Added i18n strings and fix some translations

This commit is contained in:
2023-01-20 02:59:15 +08:00
parent 2d9550d5b9
commit 72e99bd4f2
7 changed files with 74 additions and 38 deletions

View File

@@ -514,4 +514,22 @@ object LocaleString {
/** @string Automatic generated */
fun accessRootFailTip(vararg objArrs: Any) = R.string.access_root_fail_tip.bind(*objArrs)
/** @string Automatic generated */
val globalConfig get() = globalConfig()
/** @string Automatic generated */
fun globalConfig(vararg objArrs: Any) = R.string.global_config.bind(*objArrs)
/** @string Automatic generated */
val followGlobalConfig get() = followGlobalConfig()
/** @string Automatic generated */
fun followGlobalConfig(vararg objArrs: Any) = R.string.follow_global_config.bind(*objArrs)
/** @string Automatic generated */
val batchOperationsNumber get() = batchOperationsNumber()
/** @string Automatic generated */
fun batchOperationsNumber(vararg objArrs: Any) = R.string.batch_operations_number.bind(*objArrs)
}

View File

@@ -53,9 +53,9 @@
<string name="system_version">システムバージョン: %1$s</string>
<string name="module_is_activated">モジュールが有効化でした</string>
<string name="display_settings">表示設定</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher">デスクトップ上のアプリアイコンを非表示</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_tip">モジュールアイコンを非表示にすると、インターフェイスが閉じてデスクトップに表示されなくなります。モジュール設定は、EdXposedまたはLSPosedで検索して開くことができます。</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_notice">LSPosedの「Force apps to show launcher icons」機能を必ずオフにしてください</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher">ランチャー上のアプリアイコンを非表示</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_tip">モジュールアイコンを非表示にすると、インターフェイスが閉じてランチャーに表示されなくなります。モジュール設定は、EdXposedまたはLSPosedで検索して開くことができます。</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_notice">LSPosedの「ランチャーアイコンを強制的に表示」機能を必ずオフにしてください</string>
<string name="about_module">このモジュールは、YukiHookAPIを使用して構築できます。 \n詳細 https://github.com/fankes/YukiHookAPI</string>
<string name="module_not_fully_activated">モジュールが不完全に有効化でした</string>
<string name="are_your_sure_restart_system">リスタートシステムしてもよろしいですか</string>
@@ -80,7 +80,7 @@
<string name="view_muted_errors_apps">エラーを無視したアプリを表示する</string>
<string name="only_show_errors_in_front_tip">有効にすると、アプリがフォアグラウンド (使用中) の場合にのみエラーが表示されます。エラーが発生したバックグラウンドアプリにはプロンプト情報はありませんが、エラー履歴に記録されます。</string>
<string name="only_show_errors_in_main_process_tip">有効にすると、アプリがメインプロセス (最初の Application インスタンスオブジェクト) にあるときに、アプリのエラーのみが表示されます。</string>
<string name="apps_config_template_tip">ここでは、アプリごとに個別にエラーが発生したときにエラーダイアログおよびその他のエラーメッセージを表示するかどうかを設定できます。</string>
<string name="apps_config_template_tip">ここでは、アプリごとに個別にエラーが発生したときにエラーダイアログおよびその他のエラーメッセージを表示するかどうかを設定できます。\n無効にすると、すべてのアプリで常にエラーダイアログの形式でエラーメッセージが表示されます。</string>
<string name="view_muted_errors_apps_tip">ここでは、さまざまな形式のエラーを手動で無視したアプリを見つけることができます。このリストは、リスタート後に自動的にクリアされます。これらの無視されたアプリを管理し、無視リストから削除できます。</string>
<string name="muted_errors_apps">エラーを無視したアプリ</string>
<string name="unmute">無視を解除</string>
@@ -135,4 +135,7 @@
<string name="enable_anonymous_statistics_tip">有効にすると、Microsoft App Center を使用してアプリ関連の診断データを匿名で送信し、アプリの機能を向上させます。\n収集される情報は匿名であり、独立したデバイスまたはユーザーまで追跡することはできません。\nこの機能を有効または無効にするには、リスタートアプリが有効になります。</string>
<string name="go_it_now">今行く</string>
<string name="access_root_fail_tip">現在、ルート許可を取得できません。デバイスがルート化されていることを確認し、ルート許可を付与することに同意してください。\nMagisk を使用していて、Shamiko モジュールをインストールしている場合は、現在ホワイトリスト モードになっているかどうかを確認してください。(ホワイトリストモードでは、ルート権限の申請ができなくなります)</string>
<string name="global_config">グローバル構成</string>
<string name="follow_global_config">グローバル構成に従う</string>
<string name="batch_operations_number">一括操作 %1$s 個のアプリ</string>
</resources>

