update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-09-05 12:35:32 -04:00
parent f6f85f8f9d
commit 862399d8ec
30 changed files with 1903 additions and 395 deletions

View File

@@ -270,11 +270,9 @@ export default memo(function SystemDetail({ name }: { name: string }) {
}
let uptime: React.ReactNode
if (system.info.u < 3600) {
const mins = Math.trunc(system.info.u / 60)
uptime = <Plural value={mins} one="# minute" other="# minutes" />
uptime = <Plural value={Math.trunc(system.info.u / 60)} one="# minute" other="# minutes" />
} else if (system.info.u < 172800) {
const hours = Math.trunc(system.info.u / 3600)
uptime = <Plural value={hours} one="# hour" other="# hours" />
uptime = <Plural value={Math.trunc(system.info.u / 3600)} one="# hour" other="# hours" />
} else {
uptime = <Plural value={Math.trunc(system.info?.u / 86400)} one="# day" other="# days" />
}

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# يوم} other {# أيام}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "تم تحديد {0} من {1} صف"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 ساعة"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "تحقق من السجلات لمزيد من التفاصيل."
msgid "Check your notification service"
msgstr "تحقق من خدمة الإشعارات الخاصة بك"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "انقر للنسخ"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "التوثيق"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "معطل"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "المدة"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "متوقف مؤقتا"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "يرجى <0>تكوين خادم SMTP</0> لضمان تسليم التنبيهات."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص
msgid "Unit preferences"
msgstr "تفضيلات الوحدة"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "رمز مميز عالمي"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "غير معروفة"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "قيد التشغيل"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# ден} other {# дни}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# час} other {# часа}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} от {1} селектирани."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часа}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 час"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Провери log-овете за повече информация."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Провери услугата си за удостоверяване"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Настисни за да копираш"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Документация"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Офлайн"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Продължителност"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "На пауза"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Моля <0>конфигурурай SMTP сървър</0> за да се подсигуриш, че тревогите са доставени."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Задейства се, когато употребата на няко
msgid "Unit preferences"
msgstr "Предпочитания на единицата"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Универсален тоукън"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Неизвестна"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# den} few {# dny} other {# dní}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} z {1} vybraných řádků."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Zkontrolujte službu upozornění"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Klikněte pro zkopírování"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentace"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Nefunkční"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvání"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "<0>nakonfigurujte SMTP server</0> pro zajištění toho, aby byla upozornění doručena."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu"
msgid "Unit preferences"
msgstr "Předvolby jednotek"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Univerzální token"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Neznámá"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Funkční"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 time"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Tjek logfiler for flere detaljer."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Tjek din notifikationstjeneste"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Klik for at kopiere"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentation"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Nede"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Sat på pause"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Konfigurer <0>en SMTP server</0> for at sikre at alarmer bliver leveret."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Ukendt"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Oppe"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# Tag} other {# Tage}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Überprüfe die Protokolle für weitere Details."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Überprüfe deinen Benachrichtigungsdienst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Zum Kopieren klicken"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentation"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Offline"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Bitte <0>konfiguriere einen SMTP-Server</0>, um sicherzustellen, dass Warnungen zugestellt werden."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert übersc
msgid "Unit preferences"
msgstr "Einheiten"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Universeller Token"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Unbekannt"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "aktiv"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicke auf ein System, um Informationen anzuzeigen."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -18,20 +18,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} of {1} row(s) selected."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 hour"
@@ -252,6 +254,10 @@ msgstr "Check logs for more details."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Check your notification service"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr "Click on a system to view more information."
