mirror of
https://github.com/fankes/beszel.git
synced 2025-10-19 01:39:34 +08:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -76,7 +76,7 @@ export const alertsHistoryColumns: ColumnDef<AlertsHistoryRecord>[] = [
|
||||
sortingFn: (rowA, rowB) => (rowA.original.resolved ? 1 : 0) - (rowB.original.resolved ? 1 : 0),
|
||||
header: ({ column }) => (
|
||||
<Button variant="ghost" onClick={() => column.toggleSorting(column.getIsSorted() === "asc")}>
|
||||
<Trans>State</Trans>
|
||||
<Trans comment="Context: alert state (active or resolved)">State</Trans>
|
||||
</Button>
|
||||
),
|
||||
cell: ({ row }) => {
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ export const alertsHistoryColumns: ColumnDef<AlertsHistoryRecord>[] = [
|
||||
)}
|
||||
>
|
||||
{/* {resolved ? <CircleCheckIcon className="size-3 me-0.5" /> : <CircleAlertIcon className="size-3 me-0.5" />} */}
|
||||
<Trans>{resolved ? "Resolved" : "Active"}</Trans>
|
||||
{resolved ? <Trans>Resolved</Trans> : <Trans>Active</Trans>}
|
||||
</Badge>
|
||||
)
|
||||
},
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@ export const alertsHistoryColumns: ColumnDef<AlertsHistoryRecord>[] = [
|
||||
invertSorting: true,
|
||||
header: ({ column }) => (
|
||||
<Button variant="ghost" onClick={() => column.toggleSorting(column.getIsSorted() === "asc")}>
|
||||
<Trans>Created</Trans>
|
||||
<Trans comment="Context: date created">Created</Trans>
|
||||
</Button>
|
||||
),
|
||||
cell: ({ getValue, row }) => (
|
||||
|
@@ -23,15 +23,15 @@ export default memo(function LoadAverageChart({ chartData }: { chartData: ChartD
|
||||
const keys = {
|
||||
l1: {
|
||||
color: "hsl(271, 81%, 60%)", // Purple
|
||||
label: t`1 min`,
|
||||
label: t({ message: `1 min`, comment: "Load average" }),
|
||||
},
|
||||
l5: {
|
||||
color: "hsl(217, 91%, 60%)", // Blue
|
||||
label: t`5 min`,
|
||||
label: t({ message: `5 min`, comment: "Load average" }),
|
||||
},
|
||||
l15: {
|
||||
color: "hsl(25, 95%, 53%)", // Orange
|
||||
label: t`15 min`,
|
||||
label: t({ message: `15 min`, comment: "Load average" }),
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -104,7 +104,7 @@ export default function SettingsProfilePage({ userSettings }: { userSettings: Us
|
||||
<div className="space-y-2">
|
||||
<div className="mb-4">
|
||||
<h3 className="mb-1 text-lg font-medium">
|
||||
<Trans>Unit preferences</Trans>
|
||||
<Trans comment="Temperature / network units">Unit preferences</Trans>
|
||||
</h3>
|
||||
<p className="text-sm text-muted-foreground leading-relaxed">
|
||||
<Trans>Change display units for metrics.</Trans>
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@ export default function SettingsProfilePage({ userSettings }: { userSettings: Us
|
||||
|
||||
<div className="space-y-2">
|
||||
<Label className="block" htmlFor="unitNet">
|
||||
<Trans>Network unit</Trans>
|
||||
<Trans comment="Context: Bytes or bits">Network unit</Trans>
|
||||
</Label>
|
||||
<Select
|
||||
name="unitNet"
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# يوم} other {# أيام}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "تم تحديد {0} من {1} صف"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# ساعة} other {# ساعات}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 ساعة"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "دقيقة واحدة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 أسبوع"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 أسبوع"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 ساعة"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 دقيقة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 ساعة"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 ساعة"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 يومًا"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 دقائق"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "إجراءات"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "التنبيهات النشطة"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "مسؤول"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "وكيل"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "سجل التنبيهات"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "جميع الأنظمة"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {name}؟"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد؟"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "النسخ التلقائي يتطلب سياقًا آمنًا."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "يستخدم بيزيل <0>Shoutrrr</0> للتكامل مع خدمات
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "ثنائي"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "بت (كيلوبت/ثانية، ميجابت/ثانية، جيجابت/ثانية)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "بايت (كيلوبايت/ثانية، ميجابايت/ثانية، جيجابايت/ثانية)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت / المخازن المؤقتة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "إلغاء"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "تحذير - فقدان محتمل للبيانات"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "درجة مئوية (°م)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "تغيير وحدات عرض المقاييس."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "تغيير خيارات التطبيق العامة."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "قم بتكوين كيفية تلقي إشعارات التنبيه."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "الاتصال مقطوع"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "متابعة"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "المعالج"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "إنشاء حساب"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "أنشئت"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "الفترة الزمنية الافتراضية"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "القرص"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "إدخال/إخراج القرص"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "وحدة القرص"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "التوثيق"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "معطل"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "المدة"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "أدخل عنوان البريد الإشباكي..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطأ"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "يتجاوز {0}{1} في آخر {2, plural, one {# دقيقة} other {#
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "سيتم حذف الأنظمة الحالية غير المعرفة في <0>config.yml</0>. يرجى عمل نسخ احتياطية بانتظام."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "تصدير"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "تصدير التكوين"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "تصدير التكوين"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "تصدير تكوين الأنظمة الحالية الخاصة بك."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "فهرنهايت (°ف)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "فشل في المصادقة"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "فشل في تحديث التنبيه"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "تصفية..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "البصمة"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "عنوان البريد الإشباكي غير صالح."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "النواة"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "اللغة"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "التخطيط"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "فاتح"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "متوسط التحميل"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متوسط التحميل 15 دقيقة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "متوسط التحميل 1 دقيقة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متوسط التحميل 5 دقائق"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "متوسط التحميل"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "استخدام الذاكرة"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "حركة مرور الشبكة لحاويات Docker"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "وحدة الشبكة"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على نتائج."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "لا توجد نتائج."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "الكتابة فوق التنبيهات الحالية"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "صفحة"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "صفحة {0} من {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "الصفحات / الإعدادات"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "المفتاح العام"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "قراءة"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "تم الاستلام"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "تم الاستلام"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "تم حلها"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "استئناف"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "استئناف"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "تدوير الرمز المميز"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "صفوف لكل صفحة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "احفظ العنوان باستخدام مفتاح الإدخال أو الفاصلة. اتركه فارغًا لتعطيل إشعارات البريد الإشباكي."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "البحث عن الأنظمة أو الإعدادات..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "راجع <0>إعدادات الإشعارات</0> لتكوين كيفية تلقي التنبيهات."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "تم الإرسال"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "إعدادات SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "الترتيب حسب"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "استخدام التبديل"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "النظام"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "متوسط تحميل النظام مع مرور الوقت"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "الأنظمة"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "درجة الحرارة"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "درجة الحرارة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "وحدة درجة الحرارة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "درجات حرارة مستشعرات النظام"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "سيؤدي هذا إلى حذف جميع السجلات المحددة من قاعدة البيانات بشكل دائم."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "معدل نقل {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "تسمح الرموز المميزة للوكلاء بالاتصال و
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "تُستخدم الرموز المميزة والبصمات للمصادقة على اتصالات WebSocket إلى المحور."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز متوسط التحميل لمدة دقيقة واحدة عتبة معينة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز متوسط التحميل لمدة 15 دقيقة عتبة معينة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز متوسط التحميل لمدة 5 دقائق عتبة معينة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتغير الحالة بين التش
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص عتبة معينة"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "تفضيلات الوحدة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "رمز مميز عالمي"
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "مدة التشغيل"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "الاستخدام"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "استخدام القسم الجذر"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "مستخدم"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "مستخدم"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "المستخدمون"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "القيمة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "عرض"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "عرض أحدث 200 تنبيه."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "الأعمدة الظاهرة"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "أمر Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "كتابة"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# ден} other {# дни}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часа}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часа}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 час"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 седмица"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 седмица"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 часа"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 часа"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 часа"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 дни"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Активни тревоги"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Администратор"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Всички системи"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Автоматичното копиране изисква защитен контескт."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel ползва <0>Shoutrrr</0> за да се интегрира с
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Двоичен код"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кеш / Буфери"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Откажи"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Внимание - възможност за загуба на данни"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Смени общите опции на приложението."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Настрой как получаваш нотификации за т
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Потвърди парола"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продължи"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "Процесор"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Употреба на процесор"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Употреба на процесор"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Създай акаунт"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Времеви диапазон по подразбиране"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Диск"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Диск I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Документация"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Въведи имейл адрес..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Надвишава {0}{1} в последните {2, plural, one {# м
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Съществуващи системи които не са дефинирани в <0>config.yml</0> ще бъдат изтрити. Моля прави чести архиви."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Експортирай конфигурация"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Експортирай конфигурация"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Експортирай конфигурацията на системите."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Неуспешно обнови тревога"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Филтрирай..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Невалиден имейл адрес."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Linux Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Език"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Подреждане"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Светъл"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Изход"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Употреба на паметта"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Използването на памет от docker контейнерите"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Мрежов трафик на docker контейнери"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Няма намерени резултати."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Презапиши съществуващи тревоги"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Страница"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Страници / Настройки"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Публичен ключ"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Прочети"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Получени"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Получени"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Нулиране на парола"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Възобнови"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Възобнови"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Запази адреса с enter или запетая. Остави празно за да изключиш нотификациите чрез имейл."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Търси за системи или настройки..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Виж <0>настройките за нотификациите</0> за да конфигурираш как получаваш тревоги."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Изпратени"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Настройки за SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Сортиране по"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Използване на swap"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Системи"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Температири на системни сензори"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "След това влез в backend-а и нулирай парола