View File

@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="view_muted_errors_apps">查看已忽略异常的应用</string>
<string name="only_show_errors_in_front_tip">启用后,只有应用处于前台(正在使用中)时才会显示其发生的异常,发生异常的后台应用虽然不会有任何提示信息,但是它们都会被记录到异常历史记录中。</string>
<string name="only_show_errors_in_main_process_tip">启用后,只有应用位于主进程(第一个 Application 实例对象)时才会显示其发生的异常。</string>
<string name="apps_config_template_tip">你可以在这里对每个应用发生异常时,单独配置其在发生异常时是否显示错误对话框以及其它错误提示。</string>
<string name="apps_config_template_tip">你可以在这里对每个应用发生异常时,单独配置其在发生异常时是否显示错误对话框以及其它错误提示。\n关闭后全部应用将始终以错误对话框的形式显示异常信息。</string>
<string name="view_errors_record_tip">在这里,你可以找到从模块开始记录以来的全部应用异常记录,异常历史记录会持续保留直到你手动清空或恢复出厂设置,你可以对记录进行查看、导出和分享以及清空。</string>
<string name="view_muted_errors_apps_tip">在这里,你可以找到已被你以不同形式手动忽略异常的应用,这个列表将会在重新启动后自动清空,你可以对这些已忽略的应用进行管理以及从忽略列表中移除它们。</string>
<string name="muted_errors_apps">已忽略异常的应用</string>
@@ -135,4 +135,7 @@
<string name="enable_anonymous_statistics_tip">启用后,我们将会使用 Microsoft App Center 来匿名发送应用相关的诊断数据以帮助应用的功能更加完善,收集的信息是匿名的,我们无法追溯到独立的设备或用户,启用或关闭此功能需要重启应用方可生效。</string>
<string name="go_it_now">现在前往</string>
<string name="access_root_fail_tip">当前无法获取 Root 权限,请确认你的设备已经被 Root 且同意授予 Root 权限。\n如果你正在使用 Magisk 并安装了 Shamiko 模块,请确认当前是否正处于白名单模式。 (白名单模式将导致无法申请 Root 权限)</string>
<string name="global_config">全局配置</string>
<string name="follow_global_config">跟随全局配置</string>
<string name="batch_operations_number">批量操作 %1$s 个应用</string>
</resources>