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Click to copy"
@@ -422,11 +428,14 @@ msgstr "Documentation"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr "Down ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
@@ -751,10 +760,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Paused ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1058,6 +1070,7 @@ msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgid "Unit preferences"
msgstr "Unit preferences"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Universal token"
@@ -1070,13 +1083,12 @@ msgstr "Unknown"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Up ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada(s)."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Revise los registros para más detalles."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Verifique su servicio de notificaciones"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Haga clic para copiar"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Documentación"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Por favor, <0>configure un servidor SMTP</0> para asegurar que las alertas sean entregadas."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
msgid "Unit preferences"
msgstr "Preferencias de unidad"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Token universal"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Desconocida"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Activo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} از {1} ردیف انتخاب شده است."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "۱ ساعت"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "برای جزئیات بیشتر، لاگ‌ها را بررسی کنی
msgid "Check your notification service"
msgstr "سرویس اطلاع‌رسانی خود را بررسی کنید"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "برای کپی کردن کلیک کنید"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "مستندات"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "قطع"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "توقف"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "مکث شده"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "لطفاً برای اطمینان از تحویل هشدارها، یک <0>سرور SMTP پیکربندی کنید</0>."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستا
msgid "Unit preferences"
msgstr "تنظیمات واحدها"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "توکن جهانی"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "ناشناخته"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "فعال"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "به صورت لحظه‌ای به‌روزرسانی می‌شود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# heure} other {# heures}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# heure} other {# heures}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Vérifiez les journaux pour plus de détails."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Vérifiez votre service de notification"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Cliquez pour copier"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Documentation"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Injoignable"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "En pause"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Veuillez <0>configurer un serveur SMTP</0> pour garantir la livraison des alertes."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Token universel"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Inconnue"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Joignable"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# sat} other {# sati}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 sat"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Provjerite logove za više detalja."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Pritisnite za kopiranje"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentacija"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Pauzirano"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server</0> kako biste osigurali isporuku upozorenja."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Nepoznata"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# nap} other {# nap}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# óra} other {# óra}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# óra} other {# óra}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 óra"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Ellenőrizd a naplót a további részletekért."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Ellenőrizd az értesítési szolgáltatásodat"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Kattints a másoláshoz"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentáció"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Szüneteltetés"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Szüneteltetve"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Kérjük, <0>konfigurálj egy SMTP szervert</0> az értesítések kézbesítésének biztosítása érdekében."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket"
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Ismeretlen"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Valós időben frissítve. Kattintson egy rendszerre az információk megtekintéséhez."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dagur} other {# dagar}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 klukkustund"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Skoðaðu logga til að sjá meiri upplýsingar."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Athugaðu tilkynningaþjónustuna þína"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Smelltu til að afrita"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Skjal"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pása"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Í bið"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr ""
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Virkjast þegar diska notkun fer yfir þröskuld"
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Óþekkt"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Uppfærist í rauntíma. Veldu kerfi til að skoða upplýsingar."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# ora} other {# ore}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} di {1} righe selezionate."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ora} other {# ore}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 ora"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Clicca per copiare"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Documentazione"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Offline"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "In pausa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Si prega di <0>configurare un server SMTP</0> per garantire la consegna degli avvisi."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia"
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Token universale"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Sconosciuta"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Attivo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# 時間} other {# 時間}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{1}行のうち{0}行が選択されました。"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1時間"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "詳細についてはログを確認してください。"
msgid "Check your notification service"
msgstr "通知サービスを確認してください"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "クリックしてコピー"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "ドキュメント"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "停止"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "期間"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "一時停止中"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "アラートが配信されるように<0>SMTPサーバーを設定</0>してください。"
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガー
msgid "Unit preferences"
msgstr "単位の設定"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "ユニバーサルトークン"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "不明"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "正常"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。"
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 15:44\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# 시간} other {# 시간}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# 분} other {# 분}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{1}개의 행 중 {0}개가 선택되었습니다."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1시간"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요."
msgid "Check your notification service"
msgstr "알림 서비스를 확인하세요."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "클릭하여 복사"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "문서"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "오프라인"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "기간"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "일시 중지"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "일시 정지됨"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "알림이 전달되도록 <0>SMTP 서버를 구성</0>하세요."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
msgid "Unit preferences"
msgstr "단위 기본 설정"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "범용 토큰"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "알 수 없음"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "온라인"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uren}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} van de {1} rij(en) geselecteerd."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# uur} other {# uren}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 uur"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Controleer de logs voor meer details."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Controleer je meldingsservice"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Klik om te kopiëren"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Documentatie"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Offline"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "<0>Configureer een SMTP-server </0> om ervoor te zorgen dat waarschuwingen worden afgeleverd."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij
msgid "Unit preferences"
msgstr "Eenheid voorkeuren"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Universele token"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Onbekend"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Online"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dager}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# time} other {# timer}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# time} other {# timer}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 time"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Sjekk loggene for flere detaljer."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Sjekk din meldingstjeneste"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Klikk for å kopiere"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentasjon"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Nede"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Satt på Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Vennligst <0>konfigurer en SMTP-server</0> for å forsikre deg om at varsler blir levert."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grensever
