update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-09-05 12:35:32 -04:00
parent f6f85f8f9d
commit 862399d8ec
30 changed files with 1903 additions and 395 deletions

View File

@@ -270,11 +270,9 @@ export default memo(function SystemDetail({ name }: { name: string }) {
} }
let uptime: React.ReactNode let uptime: React.ReactNode
if (system.info.u < 3600) { if (system.info.u < 3600) {
const mins = Math.trunc(system.info.u / 60) uptime = <Plural value={Math.trunc(system.info.u / 60)} one="# minute" other="# minutes" />
uptime = <Plural value={mins} one="# minute" other="# minutes" />
} else if (system.info.u < 172800) { } else if (system.info.u < 172800) {
const hours = Math.trunc(system.info.u / 3600) uptime = <Plural value={Math.trunc(system.info.u / 3600)} one="# hour" other="# hours" />
uptime = <Plural value={hours} one="# hour" other="# hours" />
} else { } else {
uptime = <Plural value={Math.trunc(system.info?.u / 86400)} one="# day" other="# days" /> uptime = <Plural value={Math.trunc(system.info?.u / 86400)} one="# day" other="# days" />
} }

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# يوم} other {# أيام}}" msgstr "{0, plural, one {# يوم} other {# أيام}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "تم تحديد {0} من {1} صف" msgstr "تم تحديد {0} من {1} صف"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 ساعة" msgstr "1 ساعة"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "تحقق من السجلات لمزيد من التفاصيل."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "تحقق من خدمة الإشعارات الخاصة بك" msgstr "تحقق من خدمة الإشعارات الخاصة بك"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "انقر للنسخ" msgstr "انقر للنسخ"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "التوثيق"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "معطل" msgstr "معطل"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "المدة" msgstr "المدة"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت" msgstr "إيقاف مؤقت"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "متوقف مؤقتا" msgstr "متوقف مؤقتا"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "يرجى <0>تكوين خادم SMTP</0> لضمان تسليم التنبيهات." msgstr "يرجى <0>تكوين خادم SMTP</0> لضمان تسليم التنبيهات."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "تفضيلات الوحدة" msgstr "تفضيلات الوحدة"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "رمز مميز عالمي" msgstr "رمز مميز عالمي"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "غير معروفة"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "قيد التشغيل" msgstr "قيد التشغيل"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# ден} other {# дни}}" msgstr "{0, plural, one {# ден} other {# дни}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# час} other {# часа}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} от {1} селектирани." msgstr "{0} от {1} селектирани."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часа}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 час" msgstr "1 час"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Провери log-овете за повече информация."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Провери услугата си за удостоверяване" msgstr "Провери услугата си за удостоверяване"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Настисни за да копираш" msgstr "Настисни за да копираш"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Документация"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Офлайн" msgstr "Офлайн"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Продължителност" msgstr "Продължителност"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "На пауза" msgstr "На пауза"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Моля <0>конфигурурай SMTP сървър</0> за да се подсигуриш, че тревогите са доставени." msgstr "Моля <0>конфигурурай SMTP сървър</0> за да се подсигуриш, че тревогите са доставени."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Задейства се, когато употребата на няко
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Предпочитания на единицата" msgstr "Предпочитания на единицата"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Универсален тоукън" msgstr "Универсален тоукън"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Неизвестна"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Нагоре" msgstr "Нагоре"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# den} few {# dny} other {# dní}}" msgstr "{0, plural, one {# den} few {# dny} other {# dní}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} z {1} vybraných řádků." msgstr "{0} z {1} vybraných řádků."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina" msgstr "1 hodina"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Zkontrolujte službu upozornění" msgstr "Zkontrolujte službu upozornění"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Klikněte pro zkopírování" msgstr "Klikněte pro zkopírování"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentace"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Nefunkční" msgstr "Nefunkční"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Doba trvání" msgstr "Doba trvání"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit" msgstr "Pozastavit"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno" msgstr "Pozastaveno"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "<0>nakonfigurujte SMTP server</0> pro zajištění toho, aby byla upozornění doručena." msgstr "<0>nakonfigurujte SMTP server</0> pro zajištění toho, aby byla upozornění doručena."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Předvolby jednotek" msgstr "Předvolby jednotek"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Univerzální token" msgstr "Univerzální token"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Neznámá"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Funkční" msgstr "Funkční"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 time" msgstr "1 time"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Tjek logfiler for flere detaljer."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Tjek din notifikationstjeneste" msgstr "Tjek din notifikationstjeneste"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Klik for at kopiere" msgstr "Klik for at kopiere"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentation"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Nede" msgstr "Nede"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Sat på pause" msgstr "Sat på pause"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Konfigurer <0>en SMTP server</0> for at sikre at alarmer bliver leveret." msgstr "Konfigurer <0>en SMTP server</0> for at sikre at alarmer bliver leveret."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Ukendt"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Oppe" msgstr "Oppe"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# Tag} other {# Tage}}" msgstr "{0, plural, one {# Tag} other {# Tage}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt." msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde" msgstr "1 Stunde"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Überprüfe die Protokolle für weitere Details."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Überprüfe deinen Benachrichtigungsdienst" msgstr "Überprüfe deinen Benachrichtigungsdienst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Zum Kopieren klicken" msgstr "Zum Kopieren klicken"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentation"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Offline" msgstr "Offline"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Dauer" msgstr "Dauer"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pausiert" msgstr "Pausiert"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Bitte <0>konfiguriere einen SMTP-Server</0>, um sicherzustellen, dass Warnungen zugestellt werden." msgstr "Bitte <0>konfiguriere einen SMTP-Server</0>, um sicherzustellen, dass Warnungen zugestellt werden."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert übersc