View File

@@ -52,10 +52,10 @@
<string name="module_version">模組版本:%1$s</string>
<string name="system_version">系統版本:%1$s</string>
<string name="module_is_activated">模組已激活</string>
<string name="display_settings">示設置</string>
<string name="display_settings">示設置</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher">在桌面隱藏模組圖標</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_tip">隱藏模組圖標後界面可能會被關閉,將不會再在桌面示,你可以在 EdXposed、LSPosed 中找到模組設置並打開。</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_notice">注意:請務必在 LSPosed 中關閉“強制示桌面圖標”功能</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_tip">隱藏模組圖標後界面可能會被關閉,將不會再在桌面示,你可以在 EdXposed、LSPosed 中找到模組設置並打開。</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_notice">注意:請務必在 LSPosed 中關閉“強制示桌面圖標”功能</string>
<string name="about_module">此模組使用 YukiHookAPI 構建。 \n了解更多 https://github.com/fankes/YukiHookAPI</string>
<string name="module_not_fully_activated">模組未完全激活,請重新開機</string>
<string name="are_your_sure_restart_system">你確定要重新開機嗎?</string>
@@ -80,7 +80,7 @@
<string name="view_muted_errors_apps">查看已忽略異常的程式</string>
<string name="only_show_errors_in_front_tip">啟用後,只有程式處於前台(正在使用中)時才會展示其發生的異常,發生異常的後台程式雖然不會有任何提示信息,但是它們都會被記錄到異常歷史記錄中。</string>
<string name="only_show_errors_in_main_process_tip">啟用後,只有程式位於主進程(第一個 Application 實例對象)時才會展示其發生的異常。</string>
<string name="apps_config_template_tip">你可以在這裡對每個程式發生異常時,單獨配置其在發生異常時是否展示錯誤對話框以及其它錯誤提示。</string>
<string name="apps_config_template_tip">你可以在這裡對每個程式發生異常時,單獨配置其在發生異常時是否展示錯誤對話框以及其它錯誤提示。\n關閉後全部程式將始終以錯誤對話框的形式展示異常信息。</string>
<string name="view_errors_record_tip">在這裡,你可以找到從模組開始記錄以來的全部程式異常記錄,異常歷史記錄會持續保留直到你手動清空或恢復出廠設置,你可以對記錄進行查看、導出和分享以及清空。</string>
<string name="view_muted_errors_apps_tip">在這裡,你可以找到已被你以不同形式手動忽略異常的程式,這個列表將會在重新啟動後自動清空,你可以對這些已忽略的程式進行管理以及從忽略列表中移除它們。</string>
<string name="muted_errors_apps">已忽略異常的程式</string>
@@ -96,9 +96,9 @@
<string name="result_count">共 %1$s 個結果</string>
<string name="loading">加載中</string>
<string name="when_errors_how_to_show_tip">你可以配置當程式崩潰時系統將如何向你展示錯誤提醒副案。</string>
<string name="show_errors_dialog">示錯誤對話框</string>
<string name="show_errors_toast">示錯誤 Toast</string>
<string name="show_nothing">什麼也不</string>
<string name="show_errors_dialog">示錯誤對話框</string>
<string name="show_errors_toast">示錯誤 Toast</string>
<string name="show_nothing">什麼也不</string>
<string name="app_errors_statistics">程式異常統計</string>
<string name="total_errors">異常總數</string>
<string name="total_apps">程式總數</string>
@@ -113,8 +113,8 @@
<string name="app_errors_tip">程式發生了未處理的異常而崩潰,點擊查看詳情或反饋給程式開發者。</string>
<string name="batch_operations">批量操作</string>
<string name="are_you_sure_apply_site_apps">你確認要一次性應用設置給 %1$s 個程式嗎?</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen">錯誤對話框始終示“重新開啟”選項</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen_tip">啟用後,在使用對話框示程式異常時,非首次異常時也將展示“重新開啟”選項,若當前異常非主進程或程式無法打開則依然不會展示此選項。</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen">錯誤對話框始終示“重新開啟”選項</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen_tip">啟用後,在使用對話框示程式異常時,非首次異常時也將展示“重新開啟”選項,若當前異常非主進程或程式無法打開則依然不會展示此選項。</string>
<string name="developer_notice">使用說明</string>
<string name="developer_notice_tip">此模組專為 Android 開發者而打造。\n\n在可能的無法連接電腦不能進行 ADB 調試的時候,可通過此模組來快速捕獲任意已安裝程式的任意異常,以便快速定位問題。 \n\n程式發生崩潰的錯誤日誌對開發者來說是無價的財富若你不是開發者你依然可以安裝此模組以便給開發者提供更多異常信息快速解決問題。</string>
<string name="warning">警告</string>
@@ -130,9 +130,12 @@
<string name="export_all_logs_success">已導出全部調試日誌</string>
<string name="export_all_logs_fail">導出全部調試日誌失敗</string>
<string name="this_contents_clear_when_restarts_tip">這裡的內容會在設備重開後自動清空</string>
<string name="when_logger_how_to_show_tip">你可以配置當前調試日誌示的優先級過濾條件。</string>
<string name="when_logger_how_to_show_tip">你可以配置當前調試日誌示的優先級過濾條件。</string>
<string name="enable_anonymous_statistics">啟用匿名統計</string>
<string name="enable_anonymous_statistics_tip">啟用後,我們將會使用 Microsoft App Center 來匿名發送程式相關的診斷數據以幫助程式的功能更加完善,收集的信息是匿名的,我們無法追溯到獨立的裝置或用戶,啟用或關閉此功能需要重啟程式方可生效。</string>
<string name="go_it_now">現在前往</string>
<string name="access_root_fail_tip">當前無法取得 Root 權限,請確認你的裝置已經被 Root 且同意授予 Root 權限。\n如果你正在使用 Magisk 並安裝了 Shamiko 模組,請確認當前是否正處於白名單模式。 (白名單模式將導致無法申請 Root 權限)</string>
<string name="global_config">全局配置</string>
<string name="follow_global_config">跟隨全局配置</string>
<string name="batch_operations_number">批量操作 %1$s 個程式</string>
</resources>

