mirror of
https://github.com/fankes/beszel.git
synced 2025-10-19 01:39:34 +08:00
New Crowdin updates (#409)
* New translations en.po (Italian) * New translations en.po (Korean) Co-authored-by: davtur19 <dav.tur19@gmail.com> Co-authored-by: aroxu <30624945+aroxu@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 21:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 17:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "La media supera <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:497
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consumo energetico medio delle GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:385
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:515
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizzo medio di {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:170
|
||||
#: src/components/navbar.tsx:93
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:496
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consumo della GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Lingua"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:294
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#. Light theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:16
|
||||
@@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "Configurazione YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Le impostazioni utente sono state aggiornate."
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 21:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 21:02\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "작업"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:61
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "활성 경고"
|
||||
msgstr "활성화된 알림들"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:78
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "관리자"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:204
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "에이젠"
|
||||
msgstr "에이전트"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
msgstr "알림"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:274
|
||||
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0>을 초과합니다"
|
||||
msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0>을(를) 초과합니다"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:497
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "평균 GPU들의 전원 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:385
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:515
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "평균 {0} 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:170
|
||||
#: src/components/navbar.tsx:93
|
||||
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Beszel은 OpenID Connect 및 많은 OAuth2 인증 제공자를 지원합
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127
|
||||
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
|
||||
msgstr "Beszel은 <0>Shoutrrr</0>을 사용하여 인기 있는 알림 서비스와 통합합니다."
|
||||
msgstr "Beszel은 여러 인기 있는 알림 서비스와 연동하기 위해 <0>Shoutrrr</0>을 이용합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:92
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "이진"
|
||||
msgstr "실행 파일"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "클릭하여 복사"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
|
||||
msgid "Command line instructions"
|
||||
msgstr "명령줄 지침"
|
||||
msgstr "명령어 사용 지침"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:77
|
||||
msgid "Configure how you receive alert notifications."
|
||||
msgstr "경고 알림을 받는 방법을 구성하세요."
|
||||
msgstr "알림 받을 방법을 설정하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:165
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:170
|
||||
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "호스트 복사"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:173
|
||||
msgid "Copy Linux command"
|
||||
msgstr "리눅스 명령 복사"
|
||||
msgstr "리눅스 명령어 복사"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "계정 생성"
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:21
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "어두운"
|
||||
msgstr "어둡게"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:81
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx:34
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "대시보드"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:85
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "기본 시간 기간"
|
||||
msgstr "기본 기간"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:395
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "도커 CPU 사용량"
|
||||
msgstr "Docker CPU 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:416
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "도커 메모리 사용량"
|
||||
msgstr "Docker 메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:457
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "도커 네트워크 I/O"
|
||||
msgstr "Docker 네트워크 I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:124
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "테스트 알림 전송 실패"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "경고 업데이트 실패"
|
||||
msgstr "알림 수정 실패"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:596
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:281
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:496
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GPU 전원 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "호스트 / IP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "관리자 계정의 비밀번호를 잃어버린 경우, 다음 명령을 사용하여 재설정할 수 있습니다."
|
||||
msgstr "관리자 계정의 비밀번호를 잃어버린 경우, 다음 명령어를 사용하여 재설정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:16
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "레이아웃"
|
||||
#. Light theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:16
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "밝은"
|
||||
msgstr "밝게"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx:104
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "로그인"
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:34
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
|
||||
msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "로그인 시도 실패"
|
||||
msgstr "로그인 실패"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:156
|
||||
#: src/components/navbar.tsx:85
|
||||
@@ -428,16 +428,16 @@ msgstr "로그"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:80
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "경고를 생성할 위치를 찾고 계신가요? 시스템 테이블의 종 <0/> 아이콘을 클릭하세요."
|
||||
msgstr "알림을 생성하려 하시나요? 시스템 테이블의 종 <0/> 아이콘을 클릭하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "디스플레이 및 알림 환경설정을 관리하세요."
|
||||
msgstr "디스플레이 및 알림 설정"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:628
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "최대 1분"
|
||||
msgstr "1분간 최댓값"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:168
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:417
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "도커 컨테이너의 메모리 사용량"
|
||||
msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:116
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:184
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "네트"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:458
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "도커 컨테이너의 네트워크 트래픽"
|
||||
msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:443
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC 지원"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "각 재시작 시, 데이터베이스의 시스템이 파일에 정의된 시스템과 일치하도록 업데이트됩니다."
|
||||
msgstr "매 시작 시, 데이터베이스가 파일에 정의된 시스템과 일치하도록 업데이트됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:536
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "또는 계속하기"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "기존 경고 덮어쓰기"
|
||||
msgstr "기존 알림 덮어쓰기"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:84
|
||||
msgid "Page"
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "일시 중지"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:95
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
msgstr "경고가 전달되도록 <0>SMTP 서버를 구성</0>하세요."
|
||||
msgstr "알림이 전달되도록 <0>SMTP 서버를 구성</0>하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
|
||||
msgid "Please check logs for more details."
|
||||
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "관리자 계정을 생성하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:233
|
||||
msgid "Please enable pop-ups for this site"
|
||||
msgstr "이 사이트에 대한 팝업을 활성화하세요."
|
||||
msgstr "이 사이트에 대해 팝업을 활성화하세요."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:39
|
||||
msgid "Please log in again"
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "다시 로그인하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:292
|
||||
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
|
||||
msgstr "지침은 <0>문서</0>를 참조하세요."
|
||||
msgstr "사용법은 <0>문서</0>를 참조하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx:40
|
||||
msgid "Please sign in to your account"
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "시스템 또는 설정 검색..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "경고를 받는 방법을 구성하려면 <0>알림 설정</0>을 참조하세요."
|
||||
msgstr "알림을 받는 방법을 구성하려면 <0>알림 설정</0>을 참조하세요."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:64
|
||||
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "시스템은 데이터 디렉토리 내의 <0>config.yml</0> 파일에
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:304
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "테이블"
|
||||
msgstr "표"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:484
|
||||
#: src/lib/utils.ts:314
|
||||
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "루트 파일 시스템의 처리량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:106
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "이메일로"
|
||||
msgstr "받는사람(들)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:359
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:372
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "센서가 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:310
|
||||
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "상승/하강이 결합되어 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||
msgstr "임계값을 초과하여 상승/하강할 때 트리거됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:292
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "메모리 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:285
|
||||
msgid "Triggers when status switches between up and down"
|
||||
msgstr "상태가 상승과 하강 사이에서 전환될 때 트리거됩니다."
|
||||
msgstr "값의 증가 또는 감소가 감지될 때 트리거됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:304
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "보기"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:350
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "표시 열"
|
||||
msgstr "표시할 열"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:662
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
@@ -829,3 +829,4 @@ msgstr "YAML 구성"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user