update translations

This commit is contained in:
henrygd
2025-09-05 13:53:17 -04:00
parent 862399d8ec
commit 1597e869c1
31 changed files with 197 additions and 1361 deletions

View File

@@ -270,7 +270,15 @@ export default memo(function SystemDetail({ name }: { name: string }) {
}
let uptime: React.ReactNode
if (system.info.u < 3600) {
uptime = <Plural value={Math.trunc(system.info.u / 60)} one="# minute" other="# minutes" />
uptime = (
<Plural
value={Math.trunc(system.info.u / 60)}
one="# minute"
few="# minutes"
many="# minutes"
other="# minutes"
/>
)
} else if (system.info.u < 172800) {
uptime = <Plural value={Math.trunc(system.info.u / 3600)} one="# hour" other="# hours" />
} else {

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# دقيقة} few {# دقائق} many {# دقيقة} other {# دقيقة}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "تحقق من خدمة الإشعارات الخاصة بك"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "انقر على نظام لعرض مزيد من المعلومات."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "معطل"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "معطل ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "متوقف مؤقتا"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "متوقف مؤقتا ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "قيد التشغيل"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "قيد التشغيل ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# час} other {# часа}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# минута} few {# минути} many {# минути} other {# минути}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Провери услугата си за удостоверяване"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Кликнете върху система, за да видите повече информация."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Офлайн"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Офлайн ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "На пауза"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "На пауза ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Нагоре"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Нагоре ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minuta} few {# minuty} many {# minut} other {# minut}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Zkontrolujte službu upozornění"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Klikněte na systém pro zobrazení více informací."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Nefunkční"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Nefunkční ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Pozastaveno"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Pozastaveno ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Funkční"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Funkční ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# Minute} other {# Minuten}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Überprüfe deinen Benachrichtigungsdienst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Klicke auf ein System, um weitere Informationen zu sehen."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Offline"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Offline ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Pausiert"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Pausiert ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "aktiv"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "aktiv ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "1 hora"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
msgstr "1 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "12 horas"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
msgstr "15 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "30 días"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
msgstr "5 min"
#. Table column
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Binario"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Precaución - posible pérdida de datos"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
msgstr "Celsius (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Verifique su servicio de notificaciones"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Haga clic en un sistema para ver más información."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Abajo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Abajo ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Exporte la configuración actual de sus sistemas."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Pausado"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Pausado ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Alternar tema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Activo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Activo ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# دقیقه} few {# دقیقه} many {# دقیقه} other {# دقیقه}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "سرویس اطلاع‌رسانی خود را بررسی کنید"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "برای مشاهده اطلاعات بیشتر روی یک سیستم کلیک کنید."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "قطع"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "قطع ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "مکث شده"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "مکث شده ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "فعال"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "فعال ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# heure} other {# heures}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# sat} other {# sati}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# óra} other {# óra}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# ora} other {# ore}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minuti}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Binario"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
msgstr "Byte (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Attenzione - possibile perdita di dati"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
msgstr "Celsius (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr ""
msgstr "Modifica le unità di visualizzazione per le metriche."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Clicca su un sistema per visualizzare più informazioni."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Conferma password"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr ""
msgstr "La connessione è interrotta"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Crea account"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Creato"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "I/O Disco"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr ""
msgstr "Unità disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "Offline"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Offline ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Durata"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Esporta la configurazione attuale dei tuoi sistemi."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Filtra..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgstr "Impronta digitale"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr ""
msgstr "Unità rete"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "In pausa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "In pausa ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Reimposta Password"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgstr "Risolto"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Ruota token"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr ""
msgstr "Righe per pagina"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Ordina per"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stato"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr ""
msgstr "Medie di carico del sistema nel tempo"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
msgstr "Unità temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemen
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr ""
msgstr "Questo eliminerà permanentemente tutti i record selezionati dal database."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
@@ -1036,15 +1036,15 @@ msgstr "I token e le impronte digitali vengono utilizzati per autenticare le con
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Si attiva quando la media di carico di 1 minuto supera una soglia"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Si attiva quando la media di carico di 15 minuti supera una soglia"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Si attiva quando la media di carico di 5 minuti supera una soglia"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferenze unità"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Attivo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Attivo ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Utenti"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valore"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Vista"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr ""
msgstr "Visualizza i tuoi 200 avvisi più recenti."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# 時間} other {# 時間}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# 分} few {# 分} many {# 分} other {# 分}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "通知サービスを確認してください"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "システムをクリックして詳細を表示します。"
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "停止"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "停止 ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "一時停止中"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "一時停止 ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "正常"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "正常 ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# 시간} other {# 시간}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# 분} other {# 분}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# 분} few {# 분} many {# 분} other {# 분}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "알림 서비스를 확인하세요."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "더 많은 정보를 보려면 시스템을 클릭하세요."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "오프라인"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "오프라인 ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "일시 정지됨"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "일시 정지됨 ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "온라인"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "온라인 ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uren}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Controleer je meldingsservice"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Klik op een systeem om meer informatie te bekijken."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Offline"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Offline ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Gepauzeerd"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Gepauzeerd ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Online"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Online ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# time} other {# timer}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godz
