New Crowdin updates (#271)

* New translations en.po (Chinese Simplified)

* New translations en.po (Chinese Simplified)

Co-authored-by: D <17147265+wwng2333@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
hank
2024-11-07 15:57:07 -05:00
committed by GitHub
parent 02825ed109
commit b433437636

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 20:46\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-07 18:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -53,20 +53,20 @@ msgstr "操作"
#: src/components/routes/home.tsx:62 #: src/components/routes/home.tsx:62
msgid "Active Alerts" msgid "Active Alerts"
msgstr "活动警报" msgstr "启用的警报"
#: src/components/add-system.tsx:74 #: src/components/add-system.tsx:74
msgid "Add <0>System</0>" msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "添加<0>系统</0>" msgstr "添加<0>客户端</0>"
#: src/components/add-system.tsx:83 #: src/components/add-system.tsx:83
msgid "Add New System" msgid "Add New System"
msgstr "添加新系统" msgstr "添加新客户端"
#: src/components/add-system.tsx:167 #: src/components/add-system.tsx:167
#: src/components/add-system.tsx:178 #: src/components/add-system.tsx:178
msgid "Add system" msgid "Add system"
msgstr "添加系统" msgstr "添加客户端"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156
msgid "Add URL" msgid "Add URL"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "管理员"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "代理" msgstr "客户端"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:68
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "警报"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "所有系统" msgstr "所有客户端"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "您确定要删除{name}吗?"
#: src/components/command-palette.tsx:186 #: src/components/command-palette.tsx:186
#: src/components/navbar.tsx:102 #: src/components/navbar.tsx:102
msgid "Auth Providers" msgid "Auth Providers"
msgstr "认证提供者" msgstr "第三方认证供应商"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16 #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16
msgid "Automatic copy requires a secure context." msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自动复制需要安全上下文。" msgstr "自动复制所需的安全上下文。"
#: src/components/routes/system.tsx:568 #: src/components/routes/system.tsx:568
msgid "Average" msgid "Average"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "带宽"
#: src/components/login/auth-form.tsx:313 #: src/components/login/auth-form.tsx:313
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel支持OpenID Connect和许多OAuth2认证提供者。" msgstr "Beszel支持OpenID Connect和其他OAuth2认证方式。"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services." msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel使用<0>Shoutrrr</0>与流行的通知服务集成。" msgstr "Beszel使用<0>Shoutrrr</0>以实现与常见的通知服务集成。"
#: src/components/add-system.tsx:88 #: src/components/add-system.tsx:88
msgid "Binary" msgid "Binary"
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "取消"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68
msgid "Caution - potential data loss" msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "注意 - 可能的数据丢失" msgstr "注意 - 数据可能已经丢失"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 #: src/components/routes/settings/general.tsx:36
msgid "Change general application options." msgid "Change general application options."
msgstr "更改一般应用程序选项。" msgstr "更改常规应用程序选项。"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:78 #: src/components/routes/settings/general.tsx:78
msgid "Chart options" msgid "Chart options"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "点击复制"
#. Context: table columns #. Context: table columns
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "列" msgstr "过滤列"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "复制"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "复制主机" msgstr "复制主机"
#: src/components/add-system.tsx:175 #: src/components/add-system.tsx:175
msgid "Copy Linux command" msgid "Copy Linux command"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "创建账户"
#. Dark theme #. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:21 #: src/components/mode-toggle.tsx:21
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "深色" msgstr "深色模式"
#: src/components/command-palette.tsx:82 #: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:35 #: src/components/routes/home.tsx:35
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "语言"
#. Light theme #. Light theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:16 #: src/components/mode-toggle.tsx:16
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "浅色" msgstr "浅色模式"
#: src/components/navbar.tsx:113 #: src/components/navbar.tsx:113
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "管理显示和通知偏好。"
#. Chart select field. Please try to keep this short. #. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:571 #: src/components/routes/system.tsx:571
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "最大1分钟" msgstr "1分钟内最大值"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159
msgid "Memory" msgid "Memory"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "打开菜单"
#: src/components/login/auth-form.tsx:227 #: src/components/login/auth-form.tsx:227
msgid "Or continue with" msgid "Or continue with"
msgstr "或继续使用" msgstr "或使用以下方式登录"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:109
msgid "Overwrite existing alerts" msgid "Overwrite existing alerts"
@@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "状态"
#: src/components/routes/system.tsx:467 #: src/components/routes/system.tsx:467
msgid "Swap space used by the system" msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系统使用的交换空间" msgstr "系统使用的SWAP空间"
#: src/components/routes/system.tsx:466 #: src/components/routes/system.tsx:466
msgid "Swap Usage" msgid "Swap Usage"
msgstr "交换使用" msgstr "SWAP使用"
#. System theme #. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26 #: src/components/mode-toggle.tsx:26
@@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "测试通知已发送"
#: src/components/add-system.tsx:104 #: src/components/add-system.tsx:104
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below." msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "代理必须在系统上运行才能连接。复制下面的代理安装命令。" msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的代理安装命令。"
#: src/components/add-system.tsx:95 #: src/components/add-system.tsx:95
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below." msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "代理必须在系统上运行才能连接。复制下面的<0>docker-compose.yml</0>。" msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的<0>docker-compose.yml</0>。"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "当任何传感器超过阈值时触发"
#: src/lib/utils.ts:310 #: src/lib/utils.ts:310
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold" msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "当组合的上/下超过阈值时触发" msgstr "当网络的上/下行速度超过阈值时触发"
#: src/lib/utils.ts:292 #: src/lib/utils.ts:292
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr "当内存使用率超过阈值时触发"
#: src/lib/utils.ts:285 #: src/lib/utils.ts:285
msgid "Triggers when status switches between up and down" msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "当状态在上和下之间切换时触发" msgstr "当状态在上线与掉线之间切换时触发"
#: src/lib/utils.ts:304 #: src/lib/utils.ts:304
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "当任何磁盘的使用超过阈值时触发" msgstr "当任何磁盘的使用超过阈值时触发"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information." msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
@@ -806,3 +806,4 @@ msgstr "YAML配置"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "您的用户设置已更新。" msgstr "您的用户设置已更新。"