View File

@@ -52,10 +52,10 @@
<string name="module_version">模組版本:%1$s</string>
<string name="system_version">系統版本:%1$s</string>
<string name="module_is_activated">模組已激活</string>
<string name="display_settings">示設置</string>
<string name="display_settings">示設置</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher">在桌面隱藏模組圖標</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_tip">隱藏模組圖標後界面可能會被關閉,將不會再在桌面示,你可以在 EdXposed、LSPosed 中找到模組設置並打開。</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_notice">注意:請務必在 LSPosed 中關閉“強制示桌面圖標”功能</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_tip">隱藏模組圖標後界面可能會被關閉,將不會再在桌面示,你可以在 EdXposed、LSPosed 中找到模組設置並打開。</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_notice">注意:請務必在 LSPosed 中關閉“強制示桌面圖標”功能</string>
<string name="about_module">此模組使用 YukiHookAPI 構建。 \n了解更多 https://github.com/fankes/YukiHookAPI</string>
<string name="module_not_fully_activated">模組未完全激活,請重新開機</string>
<string name="are_your_sure_restart_system">你確定要重新開機嗎?</string>
@@ -80,7 +80,7 @@
<string name="view_muted_errors_apps">查看已忽略異常的程式</string>
<string name="only_show_errors_in_front_tip">啟用後,只有程式處於前台(正在使用中)時才會展示其發生的異常,發生異常的後台程式雖然不會有任何提示信息,但是它們都會被記錄到異常歷史記錄中。</string>
<string name="only_show_errors_in_main_process_tip">啟用後,只有程式位於主進程(第一個 Application 實例對象)時才會展示其發生的異常。</string>
<string name="apps_config_template_tip">你可以在這裡對每個程式發生異常時,單獨配置其在發生異常時是否展示錯誤對話框以及其它錯誤提示。</string>
<string name="apps_config_template_tip">你可以在這裡對每個程式發生異常時,單獨配置其在發生異常時是否展示錯誤對話框以及其它錯誤提示。\n關閉後全部程式將始終以錯誤對話框的形式展示異常信息。</string>
<string name="view_errors_record_tip">在這裡,你可以找到從模組開始記錄以來的全部程式異常記錄,異常歷史記錄會持續保留直到你手動清空或恢復出廠設置,你可以對記錄進行查看、導出和分享以及清空。</string>
<string name="view_muted_errors_apps_tip">在這裡,你可以找到已被你以不同形式手動忽略異常的程式,這個列表將會在重新啟動後自動清空,你可以對這些已忽略的程式進行管理以及從忽略列表中移除它們。</string>
<string name="muted_errors_apps">已忽略異常的程式</string>
@@ -96,9 +96,9 @@
<string name="result_count">共 %1$s 個結果</string>
<string name="loading">加載中</string>
<string name="when_errors_how_to_show_tip">你可以配置當程式崩潰時系統將如何向你展示錯誤提醒副案。</string>
<string name="show_errors_dialog">示錯誤對話框</string>
<string name="show_errors_toast">示錯誤 Toast</string>
<string name="show_nothing">什麼也不</string>
<string name="show_errors_dialog">示錯誤對話框</string>
<string name="show_errors_toast">示錯誤 Toast</string>
<string name="show_nothing">什麼也不</string>
<string name="app_errors_statistics">程式異常統計</string>
<string name="total_errors">異常總數</string>
<string name="total_apps">程式總數</string>
@@ -113,8 +113,8 @@
<string name="app_errors_tip">程式發生了未處理的異常而崩潰,點擊查看詳情或反饋給程式開發者。</string>
<string name="batch_operations">批量操作</string>
<string name="are_you_sure_apply_site_apps">你確認要一次性應用設置給 %1$s 個程式嗎?</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen">錯誤對話框始終示“重新開啟”選項</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen_tip">啟用後,在使用對話框示程式異常時,非首次異常時也將展示“重新開啟”選項,若當前異常非主進程或程式無法打開則依然不會展示此選項。</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen">錯誤對話框始終示“重新開啟”選項</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen_tip">啟用後,在使用對話框示程式異常時,非首次異常時也將展示“重新開啟”選項,若當前異常非主進程或程式無法打開則依然不會展示此選項。</string>
<string name="developer_notice">使用說明</string>
<string name="developer_notice_tip">此模組專為 Android 開發者而打造。 \n\n在可能的無法連接電腦不能進行 ADB 調試的時候,可通過此模組來快速捕獲任意已安裝程式的任意異常,以便快速定位問題。 \n\n程式發生崩潰的錯誤日誌對開發者來說是無價的財富若你不是開發者你依然可以安裝此模組以便給開發者提供更多異常信息快速解決問題。</string>
<string name="warning">警告</string>
@@ -130,9 +130,12 @@
<string name="export_all_logs_success">已導出全部調試日誌</string>
<string name="export_all_logs_fail">導出全部調試日誌失敗</string>
<string name="this_contents_clear_when_restarts_tip">這裡的內容會在設備重開後自動清空</string>
<string name="when_logger_how_to_show_tip">你可以配置當前調試日誌示的優先級過濾條件。</string>
<string name="when_logger_how_to_show_tip">你可以配置當前調試日誌示的優先級過濾條件。</string>
<string name="enable_anonymous_statistics">啟用匿名統計</string>
<string name="enable_anonymous_statistics_tip">啟用後,我們將會使用 Microsoft App Center 來匿名發送程式相關的診斷數據以幫助程式的功能更加完善,收集的信息是匿名的,我們無法追溯到獨立的裝置或用戶,啟用或關閉此功能需要重啟程式方可生效。</string>
<string name="go_it_now">現在前往</string>
<string name="access_root_fail_tip">當前無法取得 Root 權限,請確認你的裝置已經被 Root 且同意授予 Root 權限。\n如果你正在使用 Magisk 並安裝了 Shamiko 模組,請確認當前是否正處於白名單模式。 (白名單模式將導致無法申請 Root 權限)</string>
<string name="global_config">全局配置</string>
<string name="follow_global_config">跟隨全局配置</string>
<string name="batch_operations_number">批量操作 %1$s 個程式</string>
</resources>