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще изтрие всички записи за {name} от датабазата."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Задейства се, когато статуса превключв
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Задейства се, когато употребата на някой диск надивши зададен праг"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Време на работа"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Употреба"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Употреба на root partition-а"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Използвани"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Използвани"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Потребители"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Изглед"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Видими полета"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Команда Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Запиши"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# den} few {# dny} other {# dní}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Ho
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hodina"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 týden"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 týden"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 hodin"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 hodin"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 hodin"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dní"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktivní výstrahy"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Všechny systémy"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatická kopie vyžaduje zabezpečený kontext."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel používá <0>Shoutrrr</0> k integraci s populárními notifikač
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binary"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / vyrovnávací paměť"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Zrušit"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Upozornění - možná ztráta dat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Změnit obecné nastavení aplikace."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Konfigurace způsobu přijímání upozornění."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdit heslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Pokračovat"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "Procesor"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Využití procesoru"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Využití procesoru"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Vytvořit účet"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Výchozí doba"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentace"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Nefunkční"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Zadejte e-mailovou adresu..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Překračuje {0}{1} za {2, plural, one {poslední # minutu} few {posledn
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Stávající systémy, které nejsou definovány v <0>config.yml</0>, budou odstraněny. Provádějte pravidelné zálohování."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Exportovat konfiguraci"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportovat konfiguraci"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Exportovat aktuální konfiguraci systémů."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Ověření se nezdařilo"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtr..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Jazyk"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Rozvržení"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Světlý"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odhlásit"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Využití paměti"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Využití paměti docker kontejnerů"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nenalezeny žádné výskyty."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Přepsat existující upozornění"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stránka"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Stránky / Nastavení"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Veřejný klíč"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Číst"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Přijato"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Přijato"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Obnovit heslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Pokračovat"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Pokračovat"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Adresu uložte pomocí klávesy enter nebo čárky. Pro deaktivaci e-mailových oznámení ponechte prázdné pole."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Hledat systémy nebo nastavení..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Podívejte se na <0>nastavení upozornění</0> pro nastavení toho, jak přijímáte upozornění."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Nastavení SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Seřadit podle"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap využití"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systém"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systémy"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Teplota"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Teplota"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Teploty systémových senzorů"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Propustnost {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Spouští se, když se změní dostupnost"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Doba provozu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Využití"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Využití kořenového oddílu"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Využito"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Využito"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uživatelé"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Zobrazení"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Viditelné sloupce"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Psát"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 time"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 uge"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 uge"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 timer"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 timer"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 timer"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dage"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Handlinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktive Alarmer"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Alle systemer"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisk kopiering kræver en sikker kontekst."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel bruger <0>Shoutrrr</0> til at integrere med populære notifikatio
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binær"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffere"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Fortryd"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Fortryd"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Forsigtig - muligt tab af data"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Skift generelle applikationsindstillinger."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Konfigurer hvordan du modtager advarselsmeddelelser."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekræft adgangskode"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Forsæt"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU forbrug"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU forbrug"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Opret konto"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standard tidsperiode"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Indtast e-mailadresse..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Overskrider {0}{1} i sidste {2, plural, one {# minut} other {# minutter}
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Eksisterende systemer ikke defineret i <0>config.yml</0> vil blive slettet. Opret venligst regelmæssige sikkerhedskopier."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Eksporter konfiguration"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Eksporter konfiguration"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Eksporter din nuværende systemkonfiguration."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Kunne ikke godkende"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Kunne ikke opdatere alarm"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Ugyldig email adresse."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprog"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Layout"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Lys"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Log ud"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Hukommelsesforbrug"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Netværkstrafik af dockercontainere"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Netværkstrafik af offentlige grænseflader"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ingen resultater fundet."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Overskriv eksisterende alarmer"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Side"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Sider / Indstillinger"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Offentlig nøgle"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Læs"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Modtaget"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Modtaget"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Nulstil adgangskode"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Genoptag"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Genoptag"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Gem adresse ved hjælp af enter eller komma. Lad feltet stå tomt for at deaktivere e-mail-meddelelser."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Søg efter systemer eller indstillinger..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Se <0>meddelelsesindstillinger</0> for at konfigurere, hvordan du modtager alarmer."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Sendt"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP-indstillinger"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sorter efter"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap forbrug"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systemer"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturer i systemsensorer"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktuelle elementer for {name} fra databasen."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Gennemløb af {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Udløser når status skifter mellem op og ned"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Oppetid"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Forbrug"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Brug af rodpartition"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brugt"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Brugt"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brugere"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Synlige felter"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows-kommando"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Skriv"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# Tag} other {# Tage}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 Stunde"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 Woche"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 Woche"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 Stunden"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 Stunden"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 Stunden"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 Tage"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktive Warnungen"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Alle Systeme"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Möchtest du {name} wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel verwendet <0>Shoutrrr</0>, um sich mit beliebten Benachrichtigung
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binär"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Puffer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Abbrechen"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Vorsicht - potenzieller Datenverlust"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Allgemeine Anwendungsoptionen ändern."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Konfiguriere, wie du Warnbenachrichtigungen erhältst."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortfahren"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU-Auslastung"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU-Auslastung"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Konto erstellen"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standardzeitraum"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Festplatte"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Festplatten-I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse eingeben..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Überschreitet {0}{1} in den letzten {2, plural, one {# Minute} other {#
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Bestehende Systeme, die nicht in der <0>config.yml</0> definiert sind, werden gelöscht. Bitte mache regelmäßige Backups."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration exportieren"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Konfiguration exportieren"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Exportiere die aktuelle Systemkonfiguration."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Anordnung"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Hell"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Arbeitsspeichernutzung"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Bestehende Warnungen überschreiben"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Seite"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Seiten / Einstellungen"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Schlüssel"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lesen"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Empfangen"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Empfangen"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Fortsetzen"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Token rotieren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Adresse mit der Enter-Taste oder Komma speichern. Leer lassen, um E-Mail-Benachrichtigungen zu deaktivieren."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Nach Systemen oder Einstellungen suchen..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Siehe <0>Benachrichtigungseinstellungen</0>, um zu konfigurieren, wie du Warnungen erhältst."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Gesendet"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP-Einstellungen"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sortieren nach"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap-Nutzung"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systeme"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturen der Systemsensoren"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in de
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Durchsatz von {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr "Tokens ermöglichen es Agents, sich zu verbinden und zu registrieren. Fi