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Einheiten" msgstr "Einheiten"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Universeller Token" msgstr "Universeller Token"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Unbekannt"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "aktiv" msgstr "aktiv"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicke auf ein System, um Informationen anzuzeigen." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -18,20 +18,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "{0} of {1} row(s) selected."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 hour" msgstr "1 hour"
@@ -252,6 +254,10 @@ msgstr "Check logs for more details."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Check your notification service" msgstr "Check your notification service"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr "Click on a system to view more information."
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Click to copy" msgstr "Click to copy"
@@ -422,11 +428,14 @@ msgstr "Documentation"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Down" msgstr "Down"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr "Down ({downSystemsLength})"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duration" msgstr "Duration"
@@ -751,10 +760,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Paused" msgstr "Paused"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Paused ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgstr "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
@@ -1058,6 +1070,7 @@ msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Unit preferences" msgstr "Unit preferences"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Universal token" msgstr "Universal token"
@@ -1070,13 +1083,12 @@ msgstr "Unknown"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Up" msgstr "Up"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information." msgstr "Up ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}" msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada(s)." msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada(s)."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 hora" msgstr "1 hora"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Revise los registros para más detalles."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Verifique su servicio de notificaciones" msgstr "Verifique su servicio de notificaciones"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Haga clic para copiar" msgstr "Haga clic para copiar"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Documentación"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Abajo" msgstr "Abajo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pausado" msgstr "Pausado"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Por favor, <0>configure un servidor SMTP</0> para asegurar que las alertas sean entregadas." msgstr "Por favor, <0>configure un servidor SMTP</0> para asegurar que las alertas sean entregadas."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Preferencias de unidad" msgstr "Preferencias de unidad"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Token universal" msgstr "Token universal"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Desconocida"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Activo" msgstr "Activo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}" msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} از {1} ردیف انتخاب شده است." msgstr "{0} از {1} ردیف انتخاب شده است."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "۱ ساعت" msgstr "۱ ساعت"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "برای جزئیات بیشتر، لاگ‌ها را بررسی کنی
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "سرویس اطلاع‌رسانی خود را بررسی کنید" msgstr "سرویس اطلاع‌رسانی خود را بررسی کنید"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "برای کپی کردن کلیک کنید" msgstr "برای کپی کردن کلیک کنید"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "مستندات"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "قطع" msgstr "قطع"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان" msgstr "مدت زمان"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "توقف" msgstr "توقف"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "مکث شده" msgstr "مکث شده"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "لطفاً برای اطمینان از تحویل هشدارها، یک <0>سرور SMTP پیکربندی کنید</0>." msgstr "لطفاً برای اطمینان از تحویل هشدارها، یک <0>سرور SMTP پیکربندی کنید</0>."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستا
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "تنظیمات واحدها" msgstr "تنظیمات واحدها"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "توکن جهانی" msgstr "توکن جهانی"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "ناشناخته"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "فعال" msgstr "فعال"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "به صورت لحظه‌ای به‌روزرسانی می‌شود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}" msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# heure} other {# heures}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# heure} other {# heures}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 heure" msgstr "1 heure"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Vérifiez les journaux pour plus de détails."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Vérifiez votre service de notification" msgstr "Vérifiez votre service de notification"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Cliquez pour copier" msgstr "Cliquez pour copier"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Documentation"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Injoignable" msgstr "Injoignable"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "En pause" msgstr "En pause"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Veuillez <0>configurer un serveur SMTP</0> pour garantir la livraison des alertes." msgstr "Veuillez <0>configurer un serveur SMTP</0> pour garantir la livraison des alertes."