From f6b42315001e552b5612f6dc3c9de94d2b7dc9e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: henrygd Date: Sat, 26 Apr 2025 14:41:31 -0400 Subject: [PATCH] new Arabic translations from rihla on crowdin --- beszel/site/src/locales/ar/ar.po | 35 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po index 0d1395d..bb70a7a 100644 --- a/beszel/site/src/locales/ar/ar.po +++ b/beszel/site/src/locales/ar/ar.po @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "يدعم Beszel OpenID Connect والعديد من مزودي المصا #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129 msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr to integrate with popular notification services." -msgstr "يستخدم Beszel <0>Shoutrrr للتكامل مع خدمات الإشعارات الشهيرة." +msgstr "يستخدم بيزيل <0>Shoutrrr للتكامل مع خدمات الإشعارات الشهيرة." #: src/components/add-system.tsx:131 msgid "Binary" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "استخدام القرص لـ {extraFsName}" #: src/components/routes/system.tsx:445 msgid "Docker CPU Usage" -msgstr "استخدام CPU لـ Docker" +msgstr "استخدام المعالج لـ Docker" #: src/components/routes/system.tsx:466 msgid "Docker Memory Usage" @@ -300,29 +300,29 @@ msgstr "التوثيق" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142 #: src/components/routes/system.tsx:345 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "معطل" #: src/components/add-system.tsx:126 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "تعديل" #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54 #: src/components/login/auth-form.tsx:176 msgid "Email" -msgstr "البريد الإلكتروني" +msgstr "البريد الإشباكي" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93 msgid "Email notifications" -msgstr "إشعارات البريد الإلكتروني" +msgstr "إشعارات البريد الإشباكي" #: src/components/login/login.tsx:38 msgid "Enter email address to reset password" -msgstr "أدخل عنوان البريد الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور" +msgstr "أدخل عنوان البريد الإشباكي لإعادة تعيين كلمة المرور" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113 msgid "Enter email address..." -msgstr "أدخل عنوان البريد الإلكتروني..." +msgstr "أدخل عنوان البريد الإشباكي..." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29 @@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "إذا فقدت كلمة المرور لحساب المسؤول الخا #: src/components/login/auth-form.tsx:18 msgid "Invalid email address." -msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح." +msgstr "عنوان البريد الإشباكي غير صالح." #. Linux kernel #: src/components/routes/system.tsx:271 msgid "Kernel" -msgstr "كيرنل" +msgstr "النواة" #: src/components/routes/settings/general.tsx:45 msgid "Language" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "إدارة تفضيلات العرض والإشعارات." #: src/components/add-system.tsx:227 msgid "Manual setup instructions" -msgstr "" +msgstr "تعليمات الإعداد اليدوي" #. Chart select field. Please try to keep this short. #: src/components/routes/system.tsx:673 @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "كلمة المرور يجب أن تتكون من 8 أحرف على ال #: src/components/login/auth-form.tsx:22 msgid "Password must be less than 72 bytes." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون كلمة المرور أقل من 72 بايت." #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34 msgid "Password reset request received" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "استئناف" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119 msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." -msgstr "احفظ العنوان باستخدام مفتاح الإدخال أو الفاصلة. اتركه فارغًا لتعطيل إشعارات البريد الإلكتروني." +msgstr "احفظ العنوان باستخدام مفتاح الإدخال أو الفاصلة. اتركه فارغًا لتعطيل إشعارات البريد الإشباكي." #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169 #: src/components/routes/settings/general.tsx:106 @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "حفظ الإعدادات" #: src/components/add-system.tsx:232 msgid "Save system" -msgstr "" +msgstr "احفظ النظام" #: src/components/navbar.tsx:134 msgid "Search" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "جدول" #. Temperature label in systems table #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:244 msgid "Temp" -msgstr "" +msgstr "درجة الحرارة" #: src/lib/utils.ts:344 #: src/components/routes/system.tsx:534 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر" #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108 msgid "To email(s)" -msgstr "إلى البريد الإلكتروني" +msgstr "إلى البريد الإشباكي" #: src/components/routes/system.tsx:409 #: src/components/routes/system.tsx:422 @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141 #: src/components/routes/system.tsx:343 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "قيد التشغيل" #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350 msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." @@ -869,3 +869,4 @@ msgstr "تكوين YAML" #: src/components/routes/settings/layout.tsx:35 msgid "Your user settings have been updated." msgstr "تم تحديث إعدادات المستخدم الخاصة بك." +