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Tokens und Fingerabdrücke werden verwendet, um WebSocket-Verbindungen zum Hub zu authentifizieren."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Löst aus, wenn der Status zwischen online und offline wechselt"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert überschreitet"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "Universeller Token"
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Betriebszeit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Nutzung"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Nutzung der Root-Partition"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Verwendet"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Verwendet"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Sichtbare Spalten"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows-Befehl"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Schreiben"
|
||||
|
||||
|
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
@@ -26,6 +32,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hour"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 week"
|
||||
@@ -34,6 +45,11 @@ msgstr "1 week"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 hours"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 hours"
|
||||
@@ -42,12 +58,22 @@ msgstr "24 hours"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 days"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Active Alerts"
|
||||
@@ -81,6 +107,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "Alert History"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -95,6 +127,10 @@ msgstr "All Systems"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Are you sure?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
@@ -147,11 +183,22 @@ msgstr "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification servi
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binary"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
@@ -159,6 +206,14 @@ msgstr "Cancel"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Caution - potential data loss"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "Change display units for metrics."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Change general application options."
|
||||
@@ -197,7 +252,12 @@ msgstr "Configure how you receive alert notifications."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirm password"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Connection is down"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continue"
|
||||
|
||||
@@ -253,7 +313,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU Usage"
|
||||
|
||||
@@ -261,6 +321,11 @@ msgstr "CPU Usage"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Create account"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -276,6 +341,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Default time period"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
@@ -291,6 +357,10 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Disk unit"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -319,11 +389,16 @@ msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Down"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duration"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -349,6 +424,7 @@ msgstr "Enter email address..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
@@ -364,6 +440,10 @@ msgstr "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Export configuration"
|
||||
@@ -372,6 +452,10 @@ msgstr "Export configuration"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Export your current systems configuration."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -391,6 +475,7 @@ msgstr "Failed to update alert"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
|
||||
@@ -443,16 +528,6 @@ msgstr "Invalid email address."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr "L15"
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr "L5"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Language"
|
||||
@@ -466,14 +541,27 @@ msgstr "Layout"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Light"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Load Average"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr "Load Average 15m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "Load Average 1m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr "Load Average 5m"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Load Avg"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Log Out"
|
||||
@@ -522,6 +610,7 @@ msgstr "Memory Usage"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Memory usage of docker containers"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
@@ -538,10 +627,19 @@ msgstr "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Network traffic of public interfaces"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Network unit"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "No results found."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "No results."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -579,6 +677,12 @@ msgstr "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Page {0} of {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Pages / Settings"
|
||||
@@ -660,13 +764,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Public Key"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Read"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Received"
|
||||
|
||||
@@ -674,6 +777,12 @@ msgstr "Received"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Reset Password"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Resolved"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Resume"
|
||||
@@ -682,6 +791,10 @@ msgstr "Resume"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Rotate token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Rows per page"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -707,8 +820,7 @@ msgstr "Search for systems or settings..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Sent"
|
||||
|
||||
@@ -739,6 +851,11 @@ msgstr "SMTP settings"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sort By"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "State"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -754,11 +871,16 @@ msgstr "Swap Usage"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "System load averages over time"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systems"
|
||||
@@ -781,6 +903,10 @@ msgstr "Temp"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperature"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Temperature unit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperatures of system sensors"
|
||||
@@ -801,6 +927,10 @@ msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the us
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
@@ -841,6 +971,10 @@ msgstr "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable ide
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
@@ -873,6 +1007,11 @@ msgstr "Triggers when status switches between up and down"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "Unit preferences"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "Universal token"
|
||||
@@ -893,7 +1032,8 @@ msgstr "Uptime"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Usage"
|
||||
|
||||
@@ -903,7 +1043,6 @@ msgstr "Usage of root partition"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Used"
|
||||
|
||||
@@ -912,10 +1051,18 @@ msgstr "Used"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "View"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "View your 200 most recent alerts."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Visible Fields"
|
||||
@@ -943,8 +1090,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows command"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Write"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada(s)."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hora"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 semana"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 semana"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 horas"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 horas"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 horas"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 días"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertas Activas"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Administrador"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "Historial de Alertas"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Todos los Sistemas"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel utiliza <0>Shoutrrr</0> para integrarse con servicios populares d
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binario"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Caché / Buffers"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Precaución - posible pérdida de datos"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "Cambiar las unidades de visualización de las métricas."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Cambiar las opciones generales de la aplicación."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Configure cómo recibe las notificaciones de alertas."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "La conexión está caída"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de CPU"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Uso de CPU"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Crear cuenta"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Creado"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Período de tiempo predeterminado"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disco"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "E/S de Disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Unidad de disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Documentación"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duración"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Ingrese dirección de correo..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Excede {0}{1} en el último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Los sistemas existentes no definidos en <0>config.yml</0> serán eliminados. Por favor, haga copias de seguridad regularmente."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Exportar configuración"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportar configuración"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Exporte la configuración actual de sus sistemas."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Error al autenticar"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "Error al actualizar la alerta"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrar..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huella dactilar"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "Diseño"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Claro"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Carga Media"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga media 15m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "Carga media 1m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga media 5m"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Carga media"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Uso de Memoria"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Tráfico de red de los contenedores de Docker"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Unidad de red"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "No se encontraron resultados."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Sin resultados."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Sobrescribir alertas existentes"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Página {0} de {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Páginas / Configuraciones"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Clave Pública"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lectura"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Recibido"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Recibido"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Restablecer Contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Resuelto"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reanudar"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Reanudar"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Rotar token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Filas por página"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Guarde la dirección usando la tecla enter o coma. Deje en blanco para desactivar las notificaciones por correo."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Buscar sistemas o configuraciones..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Consulte <0>configuración de notificaciones</0> para configurar cómo recibe alertas."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Enviado"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Configuración SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Ordenar por"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Uso de Swap"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Promedios de carga del sistema a lo largo del tiempo"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemas"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Unidad de temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cu
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Esto eliminará permanentemente todos los registros seleccionados de la base de datos."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Rendimiento de {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "Los tokens permiten que los agentes se conecten y registren. Las huellas
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Los tokens y las huellas digitales se utilizan para autenticar las conexiones WebSocket al hub."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Se activa cuando la carga media de 1 minuto supera un umbral"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se activa cuando la carga media de 15 minutos supera un umbral"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se activa cuando la carga media de 5 minutos supera un umbral"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Se activa cuando el estado cambia entre activo e inactivo"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias de unidad"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "Token universal"
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Tiempo de actividad"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Uso de la partición raíz"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Usado"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Usado"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Ver sus 200 alertas más recientes."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Columnas visibles"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Comando Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Escritura"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# روز} other {# روز}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "{0} از {1} ردیف انتخاب شده است."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# ساعت} other {# ساعت}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "۱ ساعت"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "۱ دقیقه"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "۱ هفته"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "۱ هفته"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "۱۲ ساعت"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "۱۵ دقیقه"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "۲۴ ساعت"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "۲۴ ساعت"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "۳۰ روز"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "۵ دقیقه"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "عملیات"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "فعال"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr " هشدارهای فعال"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "مدیر"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "عامل"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "تاریخچه هشدارها"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "همه سیستمها"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید {name} را حذف کنید؟"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "آیا مطمئن هستید؟"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد."