View File

@@ -5,12 +5,12 @@
<string name="app_info">程式情報</string>
<string name="reopen_app">重新開啟</string>
<string name="error_detail">異常詳解</string>
<string name="mute_if_unlock">忽略(直到裝置重新示)</string>
<string name="mute_if_unlock">忽略(直到裝置重新示)</string>
<string name="mute_if_restart">忽略(直到裝置重新開機)</string>
<string name="close_app">結束程式</string>
<string name="aerr_title">%1$s 已停止運作</string>
<string name="aerr_repeated_title">%1$s 屢次停止運作</string>
<string name="mute_if_unlock_tip">忽略“%1$s”的錯誤直到裝置重新</string>
<string name="mute_if_unlock_tip">忽略“%1$s”的錯誤直到裝置重新</string>
<string name="mute_if_restart_tip">忽略“%1$s”的錯誤直到裝置重新開機</string>
<string name="back">回退</string>
<string name="copy_error_stack">複製異常堆疊</string>
@@ -52,10 +52,10 @@
<string name="module_version">模組版本:%1$s</string>
<string name="system_version">系統版本:%1$s</string>
<string name="module_is_activated">模組已啟用</string>
<string name="display_settings">示設定</string>
<string name="display_settings">示設定</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher">在桌面隱藏模組圖示</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_tip">隱藏模組圖示後介面可能會被關閉,將不會再在桌面示,你可以在 EdXposed、LSPosed 中找到模組設定並開啟。</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_notice">注意:請務必在 LSPosed 中關閉“強制示桌面圖示”功能</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_tip">隱藏模組圖示後介面可能會被關閉,將不會再在桌面示,你可以在 EdXposed、LSPosed 中找到模組設定並開啟。</string>
<string name="hide_app_icon_on_launcher_notice">注意:請務必在 LSPosed 中關閉“強制示桌面圖示”功能</string>
<string name="about_module">此模組使用 YukiHookAPI 構建。 \n瞭解更多 https://github.com/fankes/YukiHookAPI</string>
<string name="module_not_fully_activated">模組未完全啟用,請重新開機</string>
<string name="are_your_sure_restart_system">你確定要重新開機嗎?</string>
@@ -80,7 +80,7 @@
<string name="view_muted_errors_apps">檢視已忽略異常的程式</string>
<string name="only_show_errors_in_front_tip">啟用後,只有程式處於前台(正在使用中)時才會展示其發生的異常,發生異常的後台程式雖然不會有任何提示信息,但是它們都會被記錄到異常歷史記錄中。</string>
<string name="only_show_errors_in_main_process_tip">啟用後,只有程式位於主進程(第一個 Application 實例對象)時才會展示其發生的異常。</string>
<string name="apps_config_template_tip">你可以在這裡對每個程式發生異常時,單獨配置其在發生異常時是否展示錯誤對話視窗以及其它錯誤提示。</string>
<string name="apps_config_template_tip">你可以在這裡對每個程式發生異常時,單獨配置其在發生異常時是否展示錯誤對話視窗以及其它錯誤提示。\n關閉後全部程式將始終以錯誤對話視窗的形式展示異常信息。</string>
<string name="view_errors_record_tip">在這裡,你可以找到從模組開始記錄以來的全部程式異常記錄,異常歷史記錄會持續保留直到你手動清空或恢復出廠設定,你可以對記錄進行檢視、匯出和分享以及清空。</string>
<string name="view_muted_errors_apps_tip">在這裡,你可以找到已被你以不同形式手動忽略異常的程式,這個列表將會在重新啟動後自動清空,你可以對這些已忽略的程式進行管理以及從忽略列表中移除它們。</string>
