU Power Draw" msgstr "GPU 功耗" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:381 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/components/add-system.tsx:159 +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Homebrew command" +msgstr "Homebrew 命令" + +#: src/components/add-system.tsx msgid "Host / IP" msgstr "Host / IP" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgstr "如果您遺失管理員帳號密碼,可以使用以下指令重設。" -#: src/components/login/auth-form.tsx:18 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Invalid email address." msgstr "無效的電子郵件地址。" #. Linux kernel -#: src/components/routes/system.tsx:271 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Language" msgstr "語言" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:367 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Layout" msgstr "版面配置" #. Light theme -#: src/components/mode-toggle.tsx:17 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Light" msgstr "淺色" -#: src/components/navbar.tsx:105 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Log Out" msgstr "登出" -#: src/components/login/login.tsx:19 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Login" msgstr "登入" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 -#: src/components/login/auth-form.tsx:40 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Login attempt failed" msgstr "登入失敗" -#: src/components/navbar.tsx:86 -#: src/components/command-palette.tsx:155 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Logs" msgstr "系統記錄" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgstr "在尋找從哪裡建立警報嗎?點擊系統列表中的小鈴鐺<0/>。" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Manage display and notification preferences." msgstr "管理顯示和通知偏好。" -#: src/components/add-system.tsx:227 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Manual setup instructions" msgstr "手動設定說明" #. Chart select field. Please try to keep this short. -#: src/components/routes/system.tsx:673 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Max 1 min" msgstr "最多1分鐘" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:195 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: src/lib/utils.ts:325 -#: src/components/routes/system.tsx:456 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory Usage" msgstr "記憶體使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:467 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Memory usage of docker containers" msgstr "Docker 容器的記憶體使用量" -#: src/components/add-system.tsx:155 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:223 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Net" msgstr "網路" -#: src/components/routes/system.tsx:508 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of docker containers" msgstr "Docker 容器的網路流量" -#: src/components/routes/system.tsx:493 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Network traffic of public interfaces" msgstr "公開介面的網路流量" -#: src/components/command-palette.tsx:48 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "No results found." msgstr "找不到結果。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:472 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:495 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "No systems found." msgstr "找不到任何系統。" -#: src/components/command-palette.tsx:109 -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: src/components/login/auth-form.tsx:300 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgstr "支援 OAuth 2 / OIDC" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgstr "每次重新啟動時,將會以檔案中的系統定義更新資料庫。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:639 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Open menu" msgstr "開啟選單" -#: src/components/login/auth-form.tsx:251 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Or continue with" msgstr "或繼續使用" -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "Overwrite existing alerts" msgstr "覆蓋現有警報" -#: src/components/command-palette.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Page" msgstr "頁面" -#: src/components/command-palette.tsx:70 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Pages / Settings" msgstr "頁面 / 設定" -#: src/components/login/auth-form.tsx:195 -#: src/components/login/auth-form.tsx:200 +#: src/components/login/auth-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password" msgstr "密碼" -#: src/components/login/auth-form.tsx:21 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be at least 8 characters." msgstr "密碼需要至少8個字元" -#: src/components/login/auth-form.tsx:22 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Password must be less than 72 bytes." msgstr "密碼必須少於 72 個位元組。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Password reset request received" msgstr "已收到密碼重設請求" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:672 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:143 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "已暂停" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Please <0>configure an SMTP server to ensure alerts are delivered." msgstr "請<0>設定一個SMTP 伺服器以確保能傳送警報。" -#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27 +#: src/components/alerts/alerts-system.tsx msgid "Please check logs for more details." msgstr "請檢查系統記錄以取得更多資訊。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17 -#: src/components/login/auth-form.tsx:41 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please check your credentials and try again" msgstr "請檢查您的憑證後重試" -#: src/components/login/login.tsx:36 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please create an admin account" msgstr "請建立一個管理員帳號" -#: src/components/login/auth-form.tsx:138 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please enable pop-ups for this site" msgstr "請為此網站啟用彈出視窗" -#: src/lib/utils.ts:49 +#: src/lib/utils.ts msgid "Please log in again" msgstr "請重新登入" -#: src/components/login/auth-form.tsx:308 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Please see <0>the documentation for instructions." msgstr "請參閱<0>文件以取得說明。" -#: src/components/login/login.tsx:40 +#: src/components/login/login.tsx msgid "Please sign in to your account" msgstr "請登入您的帳號" -#: src/components/add-system.tsx:171 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/components/routes/system.tsx:457 -#: src/components/routes/system.tsx:577 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Precise utilization at the recorded time" msgstr "紀錄時間內的精確使用量" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:58 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Preferred Language" msgstr "首選語言" #. Use 'Key' if your language requires many more characters -#: src/components/add-system.tsx:182 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Public Key" msgstr "公鑰" #. Disk read -#: src/components/charts/area-chart.tsx:62 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:72 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Read" msgstr "讀取" #. Network bytes received (download) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:67 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Received" msgstr "接收" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Reset Password" msgstr "重設密碼" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:667 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Resume" msgstr "繼續" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通知。