|
||||
@@ -115,7 +151,7 @@ msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها"
|
||||
#. placeholder {0}: data.alert.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "میانگین از <0>{value}{0}</0> فراتر رفته است"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "بِزل از <0>Shoutrrr</0> برای ادغام با سرویسها
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "دودویی"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "بیت (کیلوبیت بر ثانیه، مگابیت بر ثانیه، گیگابیت بر ثانیه)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "بایت (کیلوبایت بر ثانیه، مگابایت بر ثانیه، گیگابایت بر ثانیه)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "حافظه پنهان / بافرها"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "لغو"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "احتیاط - احتمال از دست رفتن دادهها"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "سلسیوس (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "تغییر واحدهای نمایش برای معیارها."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "تغییر گزینههای کلی برنامه."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "نحوه دریافت هشدارهای اطلاعرسانی را پی
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "تأیید رمز عبور"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "اتصال قطع است"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "ادامه"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "پردازنده"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از پردازنده"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "میزان استفاده از پردازنده"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "ایجاد حساب کاربری"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "ایجاد شده"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "بازه زمانی پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "دیسک"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "ورودی/خروجی دیسک"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "واحد دیسک"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,15 +394,20 @@ msgstr "مستندات"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قطع"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "مدت زمان"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "آدرس ایمیل را وارد کنید..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطا"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "در {2, plural, one {# دقیقه} other {# دقیقه}} گذشته ا
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "سیستمهای موجود که در <0>config.yml</0> تعریف نشدهاند حذف خواهند شد. لطفاً به طور منظم پشتیبانگیری کنید."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "خروجی گرفتن"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "خارج کردن پیکربندی"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "خارج کردن پیکربندی"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "پیکربندی سیستمهای فعلی خود را خارج کنید."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "فارنهایت (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "احراز هویت ناموفق بود"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "بهروزرسانی هشدار ناموفق بود"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "فیلتر..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اثر انگشت"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر است."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "هسته"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "زبان"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "طرحبندی"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "روشن"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "میانگین بار"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "میانگین بار ۱۵ دقیقه"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "میانگین بار ۱ دقیقه"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "میانگین بار ۵ دقیقه"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "میانگین بار"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -507,7 +595,7 @@ msgstr "مدیریت تنظیمات نمایش و اعلانها."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستورالعملهای راهاندازی دستی"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "میزان استفاده از حافظه"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "ترافیک شبکه رابطهای عمومی"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "واحد شبکه"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "هیچ نتیجهای یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "نتیجهای یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "بازنویسی هشدارهای موجود"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "صفحه"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "صفحه {0} از {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "صفحات / تنظیمات"
|
||||
@@ -599,7 +703,7 @@ msgstr "رمز عبور باید حداقل ۸ کاراکتر باشد."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رمز عبور باید کمتر از ۷۲ بایت باشد."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "کلید عمومی"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "خواندن"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "دریافت شد"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "دریافت شد"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "بازنشانی رمز عبور"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "حل شده"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "ادامه"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "ادامه"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "چرخش توکن"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "ردیف در هر صفحه"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "آدرس را با استفاده از کلید Enter یا کاما ذخیره کنید. برای غیرفعال کردن اعلانهای ایمیلی، خالی بگذارید."
|
||||
@@ -698,7 +811,7 @@ msgstr "ذخیره تنظیمات"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذخیره سیستم"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "جستجو برای سیستمها یا تنظیمات..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "برای پیکربندی نحوه دریافت هشدارها، به <0>تنظیمات اعلان</0> مراجعه کنید."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "ارسال شد"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "تنظیمات SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "مرتبسازی بر اساس"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "میزان استفاده از Swap"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "سیستم"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "میانگین بار سیستم در طول زمان"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "سیستمها"
|
||||
@@ -779,13 +901,17 @@ msgstr "جدول"
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دما"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "دما"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "واحد دما"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "دمای حسگرهای سیستم"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حسا
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "این کار تمام رکوردهای انتخاب شده را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "توکنها به عاملها اجازه اتصال و ثبت
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "توکنها و اثرات انگشت برای احراز هویت اتصالات WebSocket به هاب استفاده میشوند."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "هنگامی که میانگین بار ۱ دقیقهای از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هنگامی که میانگین بار ۱۵ دقیقهای از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هنگامی که میانگین بار ۵ دقیقهای از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "هنگامی که وضعیت بین بالا و پایین تغییر م
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "تنظیمات واحدها"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "توکن جهانی"
|
||||
@@ -886,7 +1025,7 @@ msgstr "توکن جهانی"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعال"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "آپتایم"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "استفاده شده"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "استفاده شده"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "کاربران"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "مشاهده"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "۲۰۰ هشدار اخیر خود را مشاهده کنید."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "فیلدهای قابل مشاهده"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "دستور Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "نوشتن"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# heure} other {# heures}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# heure} other {# heures}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 heure"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 semaine"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 semaine"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 heures"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 heures"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 heures"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 jours"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertes actives"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Tous les systèmes"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel utilise <0>Shoutrrr</0> pour s'intégrer aux services de notifica
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binaire"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Tampons"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Annuler"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Attention - perte de données potentielle"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Modifier les options générales de l'application."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation du CPU"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Utilisation du CPU"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Créer un compte"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Période par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disque"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Entrée/Sortie disque"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Injoignable"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Entrez l'adresse email..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Dépasse {0}{1} dans {2, plural, one {la dernière # minute} other {les
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Les systèmes existants non définis dans <0>config.yml</0> seront supprimés. Veuillez faire des sauvegardes régulières."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Exporter la configuration"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exporter la configuration"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Exportez la configuration actuelle de vos systèmes."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Échec de l'authentification"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrer..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Adresse email invalide."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Noyau"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Disposition"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Clair"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Aucun résultat trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Écraser les alertes existantes"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Pages / Paramètres"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Clé publique"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lecture"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Reçu"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Reçu"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Reprendre"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Faire tourner le token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Laissez vide pour désactiver les notifications par email."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Rechercher des systèmes ou des paramètres..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Voir les <0>paramètres de notification</0> pour configurer comment vous recevez les alertes."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Envoyé"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Paramètres SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Trier par"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Utilisation du swap"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systèmes"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temp."