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Token universel" msgstr "Token universel"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Inconnue"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Joignable" msgstr "Joignable"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# sat} other {# sati}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 sat" msgstr "1 sat"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Provjerite logove za više detalja."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija" msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Pritisnite za kopiranje" msgstr "Pritisnite za kopiranje"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentacija"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pauzirano" msgstr "Pauzirano"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server</0> kako biste osigurali isporuku upozorenja." msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server</0> kako biste osigurali isporuku upozorenja."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Nepoznata"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# nap} other {# nap}}" msgstr "{0, plural, one {# nap} other {# nap}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# óra} other {# óra}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# óra} other {# óra}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 óra" msgstr "1 óra"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Ellenőrizd a naplót a további részletekért."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Ellenőrizd az értesítési szolgáltatásodat" msgstr "Ellenőrizd az értesítési szolgáltatásodat"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Kattints a másoláshoz" msgstr "Kattints a másoláshoz"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentáció"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Szüneteltetés" msgstr "Szüneteltetés"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Szüneteltetve" msgstr "Szüneteltetve"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Kérjük, <0>konfigurálj egy SMTP szervert</0> az értesítések kézbesítésének biztosítása érdekében." msgstr "Kérjük, <0>konfigurálj egy SMTP szervert</0> az értesítések kézbesítésének biztosítása érdekében."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Ismeretlen"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Valós időben frissítve. Kattintson egy rendszerre az információk megtekintéséhez." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dagur} other {# dagar}}" msgstr "{0, plural, one {# dagur} other {# dagar}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 klukkustund" msgstr "1 klukkustund"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Skoðaðu logga til að sjá meiri upplýsingar."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Athugaðu tilkynningaþjónustuna þína" msgstr "Athugaðu tilkynningaþjónustuna þína"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Smelltu til að afrita" msgstr "Smelltu til að afrita"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Skjal"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pása" msgstr "Pása"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Í bið" msgstr "Í bið"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Virkjast þegar diska notkun fer yfir þröskuld"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Óþekkt"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Uppfærist í rauntíma. Veldu kerfi til að skoða upplýsingar." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}" msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# ora} other {# ore}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} di {1} righe selezionate." msgstr "{0} di {1} righe selezionate."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ora} other {# ore}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 ora" msgstr "1 ora"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica" msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Clicca per copiare" msgstr "Clicca per copiare"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Documentazione"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Offline" msgstr "Offline"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "In pausa" msgstr "In pausa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Si prega di <0>configurare un server SMTP</0> per garantire la consegna degli avvisi." msgstr "Si prega di <0>configurare un server SMTP</0> per garantire la consegna degli avvisi."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Token universale" msgstr "Token universale"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Sconosciuta"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Attivo" msgstr "Attivo"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}" msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# 時間} other {# 時間}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{1}行のうち{0}行が選択されました。" msgstr "{1}行のうち{0}行が選択されました。"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1時間" msgstr "1時間"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "詳細についてはログを確認してください。"
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "通知サービスを確認してください" msgstr "通知サービスを確認してください"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "クリックしてコピー" msgstr "クリックしてコピー"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "ドキュメント"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "期間" msgstr "期間"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "一時停止" msgstr "一時停止"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "一時停止中" msgstr "一時停止中"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "アラートが配信されるように<0>SMTPサーバーを設定</0>してください。" msgstr "アラートが配信されるように<0>SMTPサーバーを設定</0>してください。"
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガー
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "単位の設定" msgstr "単位の設定"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "ユニバーサルトークン" msgstr "ユニバーサルトークン"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "不明"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "正常" msgstr "正常"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-31 15:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}" msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# 시간} other {# 시간}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# 분} other {# 분}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{1}개의 행 중 {0}개가 선택되었습니다." msgstr "{1}개의 행 중 {0}개가 선택되었습니다."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1시간" msgstr "1시간"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "알림 서비스를 확인하세요." msgstr "알림 서비스를 확인하세요."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "클릭하여 복사" msgstr "클릭하여 복사"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "문서"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "오프라인" msgstr "오프라인"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "기간" msgstr "기간"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "일시 중지" msgstr "일시 중지"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "일시 정지됨" msgstr "일시 정지됨"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "알림이 전달되도록 <0>SMTP 서버를 구성</0>하세요." msgstr "알림이 전달되도록 <0>SMTP 서버를 구성</0>하세요."