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 -#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Save Settings" msgstr "儲存設定" -#: src/components/add-system.tsx:232 +#: src/components/add-system.tsx msgid "Save system" msgstr "儲存系統" -#: src/components/navbar.tsx:134 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/components/command-palette.tsx:45 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Search for systems or settings..." msgstr "在設定或系統中搜尋..." -#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82 +#: src/components/alerts/alert-button.tsx msgid "See <0>notification settings to configure how you receive alerts." msgstr "查看<0>通知設定以設定您如何接收警報。" #. Network bytes sent (upload) -#: src/components/charts/area-chart.tsx:66 +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Sent" msgstr "傳送" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:100 +#: src/components/routes/settings/general.tsx msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgstr "設定顯示系統圖表的預設時間範圍。" -#: src/components/command-palette.tsx:94 -#: src/components/command-palette.tsx:97 -#: src/components/command-palette.tsx:112 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72 -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83 +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/command-palette.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Settings saved" msgstr "已儲存設定" -#: src/components/login/auth-form.tsx:239 +#: src/components/login/auth-form.tsx msgid "Sign in" msgstr "登入" -#: src/components/command-palette.tsx:184 +#: src/components/command-palette.tsx msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP 設定" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:389 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Sort By" msgstr "排序" -#: src/lib/utils.ts:311 +#: src/lib/utils.ts msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/components/routes/system.tsx:523 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap space used by the system" msgstr "系統的虛擬記憶體使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:522 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Swap Usage" msgstr "虛擬記憶體使用量" #. System theme -#: src/lib/utils.ts:316 -#: src/components/mode-toggle.tsx:27 -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/mode-toggle.tsx +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "System" msgstr "系統" -#: src/components/navbar.tsx:78 +#: src/components/navbar.tsx msgid "Systems" msgstr "系統" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml file inside your data directory." msgstr "可以用您Data資料夾中的<0>config.yml來管理系統。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:377 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Table" msgstr "列表" #. Temperature label in systems table -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Temp" msgstr "溫度" -#: src/lib/utils.ts:344 -#: src/components/routes/system.tsx:534 +#: src/lib/utils.ts +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/components/routes/system.tsx:535 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Temperatures of system sensors" msgstr "系統感應器的溫度" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test <0>URL" msgstr "測試<0>URL" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Test notification sent" msgstr "已發送測試通知" -#: src/components/add-system.tsx:147 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgstr "必須在系統上執行代理程式才能連線,複製以下代理程式的安裝指令。" -#: src/components/add-system.tsx:138 +#: src/components/add-system.tsx msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml for the agent below." msgstr "必須在系統上執行代理程式才能連線,複製以下代理程式的<0>docker-compose.yml。" -#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99 +#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgstr "然後登入後台並在使用者列表中重設您的帳號密碼。" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:699 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgstr "此操作無法復原。這將永久刪除資料庫中{name}的所有當前記錄。" -#: src/components/routes/system.tsx:615 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of {extraFsName}" msgstr "{extraFsName}的傳輸速率" -#: src/components/routes/system.tsx:482 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Throughput of root filesystem" msgstr "Root文件系統的傳輸速率" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "To email(s)" msgstr "發送到電子郵件" -#: src/components/routes/system.tsx:409 -#: src/components/routes/system.tsx:422 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Toggle grid" msgstr "切換網格" -#: src/components/mode-toggle.tsx:34 +#: src/components/mode-toggle.tsx msgid "Toggle theme" msgstr "切換主題" -#: src/lib/utils.ts:347 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgstr "當任何感應器超過閾值時觸發" -#: src/lib/utils.ts:340 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgstr "當總流量超過閾值時觸發" -#: src/lib/utils.ts:322 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發" -#: src/lib/utils.ts:328 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發" -#: src/lib/utils.ts:314 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when status switches between up and down" msgstr "當連線和離線時觸發" -#: src/lib/utils.ts:334 +#: src/lib/utils.ts msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發" #. Context: System is up -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 -#: src/components/routes/system.tsx:343 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Up" msgstr "" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "實時更新。點擊系統顯示資訊。" -#: src/components/routes/system.tsx:270 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Uptime" msgstr "運行時間" -#: src/components/routes/system.tsx:568 -#: src/components/routes/system.tsx:602 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/routes/system.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: src/components/routes/system.tsx:474 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Usage of root partition" msgstr "Root 分區的使用量" -#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56 -#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:75 +#: src/components/charts/swap-chart.tsx +#: src/components/charts/mem-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Used" msgstr "已使用" -#: src/components/navbar.tsx:70 -#: src/components/command-palette.tsx:141 +#: src/components/navbar.tsx +#: src/components/command-palette.tsx msgid "Users" msgstr "使用者" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:359 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "View" msgstr "檢視" -#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:424 +#: src/components/systems-table/systems-table.tsx msgid "Visible Fields" msgstr "顯示欄位" -#: src/components/routes/system.tsx:707 +#: src/components/routes/system.tsx msgid "Waiting for enough records to display" msgstr "等待足夠的記錄以顯示" -#: src/components/routes/settings/general.tsx:48 -msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin for more details." +#: src/components/routes/settings/general.tsx +msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin for details." msgstr "想幫助我們改善翻譯嗎?查看<0>Crowdin以取得更多詳細信息。" -#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126 +#: src/components/routes/settings/notifications.tsx msgid "Webhook / Push notifications" msgstr "Webhook / 推送通知" +#: src/components/add-system.tsx +msgctxt "Button to copy install command" +msgid "Windows command" +msgstr "Windows 命令" + #. Disk write -#: src/components/charts/area-chart.tsx:61 -#: src/components/charts/area-chart.tsx:71 +#: src/components/charts/area-chart.tsx +#: src/components/charts/area-chart.tsx msgid "Write" msgstr "寫入" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "YAML Config" msgstr "YAML 設定檔" -#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46 +#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx msgid "YAML Configuration" msgstr "YAML 設定檔" -#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 +#: src/components/routes/settings/layout.tsx msgid "Your user settings have been updated." msgstr "已更新您的使用者設定"