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Ukjent"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Oppe"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Oppdatert i sanntid. Klikk på et system for å se mer informasjon."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 15:36\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 18:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} many {# dni} other {# dni}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godziny}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minuta} other {# minut}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} z {1} wybranych wierszy."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godziny}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 godzina"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Kliknij, aby skopiować"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentacja"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Nie działa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Wstrzymane"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Proszę <0>skonfigurować serwer SMTP</0>, aby zapewnić dostarczanie powiadomień."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony p
msgid "Unit preferences"
msgstr "Ustawienia jednostek"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Uniwersalny token"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Nieznana"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Działa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Verifique os logs para mais detalhes."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Verifique seu serviço de notificação"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Clique para copiar"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Documentação"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "“Desligado”"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Por favor, <0>configure um servidor SMTP</0> para garantir que os alertas sejam entregues."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Token universal"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Desconhecida"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "“Ligado”"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 02:49\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# день} other {# дней}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# час} other {# часов}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "Выбрано {0} из {1} строк."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часов}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 час"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Проверьте журналы для получения более
msgid "Check your notification service"
msgstr "Проверьте ваш сервис уведомлений"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Нажмите, чтобы скопировать"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Документация"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Не в сети"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Пауза"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Пожалуйста, <0>настройте SMTP-сервер</0>, чтобы гарантировать доставку оповещений."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Срабатывает, когда использование любог
msgid "Unit preferences"
msgstr "Параметры единиц измерения"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Универсальный токен"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Неизвестная"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "В сети"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dan} two {# dneva} few {# dni} other {# dni}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 ura"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Preverite storitev obveščanja"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Klikni za kopiranje"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentacija"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Premor"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Zaustavljeno"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "<0>Nastavite strežnik SMTP</0>, da zagotovite dostavo opozoril."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Neznana"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 23:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} av {1} rad(er) valda."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 timme"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Kontrollera loggarna för mer information."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Kontrollera din aviseringstjänst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Klicka för att kopiera"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentation"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Paus"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Pausad"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Vänligen <0>konfigurera en SMTP-server</0> för att säkerställa att larm levereras."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvär
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Okänd"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# saat} other {# saat}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{1} satırdan {0} tanesi seçildi."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 saat"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Kopyalamak için tıklayın"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokümantasyon"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Kapalı"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Duraklatıldı"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Uyarıların teslim edilmesini sağlamak için lütfen bir SMTP sunucusu <0>yapılandırın</0>."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
msgid "Unit preferences"
msgstr "Birim tercihleri"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Evrensel token"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr ""
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Açık"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 16:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дня}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# хвилина} few {# хвилини} many {# хвилин} other {# хвилини}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "Вибрано {0} з {1} рядків."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 година"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Перевірте журнали для отримання додатк
msgid "Check your notification service"
msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Натисніть, щоб скопіювати"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Документація"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Не працює"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Будь ласка, <0>налаштуйте SMTP сервер</0>, щоб забезпечити доставку сповіщень."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-яко
msgid "Unit preferences"
msgstr "Налаштування одиниць вимірювання"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Універсальний токен"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Невідома"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Працює"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 10:35\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "Đã chọn {0} trên {1} hàng."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 giờ"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Nhấp để sao chép"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Tài liệu"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "Mất kết nối"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Thời lượng"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Đã tạm dừng"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Vui lòng <0>cấu hình máy chủ SMTP</0> để đảm bảo cảnh báo được gửi đi."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡn
msgid "Unit preferences"
msgstr "Tùy chọn đơn vị"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Token chung"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Không xác định"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "Hoạt động"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin."
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 08:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# 小时} other {# 小时}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, other {# 分钟}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "已选择 {0} / {1} 行"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 小时} other {# 小时}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1小时"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "检查日志以获取更多详细信息。"
msgid "Check your notification service"
msgstr "检查您的通知服务"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "点击复制"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "文档"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "离线"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "暂停"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "已暂停"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "请<0>配置SMTP服务器</0>以确保警报被传递。"
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
msgid "Unit preferences"
msgstr "单位偏好"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "通用令牌"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "未知"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "在线"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "实时更新。点击系统查看信息。"
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "已選擇 {1} 個項目中的 {0} 個"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1小時"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "檢查日誌以取得更多資訊。"
msgid "Check your notification service"
msgstr "檢查您的通知服務"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "點擊以複製"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "文件"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "中斷"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "持續時間"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "暫停"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "已暫停"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "請<0>配置SMTP伺服器</0>以確保警報被傳送。"
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發"
msgid "Unit preferences"
msgstr "單位偏好"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "通用令牌"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "未知"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "上線"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。"
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "已選取 {1} 個項目中的 {0} 個"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1小時"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "檢查系統記錄以取得更多資訊。"
msgid "Check your notification service"
msgstr "檢查您的通知服務"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "點擊複製"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "文件"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr "離線"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "持續時間"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "暫停"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused"
msgstr "已暫停"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "請<0>設定一個SMTP 伺服器</0>以確保能傳送警報。"
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發"
msgid "Unit preferences"
msgstr "單位偏好"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "通用令牌"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "未知"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up"
msgstr "上線"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "實時更新。點擊系統顯示資訊。"
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"