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "단위 기본 설정" msgstr "단위 기본 설정"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "범용 토큰" msgstr "범용 토큰"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "알 수 없음"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "온라인" msgstr "온라인"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uren}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} van de {1} rij(en) geselecteerd." msgstr "{0} van de {1} rij(en) geselecteerd."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# uur} other {# uren}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 uur" msgstr "1 uur"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Controleer de logs voor meer details."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Controleer je meldingsservice" msgstr "Controleer je meldingsservice"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Klik om te kopiëren" msgstr "Klik om te kopiëren"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Documentatie"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Offline" msgstr "Offline"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duur" msgstr "Duur"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pauze" msgstr "Pauze"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd" msgstr "Gepauzeerd"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "<0>Configureer een SMTP-server </0> om ervoor te zorgen dat waarschuwingen worden afgeleverd." msgstr "<0>Configureer een SMTP-server </0> om ervoor te zorgen dat waarschuwingen worden afgeleverd."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Eenheid voorkeuren" msgstr "Eenheid voorkeuren"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Universele token" msgstr "Universele token"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Onbekend"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Online" msgstr "Online"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n" "Language: no\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dager}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dager}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# time} other {# timer}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# time} other {# timer}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 time" msgstr "1 time"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Sjekk loggene for flere detaljer."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Sjekk din meldingstjeneste" msgstr "Sjekk din meldingstjeneste"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Klikk for å kopiere" msgstr "Klikk for å kopiere"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentasjon"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Nede" msgstr "Nede"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Satt på Pause" msgstr "Satt på Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Vennligst <0>konfigurer en SMTP-server</0> for å forsikre deg om at varsler blir levert." msgstr "Vennligst <0>konfigurer en SMTP-server</0> for å forsikre deg om at varsler blir levert."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grensever
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Ukjent"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Oppe" msgstr "Oppe"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Oppdatert i sanntid. Klikk på et system for å se mer informasjon." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 15:36\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-03 18:54\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} many {# dni} other {# dni}}" msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} many {# dni} other {# dni}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godziny}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minuta} other {# minut}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} z {1} wybranych wierszy." msgstr "{0} z {1} wybranych wierszy."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godziny}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 godzina" msgstr "1 godzina"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień" msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Kliknij, aby skopiować" msgstr "Kliknij, aby skopiować"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentacja"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Nie działa" msgstr "Nie działa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania" msgstr "Czas trwania"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Wstrzymane" msgstr "Wstrzymane"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Proszę <0>skonfigurować serwer SMTP</0>, aby zapewnić dostarczanie powiadomień." msgstr "Proszę <0>skonfigurować serwer SMTP</0>, aby zapewnić dostarczanie powiadomień."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony p
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Ustawienia jednostek" msgstr "Ustawienia jednostek"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Uniwersalny token" msgstr "Uniwersalny token"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Nieznana"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Działa" msgstr "Działa"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}" msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 hora" msgstr "1 hora"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Verifique os logs para mais detalhes."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Verifique seu serviço de notificação" msgstr "Verifique seu serviço de notificação"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Clique para copiar" msgstr "Clique para copiar"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Documentação"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "“Desligado”" msgstr "“Desligado”"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duração" msgstr "Duração"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pausado" msgstr "Pausado"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Por favor, <0>configure um servidor SMTP</0> para garantir que os alertas sejam entregues." msgstr "Por favor, <0>configure um servidor SMTP</0> para garantir que os alertas sejam entregues."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Token universal" msgstr "Token universal"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Desconhecida"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "“Ligado”" msgstr "“Ligado”"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 02:49\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# день} other {# дней}}" msgstr "{0, plural, one {# день} other {# дней}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# час} other {# часов}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "Выбрано {0} из {1} строк." msgstr "Выбрано {0} из {1} строк."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часов}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 час" msgstr "1 час"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Проверьте журналы для получения более