<string name="muted_errors_apps">已忽略異常的程式</string>
@@ -96,9 +96,9 @@
<string name="result_count">共 %1$s 個結果</string>
<string name="loading">載入中</string>
<string name="when_errors_how_to_show_tip">你可以配置當程式崩潰時系統將如何向你展示錯誤提醒副案。</string>
<string name="show_errors_dialog">示錯誤對話視窗</string>
<string name="show_errors_toast">示錯誤 Toast</string>
<string name="show_nothing">什麼也不</string>
<string name="show_errors_dialog">示錯誤對話視窗</string>
<string name="show_errors_toast">示錯誤 Toast</string>
<string name="show_nothing">什麼也不</string>
<string name="app_errors_statistics">程式異常統計</string>
<string name="total_errors">異常總數</string>
<string name="total_apps">程式總數</string>
@@ -113,8 +113,8 @@
<string name="app_errors_tip">程式發生了未處理的異常而崩潰,點選檢視詳情或反饋給程式開發者。</string>
<string name="batch_operations">批次操作</string>
<string name="are_you_sure_apply_site_apps">你確認要一次性應用設定給 %1$s 個程式嗎?</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen">錯誤對話視窗始終示“重新開啟”選項</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen_tip">啟用後,在使用對話視窗示程式異常時,非首次異常時也將展示“重新開啟”選項,若當前異常非主進程或程式無法打開則依然不會展示此選項。</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen">錯誤對話視窗始終示“重新開啟”選項</string>
<string name="errors_dialog_always_show_reopen_tip">啟用後,在使用對話視窗示程式異常時,非首次異常時也將展示“重新開啟”選項,若當前異常非主進程或程式無法打開則依然不會展示此選項。</string>
<string name="developer_notice">使用說明</string>
<string name="developer_notice_tip">此模組專為 Android 開發者而打造。 \n\n在可能無法與連線電腦不能進行 ADB 除錯的時候,可透過此模組來快速捕獲任意已安裝程式的任意異常,以便快速定位問題。 \n\n程式發生崩潰的錯誤日誌對開發者來說是無價的財富若你不是開發者你依然可以安裝此模組以便給開發者提供更多異常資訊快速解決問題。</string>
<string name="warning">警告</string>
@@ -130,9 +130,12 @@
<string name="export_all_logs_success">已匯出全部除錯日誌</string>
<string name="export_all_logs_fail">匯出全部除錯日誌失敗</string>
<string name="this_contents_clear_when_restarts_tip">這裡的內容會在裝置重開後自動清空</string>
<string name="when_logger_how_to_show_tip">你可以配置當前除錯日誌示的優先順序過濾條件。</string>
<string name="when_logger_how_to_show_tip">你可以配置當前除錯日誌示的優先順序過濾條件。</string>
<string name="enable_anonymous_statistics">啟用匿名統計</string>
<string name="enable_anonymous_statistics_tip">啟用後,我們將會使用 Microsoft App Center 來匿名傳送程式相關的診斷資料以幫助程式的功能更加完善,收集的資訊是匿名的,我們無法追溯到獨立的裝置或使用者,啟用或關閉此功能需要重啟程式方可生效。</string>
<string name="go_it_now">現在前往</string>
<string name="access_root_fail_tip">當前無法取得 Root 權限,請確認你的裝置已經被 Root 且同意授予 Root 權限。\n如果你正在使用 Magisk 並安裝了 Shamiko 模組,請確認當前是否正處於白名單模式。 (白名單模式將導致無法申請 Root 權限)</string>
<string name="global_config">全局配置</string>
<string name="follow_global_config">跟隨全局配置</string>
<string name="batch_operations_number">批次操作 %1$s 個程式</string>
</resources>