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minuta} other {# minut}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minuta} few {# minuty} many {# minut} other {# minut}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAu
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel używa <0>Shoutrrr</0> do integracji z popularnych serwisami powiadomień."
msgstr "Beszel używa <0>Shoutrrr</0> do integracji z popularnych serwisów powiadomień."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Binary"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Kliknij na system, aby zobaczyć więcej informacji."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Nie działa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Nie działa ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Wstrzymane"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Wstrzymane ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Działa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Działa ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
msgstr "{0} de {1} linha(s) selecionada(s)."
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Binário"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Cuidado - possível perda de dados"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
msgstr "Celsius (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr ""
msgstr "Alterar unidades de exibição para métricas."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Verifique seu serviço de notificação"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Clique em um sistema para ver mais informações."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Confirmar senha"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr ""
msgstr "A conexão está inativa"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "E/S de Disco"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr ""
msgstr "Unidade de disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "“Desligado”"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Inativo ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Filtrar..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgstr "Impressão digital"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -599,24 +599,24 @@ msgstr "Aspeto"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
msgstr "Carga Média"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr ""
msgstr "Carga média 15m"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
msgstr "Carga média 1m"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr ""
msgstr "Carga média 5m"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr ""
msgstr "Carga Média"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr ""
msgstr "Unidade de rede"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Página"
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
msgstr "Página {0} de {1}"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Pausado"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Pausado ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Redefinir Senha"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgstr "Resolvido"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Ordenar Por"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr ""
msgstr "Médias de carga do sistema ao longo do tempo"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
msgstr "Unidade de temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr ""
msgstr "Isso excluirá permanentemente todos os registros selecionados do banco de dados."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Alternar tema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1036,15 +1036,15 @@ msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebS
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Dispara quando a média de carga de 1 minuto excede um limite"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Dispara quando a média de carga de 15 minutos excede um limite"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "Dispara quando a média de carga de 5 minutos excede um limite"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferências de unidade"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "“Ligado”"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Ativo ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# час} other {# часов}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# saat} other {# saat}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# dakika} few {# dakika} many {# dakika} other {# dakika}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Bant Genişliği"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Battery"
msgstr ""
msgstr "Pil"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
@@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Charge"
msgstr ""
msgstr "Şarj"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Charging"
msgstr ""
msgstr "Şarj oluyor"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Chart options"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Daha fazla bilgi görmek için bir sisteme tıklayın."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Kritik (%)"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Current state"
msgstr ""
msgstr "Mevcut durum"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/home.tsx
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Parmak izini sil"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging"
msgstr ""
msgstr "Boşalıyor"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Kapalı"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Kapalı ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "E-posta bildirimleri"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "Boş"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Dolu"
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/general.tsx
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Host / IP"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
msgstr ""
msgstr "Boşta"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Duraklatıldı"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Duraklatıldı ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Temayı değiştir"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Evrensel token"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Bilinmiyor"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Açık"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "ık ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# година} few {# години} many {# годин
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# хвилина} few {# хвилини} many {# хвилин} other {# хвилини}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Натисніть на систему, щоб переглянути більше інформації."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Не працює"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Не працює ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Призупинено"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Призупинено ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Працює"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Працює ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# phút} few {# phút} many {# phút} other {# phút}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "Nhấp vào hệ thống để xem thêm thông tin."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Mất kết nối"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Mất kết nối ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Đã tạm dừng"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Đã tạm dừng ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Hoạt động"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "Hoạt động ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# 小时} other {# 小时}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, other {# 分钟}}"
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# 分钟} few {# 分钟} many {# 分钟} other {# 分钟}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "检查您的通知服务"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "点击系统查看更多信息。"
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "离线"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "离线 ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "已暂停"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "已暂停 ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "在线"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "在线 ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# 分鐘} few {# 分鐘} many {# 分鐘} other {# 分鐘}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "檢查您的通知服務"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "點擊系統以查看更多資訊。"
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "中斷"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "中斷 ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "已暫停"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "已暫停 ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "上線"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "上線 ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "{0, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# 分鐘} few {# 分鐘} many {# 分鐘} other {# 分鐘}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "檢查您的通知服務"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
msgstr "點擊系統以查看更多資訊。"
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "離線"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "離線 ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "已暫停"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "已暫停 ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "上線"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
msgstr "上線 ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -6,6 +6,8 @@
- Add `USER_EMAIL` and `USER_PASSWORD` environment variables to set the email and password of the initial user. (#1137)
- Display system counts (active, paused, down) in All Systems 'view' options. (#1078)
## 0.12.6
- Add maximum 1 minute memory usage.