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Проверьте ваш сервис уведомлений" msgstr "Проверьте ваш сервис уведомлений"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Нажмите, чтобы скопировать" msgstr "Нажмите, чтобы скопировать"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Документация"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Не в сети" msgstr "Не в сети"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Длительность" msgstr "Длительность"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Пожалуйста, <0>настройте SMTP-сервер</0>, чтобы гарантировать доставку оповещений." msgstr "Пожалуйста, <0>настройте SMTP-сервер</0>, чтобы гарантировать доставку оповещений."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Срабатывает, когда использование любог
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Параметры единиц измерения" msgstr "Параметры единиц измерения"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Универсальный токен" msgstr "Универсальный токен"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Неизвестная"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "В сети" msgstr "В сети"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dan} two {# dneva} few {# dni} other {# dni}}" msgstr "{0, plural, one {# dan} two {# dneva} few {# dni} other {# dni}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 ura" msgstr "1 ura"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Preverite storitev obveščanja" msgstr "Preverite storitev obveščanja"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Klikni za kopiranje" msgstr "Klikni za kopiranje"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentacija"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Premor" msgstr "Premor"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Zaustavljeno" msgstr "Zaustavljeno"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "<0>Nastavite strežnik SMTP</0>, da zagotovite dostavo opozoril." msgstr "<0>Nastavite strežnik SMTP</0>, da zagotovite dostavo opozoril."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Neznana"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 23:21\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}" msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} av {1} rad(er) valda." msgstr "{0} av {1} rad(er) valda."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 timme" msgstr "1 timme"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Kontrollera loggarna för mer information."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Kontrollera din aviseringstjänst" msgstr "Kontrollera din aviseringstjänst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Klicka för att kopiera" msgstr "Klicka för att kopiera"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokumentation"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Paus" msgstr "Paus"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Pausad" msgstr "Pausad"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Vänligen <0>konfigurera en SMTP-server</0> för att säkerställa att larm levereras." msgstr "Vänligen <0>konfigurera en SMTP-server</0> för att säkerställa att larm levereras."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvär
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Okänd"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}" msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# saat} other {# saat}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{1} satırdan {0} tanesi seçildi." msgstr "{1} satırdan {0} tanesi seçildi."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 saat" msgstr "1 saat"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin" msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Kopyalamak için tıklayın" msgstr "Kopyalamak için tıklayın"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Dokümantasyon"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Kapalı" msgstr "Kapalı"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Süre" msgstr "Süre"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Duraklat" msgstr "Duraklat"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Duraklatıldı" msgstr "Duraklatıldı"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Uyarıların teslim edilmesini sağlamak için lütfen bir SMTP sunucusu <0>yapılandırın</0>." msgstr "Uyarıların teslim edilmesini sağlamak için lütfen bir SMTP sunucusu <0>yapılandırın</0>."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Birim tercihleri" msgstr "Birim tercihleri"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Evrensel token" msgstr "Evrensel token"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr ""
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Açık" msgstr "Açık"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-30 16:20\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дня}}" msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дня}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# хвилина} few {# хвилини} many {# хвилин} other {# хвилини}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "Вибрано {0} з {1} рядків." msgstr "Вибрано {0} з {1} рядків."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 година" msgstr "1 година"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Перевірте журнали для отримання додатк
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень" msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Натисніть, щоб скопіювати" msgstr "Натисніть, щоб скопіювати"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Документація"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Не працює" msgstr "Не працює"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Тривалість" msgstr "Тривалість"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Призупинити" msgstr "Призупинити"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Призупинено" msgstr "Призупинено"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Будь ласка, <0>налаштуйте SMTP сервер</0>, щоб забезпечити доставку сповіщень." msgstr "Будь ласка, <0>налаштуйте SMTP сервер</0>, щоб забезпечити доставку сповіщень."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-яко
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Налаштування одиниць вимірювання" msgstr "Налаштування одиниць вимірювання"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Універсальний токен" msgstr "Універсальний токен"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Невідома"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Працює" msgstr "Працює"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 10:35\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}" msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "Đã chọn {0} trên {1} hàng." msgstr "Đã chọn {0} trên {1} hàng."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 giờ" msgstr "1 giờ"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết."