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Température"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Températures des capteurs du système"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Débit de {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr "Les tokens permettent aux agents de se connecter et de s'enregistrer. Le
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Les tokens et les empreintes sont utilisés pour authentifier les connexions WebSocket vers le hub."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Se déclenche lorsque le statut passe de \"Joignable\" à \"Injoignable\
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "Token universel"
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Temps de fonctionnement"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Utilisation de la partition racine"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilisé"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Utilisé"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vue"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Colonnes visibles"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Commande Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Écriture"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 sat"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 tjedan"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 tjedan"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 sati"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 sati"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 sati"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dana"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akcije"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktivna upozorenja"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Svi Sistemi"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr</0> za integraciju sa popularnim servisima za
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binarni"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Predmemorija / Međuspremnici"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Otkaži"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Oprez - mogući gubitak podataka"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Promijenite opće opcije aplikacije."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdite lozinku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Nastavite"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "Procesor"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost procesora"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Iskorištenost procesora"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Napravite račun"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Zadano vremensko razdoblje"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentacija"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Unesite email adresu..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Premašuje {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuta} other {# minu
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml</0> će biti izbrisani. Molimo Vas napravite redovite sigurnosne kopije."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Izvoz konfiguracije"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Izvoz konfiguracije"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Izvoz trenutne sistemske konfiguracije."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Nevažeća adresa e-pošte."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Jezik"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Izgled"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Svijetlo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Upotreba memorije"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Mrežni promet Docker spremnika"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Mrežni promet javnih sučelja"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nema rezultata."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Prebrišite postojeća upozorenja"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stranica"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Stranice / Postavke"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Javni Ključ"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Pročitaj"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Primljeno"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Primljeno"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Resetiraj Lozinku"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Nastavi"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zareza. Ostavite prazno kako biste onemogućili obavijesti e-poštom."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Pretraži za sisteme ili postavke..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti</0> da biste konfigurirali način primanja upozorenja."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Poslano"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP postavke"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sortiraj po"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap Iskorištenost"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemi"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperature sistemskih senzora"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Protok {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Pokreće se kada se status sistema promijeni"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Vrijeme rada"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Iskorišteno"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Iskorišteno"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Korisnici"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Prikaz"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Vidljiva polja"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows naredba"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Piši"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# nap} other {# nap}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# óra} other {# óra}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# óra} other {# óra}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 óra"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 hét"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 hét"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 óra"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 óra"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 óra"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 nap"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Műveletek"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktív riasztások"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Ügynök"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Minden rendszer"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Az automatikus másolás biztonságos környezetet igényel."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "A Beszel a <0>Shoutrrr</0>-t használja a népszerű értesítési szolg
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Bináris"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Gyorsítótár / Pufferelések"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Mégsem"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Figyelem - potenciális adatvesztés"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Általános alkalmazásbeállítások módosítása."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Konfiguráld, hogyan kapod az értesítéseket."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Jelszó megerősítése"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Tovább"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU használat"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU használat"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Fiók létrehozása"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett időszak"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Lemez"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Lemez I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentáció"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Adja meg az e-mail címet..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Túllépi a {0}{1} értéket az elmúlt {2, plural, one {# percben} othe
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "A <0>config.yml</0> fájlban nem definiált meglévő rendszerek törlésre kerülnek. Kérjük, készítsen rendszeres biztonsági mentéseket."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguráció exportálása"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Konfiguráció exportálása"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Exportálja a jelenlegi rendszerkonfigurációt."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Hitelesítés sikertelen"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Szűrő..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Érvénytelen e-mail cím."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Nyelv"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Elrendezés"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Világos"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Memóriahasználat"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker konténerek memória használata"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nincs találat."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Felülírja a meglévő riasztásokat"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Oldal"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Oldalak / Beállítások"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Nyilvános kulcs"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Olvasás"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Fogadott"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Fogadott"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Jelszó visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Folytatás"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Folytatás"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Mentse el a címet az Enter billentyű vagy a vessző használatával. Hagyja üresen az e-mail értesítések letiltásához."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Keresés rendszerek vagy beállítások után..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Lásd <0>az értesítési beállításokat</0>, hogy konfigurálja, hogyan kap értesítéseket."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Elküldve"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP beállítások"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Rendezés"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap használat"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Rendszer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Rendszer"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Hőmérséklet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Ezután jelentkezzen be a backendbe, és állítsa vissza a felhasznál
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} összes jelenlegi rekordját az adatbázisból!"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Bekapcsol, amikor az állapot fel és le között változik"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Üzemidő"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Használat"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Root partíció kihasználtsága"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Felhasznált"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Felhasznált"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Felhasználók"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Nézet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Látható mezők"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows parancs"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Írás"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# dagur} other {# dagar}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# klukkustund} other {# klukkustundir}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 klukkustund"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 vika"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 vika"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 klukkustundir"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 klukkustundir"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 klukkustundir"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dagar"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aðgerðir"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Virkar tilkynningar"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Öll kerfi"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Sjálfvisk afritun krefst öruggs samhengis."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel notar <0>Shoutrrr</0> til að tengjast vinsælum tilkynningaþjó
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binary"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Skyndiminni / Biðminni"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Hætta við"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Aðvörun - möguleiki á gagnatapi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Breyta almennum stillingum."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Stilltu hvernig þú vilt fá tilkynningar."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Staðfestu lykilorð"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Halda áfram"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "Örgjörvi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Örgjörva notkun"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Örgjörva notkun"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Búa til aðgang"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Sjálfgefið tímabil"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Diskur"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Skjal"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Settu inn Netfang..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Villa"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Fór yfir {0}{1} á síðustu {2, plural, one {# mínútu} other {# mín
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Villa í auðkenningu"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Mistókst að uppfæra tilkynningu"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Sía..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Ógilt netfang."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Tungumál"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Ljóst"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Útskrá"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Minnisnotkun"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Minnisnotkun docker kerfa"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Net traffík docker kerfa"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Engar niðurstöður fundust."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Yfirskrifa núverandi tilkynningu"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Síða"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Síða / Stillingar"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Dreifilykill"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lesa"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Móttekið"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Móttekið"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Endurstilla lykilorð"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Halda áfram"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Halda áfram"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Leita að kerfum eða stillingum..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Sent"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP stillingar"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Raða eftir"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Staða"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Skipti minni"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Kerfi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Kerfi"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Hitastig"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Hitastig kerfa skynjara"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Skráðu þig þá inní bakendann og endurstilltu lykilorðið þitt in
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Þessi aðgerð er óafturkvæmanleg. Þetta mun eyða gögnum fyrir {name} varanlega úr gagnagrunninum."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Virkjast þegar staða breytist milli virkur og óvirkur"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Virkjast þegar diska notkun fer yfir þröskuld"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Notað"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Notað"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Notendur"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Skoða"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Sjáanlegir reitir"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows skipun"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Skrifa"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# ora} other {# ore}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# ora} other {# ore}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 ora"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 settimana"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 settimana"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 ore"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 ore"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 ore"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 giorni"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Azioni"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Avvisi Attivi"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Amministratore"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Tutti i Sistemi"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "La copia automatica richiede un contesto sicuro."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel utilizza <0>Shoutrrr</0> per integrarsi con i servizi di notifica
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binario"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Annulla"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Attenzione - possibile perdita di dati"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Modifica le opzioni generali dell'applicazione."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Configura come ricevere le notifiche di avviso."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Conferma password"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo CPU"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Utilizzo CPU"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Crea account"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Periodo di tempo predefinito"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disco"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "I/O Disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo email..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Supera {0}{1} negli ultimi {2, plural, one {# minuto} other {# minuti}}"