View File

@@ -80,7 +80,7 @@
<string name="view_muted_errors_apps">View Muted Errors Apps</string>
<string name="only_show_errors_in_front_tip">After enabling, the error information will only be displayed when the abnormal apps is in the foreground (in use). Although the abnormal background application will not showing the error information, they will be recorded in the errors history.</string>
<string name="only_show_errors_in_main_process_tip">After enabling, the error information will only be displayed if the exception occurred in the application is in the main process (the first Application instance object).</string>
<string name="apps_config_template_tip">Here you can individually configure whether to display an error dialog and other error tips when an exception occurs for each apps.</string>
<string name="apps_config_template_tip">Here you can individually configure whether to display an error dialog and other error tips when an exception occurs for each apps.\nAfter disabling, all apps will always display errors information in the form of error dialogs.</string>
<string name="view_muted_errors_apps_tip">Here you can find apps that you have manually muted errors in different forms. This list will be automatically cleared after restarting. You can manage these ignored applications and remove them from the mute list.</string>
<string name="muted_errors_apps">Muted Errors Apps</string>
<string name="unmute">Unmute</string>
@@ -136,4 +136,7 @@
<string name="enable_anonymous_statistics_tip">After enabling, we will use the Microsoft App Center to anonymously send application-related diagnostic data to help the application function better.\nThe information collected is anonymous, and we cannot trace it back to an independent device or user.\nEnabling or disabling this feature requires restarting the app to take effect.</string>
<string name="go_it_now">Got It Now</string>
<string name="access_root_fail_tip">Root permission cannot be obtained currently, please confirm that your device has been rooted and agree to grant Root permission.\nIf you are using Magisk and installed the Shamiko module, please confirm whether it is currently in whitelist mode. (Whitelist mode will make it impossible to apply for Root permission)</string>
<string name="global_config">Global Config</string>
<string name="follow_global_config">Follow global config</string>
<string name="batch_operations_number">Batch Operations %1$s Apps</string>
</resources>