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn" msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "Nhấp để sao chép" msgstr "Nhấp để sao chép"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "Tài liệu"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Mất kết nối" msgstr "Mất kết nối"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Thời lượng" msgstr "Thời lượng"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng" msgstr "Tạm dừng"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Đã tạm dừng" msgstr "Đã tạm dừng"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Vui lòng <0>cấu hình máy chủ SMTP</0> để đảm bảo cảnh báo được gửi đi." msgstr "Vui lòng <0>cấu hình máy chủ SMTP</0> để đảm bảo cảnh báo được gửi đi."
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡn
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "Tùy chọn đơn vị" msgstr "Tùy chọn đơn vị"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Token chung" msgstr "Token chung"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "Không xác định"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Hoạt động" msgstr "Hoạt động"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin." msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-05 08:15\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# 小时} other {# 小时}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, other {# 分钟}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "已选择 {0} / {1} 行" msgstr "已选择 {0} / {1} 行"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 小时} other {# 小时}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1小时" msgstr "1小时"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "检查日志以获取更多详细信息。"
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "检查您的通知服务" msgstr "检查您的通知服务"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "点击复制" msgstr "点击复制"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "文档"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "离线" msgstr "离线"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "持续时间" msgstr "持续时间"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "暂停" msgstr "暂停"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "已暂停" msgstr "已暂停"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "请<0>配置SMTP服务器</0>以确保警报被传递。" msgstr "请<0>配置SMTP服务器</0>以确保警报被传递。"
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "单位偏好" msgstr "单位偏好"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "通用令牌" msgstr "通用令牌"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "未知"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "在线" msgstr "在线"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "实时更新。点击系统查看信息。" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "已選擇 {1} 個項目中的 {0} 個" msgstr "已選擇 {1} 個項目中的 {0} 個"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1小時" msgstr "1小時"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "檢查日誌以取得更多資訊。"
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "檢查您的通知服務" msgstr "檢查您的通知服務"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "點擊以複製" msgstr "點擊以複製"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "文件"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "中斷" msgstr "中斷"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "持續時間" msgstr "持續時間"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "暫停" msgstr "暫停"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "已暫停" msgstr "已暫停"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "請<0>配置SMTP伺服器</0>以確保警報被傳送。" msgstr "請<0>配置SMTP伺服器</0>以確保警報被傳送。"
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "單位偏好" msgstr "單位偏好"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "通用令牌" msgstr "通用令牌"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "未知"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "上線" msgstr "上線"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,20 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "已選取 {1} 個項目中的 {0} 個" msgstr "已選取 {1} 個項目中的 {0} 個"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1小時" msgstr "1小時"
@@ -257,6 +259,10 @@ msgstr "檢查系統記錄以取得更多資訊。"
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "檢查您的通知服務" msgstr "檢查您的通知服務"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "點擊複製" msgstr "點擊複製"
@@ -427,11 +433,14 @@ msgstr "文件"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "離線" msgstr "離線"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "持續時間" msgstr "持續時間"
@@ -756,10 +765,13 @@ msgid "Pause"
msgstr "暫停" msgstr "暫停"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "已暫停" msgstr "已暫停"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "請<0>設定一個SMTP 伺服器</0>以確保能傳送警報。" msgstr "請<0>設定一個SMTP 伺服器</0>以確保能傳送警報。"
@@ -1063,6 +1075,7 @@ msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發"
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
msgstr "單位偏好" msgstr "單位偏好"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "通用令牌" msgstr "通用令牌"
@@ -1075,13 +1088,12 @@ msgstr "未知"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "上線" msgstr "上線"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "實時更新。點擊系統顯示資訊。" msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime" msgid "Uptime"