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "I sistemi esistenti non definiti in <0>config.yml</0> verranno eliminati. Si prega di effettuare backup regolari."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Esporta configurazione"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Esporta configurazione"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Esporta la configurazione attuale dei tuoi sistemi."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Autenticazione fallita"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtra..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Indirizzo email non valido."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Lingua"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Aspetto"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Chiaro"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Disconnetti"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Utilizzo Memoria"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Traffico di rete dei container Docker"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nessun risultato trovato."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Sovrascrivi avvisi esistenti"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Pagine / Impostazioni"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Chiave Pub"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lettura"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Ricevuto"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Ricevuto"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Reimposta Password"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Riprendi"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Riprendi"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Ruota token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Salva l'indirizzo usando il tasto invio o la virgola. Lascia vuoto per disabilitare le notifiche email."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Cerca sistemi o impostazioni..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Vedi <0>impostazioni di notifica</0> per configurare come ricevere gli avvisi."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Inviato"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Impostazioni SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Ordina per"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Utilizzo Swap"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemi"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperature dei sensori di sistema"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Throughput di {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr "I token consentono agli agenti di connettersi e registrarsi. Le impronte
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "I token e le impronte digitali vengono utilizzati per autenticare le connessioni WebSocket all'hub."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Attiva quando lo stato passa tra up e down"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "Token universale"
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Tempo di attività"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Utilizzo della partizione root"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilizzato"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Utilizzato"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Colonne visibili"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Comando Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Scrittura"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "{1}行のうち{0}行が選択されました。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1時間"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1分"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1週間"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1週間"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12時間"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15分"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24時間"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24時間"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30日間"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5分"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "アクション"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "アクティブ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "アクティブなアラート"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "管理者"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "エージェント"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "アラート履歴"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "すべてのシステム"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "よろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。"
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszelは<0>Shoutrrr</0>を使用して、人気のある通知サービ
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "バイナリ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "ビット (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "バイト (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "キャッシュ / バッファ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "キャンセル"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "注意 - データ損失の可能性"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "セルシウス (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "メトリックの表示単位を変更します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "一般的なアプリケーションオプションを変更します。"
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "アラート通知の受信方法を設定します。"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "パスワードを確認"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "接続が切断されました"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "続行"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU使用率"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU使用率"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "アカウントを作成"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "デフォルトの期間"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "ディスク"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "ディスクI/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "ディスク単位"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "ドキュメント"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "停止"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "期間"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "メールアドレスを入力..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "過去{2, plural, one {# 分} other {# 分}}で{0}{1}を超えていま
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "<0>config.yml</0>に定義されていない既存のシステムは削除されます。定期的にバックアップを作成してください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "エクスポート"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "設定をエクスポート"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "設定をエクスポート"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "現在のシステム設定をエクスポートします。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "華氏 (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "認証に失敗しました"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "アラートの更新に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "フィルター..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フィンガープリント"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "無効なメールアドレスです。"
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "カーネル"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "言語"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "レイアウト"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "ライト"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "ロードアベレージ"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ロードアベレージ (15分)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "ロードアベレージ (1分)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ロードアベレージ (5分)"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "ロードアベレージ"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "メモリ使用率"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィック"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "ネットワーク単位"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "結果が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "結果がありません。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "既存のアラートを上書き"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "ページ"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "{1}ページ中{0}ページ目"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "ページ / 設定"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "公開鍵"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "読み取り"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "受信"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "受信"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "パスワードをリセット"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "解決済み"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "再開"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "再開"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "トークンをローテート"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "ページあたりの行数"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存します。空白のままにするとメール通知が無効になります。"
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "システムまたは設定を検索..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "アラートの受信方法を設定するには<0>通知設定</0>を参照してください。"
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP設定"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "並び替え基準"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "ステータス"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "スワップ使用量"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "システム"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "システムのロードアベレージの推移"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "システム"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "温度"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "温度"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "温度単位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "システムセンサーの温度"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテー
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "これにより、選択したすべてのレコードがデータベースから完全に削除されます。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}のスループット"
|
||||
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "トークンはエージェントの接続と登録を可能にします
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "トークンとフィンガープリントは、ハブへのWebSocket接続の認証に使用されます。"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "1分間のロードアベレージがしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15分間のロードアベレージがしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5分間のロードアベレージがしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "ステータスが上から下に切り替わるときにトリガーさ
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "単位の設定"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "ユニバーサルトークン"
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "稼働時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用量"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "ルートパーティションの使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "使用中"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "使用中"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "値"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "直近200件のアラートを表示します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "表示列"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows コマンド"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "書き込み"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# 일} other {# 일}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "{1}개의 행 중 {0}개가 선택되었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# 시간} other {# 시간}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1시간"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1분"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1주"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1주"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12시간"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15분"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24시간"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24시간"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30일"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5분"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "작업"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "활성화된 알림들"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "관리자"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "에이전트"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "알림 기록"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "모든 시스템"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "확실합니까?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel은 여러 인기 있는 알림 서비스와 연동하기 위해 <
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "실행 파일"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "비트 (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "바이트 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "캐시 / 버퍼"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "취소"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "주의 - 데이터 손실 가능성"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "섭씨 (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "메트릭의 표시 단위를 변경합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "일반 애플리케이션 옵션 변경."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "알림을 수신할 방법을 설정하세요."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "비밀번호 확인"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "연결이 끊겼습니다"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "계속"
|
||||
|
||||
@@ -225,7 +285,7 @@ msgstr "docker run 복사"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Environment variables"
|
||||
msgid "Copy env"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "환경 복사"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
@@ -242,15 +302,15 @@ msgstr "텍스트 복사"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "아래 에이전트의 설치 명령을 복사하거나 <0>범용 토큰</0>으로 에이전트를 자동으로 등록하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "아래 에이전트의 <0>docker-compose.yml</0> 내용을 복사하거나 <1>범용 토큰</1>으로 에이전트를 자동으로 등록하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YAML 복사"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU 사용량"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU 사용량"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "계정 생성"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "생성됨"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,12 +346,13 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "기본 기간"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 삭제"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "디스크"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "디스크 I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "디스크 단위"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "문서"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "오프라인"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "기간"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "이메일 주소 입력..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 초과"
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "<0>config.yml</0>에 정의되지 않은 기존 시스템은 삭제됩니다. 정기적으로 백업을 하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "내보내기"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "구성 내보내기"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "구성 내보내기"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "현재 시스템 구성 내보내기"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "화씨 (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "인증 실패"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "알림 수정 실패"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "필터..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "잘못된 이메일 주소입니다."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "커널"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "언어"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "레이아웃"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "밝게"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "부하 평균"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "부하 평균 15분"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "부하 평균 1분"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "부하 평균 5분"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "부하 평균"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "메모리 사용량"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "네트워크 단위"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "결과가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "결과 없음."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "기존 알림 덮어쓰기"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "페이지"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "{1}페이지 중 {0}페이지"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "페이지 / 설정"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "공개 키"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "읽기"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "수신됨"
|
||||
|
||||
@@ -679,13 +782,23 @@ msgstr "수신됨"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "비밀번호 재설정"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "해결됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "재개"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "토큰 회전"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "페이지당 행 수"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "시스템 또는 설정 검색..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "알림을 받는 방법을 구성하려면 <0>알림 설정</0>을 참조하세요."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "보냄"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP 설정"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "정렬 기준"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "스왑 사용량"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "시스템"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "시간에 따른 시스템 부하 평균"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "시스템"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "온도"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "온도"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "온도 단위"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "시스템 센서의 온도"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "선택한 모든 레코드를 데이터베이스에서 영구적으로 삭제합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}의 처리량"
|
||||
@@ -830,29 +960,33 @@ msgstr "테마 전환"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "토큰"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "토큰 및 지문"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "토큰은 에이전트가 연결하고 등록할 수 있도록 합니다. 지문은 첫 연결 시 설정되는 각 시스템의 고유한 안정적인 식별자입니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "토큰과 지문은 허브에 대한 WebSocket 연결을 인증하는 데 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "1분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,9 +1012,14 @@ msgstr "시스템의 전원이 켜지거나 꺼질때 트리거됩니다."
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "단위 기본 설정"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "범용 토큰"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "가동 시간"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "사용량"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "루트 파티션의 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "사용됨"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "사용됨"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "값"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "보기"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "최근 200개의 알림을 봅니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "표시할 열"
|
||||
@@ -939,7 +1086,7 @@ msgstr "Webhook / 푸시 알림"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "활성화하면 이 토큰을 통해 에이전트가 사전 시스템 생성 없이 자체 등록할 수 있습니다. 1시간 후 또는 허브 재시작 시 만료됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows 명령어"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "쓰기"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# uur} other {# uren}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# uur} other {# uren}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 uur"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 week"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 week"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 uren"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 uren"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 uren"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dagen"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acties"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Actieve waarschuwingen"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Alle systemen"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisch kopiëren vereist een veilige context."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel gebruikt <0>Shoutrr</0> om te integreren met populaire meldingsdi
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binair"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Annuleren"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Opgelet - potentieel gegevensverlies"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Wijzig algemene applicatie opties."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Configureer hoe je waarschuwingsmeldingen ontvangt."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Processorgebruik"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Processorgebruik"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Account aanmaken"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standaard tijdsduur"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Schijf"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Schijf I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Documentatie"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Voer een e-mailadres in..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Overschrijdt {0}{1} in de laatste {2, plural, one {# minuut} other {# mi
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Bestaande systemen die niet gedefinieerd zijn in <0>config.yml</0> zullen worden verwijderd. Maak regelmatige backups."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie exporteren"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Configuratie exporteren"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Exporteer je huidige systeemconfiguratie."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Authenticatie mislukt"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Ongeldig e-mailadres."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Taal"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Indeling"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Licht"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Afmelden"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Geheugengebruik"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Geheugengebruik van docker containers"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Netwerkverkeer van docker containers"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Geen resultaten gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Overschrijf bestaande waarschuwingen"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Pagina's / Instellingen"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Publieke sleutel"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lezen"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Ontvangen"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Ontvangen"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord resetten"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Hervatten"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Hervatten"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Bewaar het adres met de enter-toets of komma. Laat leeg om e-mailmeldingen uit te schakelen."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Zoek naar systemen of instellingen..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Zie <0>notificatie-instellingen</0> om te configureren hoe je meldingen ontvangt."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Verzonden"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP-instellingen"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sorteren op"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap gebruik"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systeem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systemen"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temperatuur"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatuur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperatuur van systeem sensoren"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruiker
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Doorvoer van {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Triggert wanneer de status schakelt tussen up en down"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrijdt"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Gebruik"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Gebruik van root-partitie"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Gebruikt"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Gebruikt"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Weergave"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Zichtbare kolommen"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows-commando"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Schrijven"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dager}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# time} other {# timer}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# time} other {# timer}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 time"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 uke"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 uke"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 timer"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 timer"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 timer"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dager"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Handlinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktive Alarmer"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Alle Systemer"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisk kopiering krever en sikker kontekst."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel bruker <0>Shoutrrr</0> for integrering mot populære meldingstjen
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binær"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffere"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Advarsel - potensielt tap av data"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Endre generelle program-innstillinger."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Konfigurer hvordan du vil motta alarmvarsler."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekreft passord"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsett"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU-bruk"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU-bruk"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Opprett konto"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standard tidsperiode"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentasjon"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Nede"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Skriv inn e-postadresse..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Overstiger {0}{1} {2, plural, one {det siste minuttet} other {de siste #
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Eksisterende systemer som ikke er er definert i <0>config.yml</0> vil bli slettet. Vennligst ta jevnlige sikkerhetskopier."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Eksporter konfigurasjon"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Eksporter konfigurasjon"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Eksporter din nåværende systemkonfigurasjon"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Autentisering mislyktes"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere alarm"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Ugyldig e-postadresse."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kjerne"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Språk"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Layout"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Lyst"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Logg Ut"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Minnebruk"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Minnebruk av docker-konteinere"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Nettverkstrafikk av docker-konteinere"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Nettverkstrafikk av eksterne nettverksgrensesnitt"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ingen resultater funnet."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Overskriv eksisterende alarmer"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Side"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Sider / Innstillinger"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Offentlig Nøkkel"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lesing"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Mottatt"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Mottatt"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Nullstill Passord"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Gjenoppta"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Gjenoppta"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Lagre adressen med Enter-tasten eller komma. La feltet være tomt for å deaktivere e-postvarsler."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Søk etter systemer eller innstillinger..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Se <0>varslingsinnstillingene</0> for å konfigurere hvordan du vil motta varsler."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Sendt"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP-innstillinger"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sorter Etter"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap-bruk"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systemer"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temp"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturer på system-sensorer"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Logg deretter inn i backend og nullstill passordet på din konto i users
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Dette vil slette alle poster for {name} permanent fra databasen."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Gjennomstrømning av {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Slår inn når statusen veksler mellom oppe og nede"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grenseverdi"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Oppetid"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Forbruk"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Forbruk av rot-partisjon"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brukt"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Brukt"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brukere"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visning"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Synlige Felter"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows-kommando"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Skriving"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} many {# dni} other {# dni}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godziny}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {#
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 godzina"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 tydzień"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 tydzień"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 godzin"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 godziny"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 godziny"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dni"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akcje"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktywne alerty"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Wszystkie systemy"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatyczne kopiowanie wymaga bezpiecznego kontekstu."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel używa <0>Shoutrrr</0> do integracji z popularnych serwisami powi
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Plik binarny"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Anuluj"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Uwaga- potencjalna utrata danych."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Zmiana ogólnych ustawień aplikacji."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Skonfiguruj sposób otrzymywania powiadomień."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Kontynuuj"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "Procesor"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Użycie procesora"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Użycie procesora"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Utwórz konto"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Domyślny przedział czasu"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Dysk"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Dysk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentacja"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Wprowadź adres e-mail..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Przekracza {0}{1} w ciągu ostatnich {2, plural, one {# minuty} other {#
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Istniejące systemy, które nie są zdefiniowane w <0>config.yml</0>, zostaną usunięte. Proszę regularnie tworzyć kopie zapasowe."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Eksportuj konfigurację"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Eksportuj konfigurację"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Eksportuj aktualną konfigurację systemów."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Błąd autoryzacji"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtruj..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Jądro"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Język"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Układ"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Jasny"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Wykorzystanie pamięci"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker."
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Brak wyników."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Nadpisz istniejące alerty"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Strony / Ustawienia"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Klucz publiczny"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Czytaj"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Otrzymane"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Otrzymane"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Resetuj hasło"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Wznów"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Wznów"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Zapisz adres, używając klawisza enter lub przecinka. Pozostaw puste, aby wyłączyć powiadomienia e-mail."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Szukaj systemów lub ustawień..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Zobacz <0>ustawienia powiadomień</0>, aby skonfigurować sposób, w jaki otrzymujesz powiadomienia."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Wysłane"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Ustawienia SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sortuj według"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Użycie pamięci wymiany"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systemy"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperatury czujników systemowych."
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło d
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Przepustowość {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy status przełącza się między stanem aktywnym a nieakty
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony próg"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Czas pracy"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Użycie partycji głównej"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Używane"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Używane"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Widok"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Widoczne kolumny"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Polecenie Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Napisz"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hora"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 semana"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 semana"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 horas"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 horas"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 horas"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dias"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Ações"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertas Ativos"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Todos os Sistemas"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel usa <0>Shoutrrr</0> para integrar com serviços de notificação
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binário"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Cuidado - possível perda de dados"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Configure como você recebe notificações de alerta."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar senha"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de CPU"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Uso de CPU"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Criar conta"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Período de tempo padrão"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disco"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "E/S de Disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Documentação"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Digite o endereço de email..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Excede {0}{1} no último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml</0> serão excluídos. Faça backups regulares."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Exportar configuração"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportar configuração"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Falha na autenticação"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Falha ao atualizar alerta"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrar..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Endereço de email inválido."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Aspeto"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Claro"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Uso de Memória"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Sobrescrever alertas existentes"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Páginas / Configurações"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Chave Pública"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Ler"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Recebido"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Recebido"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Redefinir Senha"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Retomar"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Retomar"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Rotacionar token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Pesquisar por sistemas ou configurações..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Veja <0>configurações de notificação</0> para configurar como você recebe alertas."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Enviado"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Configurações SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Ordenar Por"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Uso de Swap"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemas"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temp"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de us
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr "Os tokens permitem que os agentes se conectem e registrem. As impressõe
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "Token universal"
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Tempo de Atividade"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Uso da partição raiz"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Usado"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Usado"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuários"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visual"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Campos Visíveis"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Comando Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Escrever"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# день} other {# дней}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часов}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# час} other {# часов}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 час"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 неделя"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 неделя"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 часов"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 часа"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 часа"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 дней"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Активные оповещения"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Администратор"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Все системы"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Автоматическое копирование требует безопасного контекста."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel использует <0>Shoutrrr</0> для интеграции
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Двоичный"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кэш / Буферы"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Отмена"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Внимание - возможная потеря данных"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Изменить общие параметры приложения."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Настройте, как вы получаете уведомлени
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Подтвердите пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продолжить"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Использование CPU"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Использование CPU"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Создать аккаунт"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Период по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Диск"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Дисковый ввод/вывод"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Документация"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Не в сети"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Введите адрес электронной почты..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Превышает {0}{1} за последние {2, plural, one {# м
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Существующие системы, не определенные в <0>config.yml</0>, будут удалены. Пожалуйста, делайте регулярные резервные копии."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Экспорт конфигурации"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Экспорт конфигурации"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Экспортируйте текущую конфигурацию систем."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Не удалось аутентифицировать"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Не удалось обновить оповещение"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Фильтр..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Неверный адрес электронной почты."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Ядро"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Язык"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Макет"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Светлая"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Использование памяти"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Использование памяти контейнерами Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Результаты не найдены."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Перезаписать существующие оповещения"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Страница"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Страницы / Настройки"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Ключ"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Чтение"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Получено"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Получено"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Сбросить пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Возобновить"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Возобновить"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Сохраните адрес, используя клавишу ввода или запятую. Оставьте пустым, чтобы отключить уведомления по электронной почте."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Поиск систем или настроек..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Смотрите <0>настройки уведомлений</0>, чтобы настроить, как вы получаете оповещения."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Отправлено"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Настройки SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Сортировать по"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Использование подкачки"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Системы"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Темп"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Температуры датчиков системы"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте парол
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Пропускная способность {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Срабатывает, когда статус переключаетс
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Срабатывает, когда использование любого диска превышает порог"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Время работы"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Использование"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Использование корневого раздела"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Использовано"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Использовано"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Пользователи"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Видимые столбцы"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Команда Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Запись"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# dan} two {# dneva} few {# dni} other {# dni}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 ura"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 teden"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 teden"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 ur"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 ur"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 ur"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dni"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Dejanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktivna opozorila"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Administrator"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Vsi sistemi"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Za samodejno kopiranje je potreben varen kontekst."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel uporablja <0>Shoutrrr</0> za integracijo s priljubljenimi storitv
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binarno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Prekliči"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Pozor - možna izguba podatkov"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Spremeni splošne možnosti aplikacije."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Nastavi način prejemanja opozorilnih obvestil."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potrdite geslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Nadaljuj"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU poraba"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU poraba"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Ustvari račun"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Privzeto časovno obdobje"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentacija"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Vnesite e-poštni naslov..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Obstoječi sistemi, ki niso definirani v <0>config.yml</0>, bodo izbrisani. Prosimo, naredite redne varnostne kopije."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Izvozi nastavitve"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Izvozi nastavitve"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Napačen e-poštni naslov."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Jedro"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Jezik"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Postavitev"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Svetlo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Poraba pomnilnika"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ni rezultatov."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Prepiši obstoječe alarme"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stran"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Strani / Nastavitve"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Javni ključ"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Preberano"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Prejeto"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Prejeto"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Ponastavi geslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Nadaljuj"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Nadaljuj"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočite e-poštna obvestila."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Iskanje sistemov ali nastavitev..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Glejte <0>nastavitve obvestil</0>, da nastavite način prejemanja opozoril."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Poslano"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP nastavitve"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Razvrsti po"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap uporaba"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistemsko"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemi"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperature sistemskih senzorjev"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabni
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Prepustnost {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Sproži se, ko se stanje preklaplja med gor in dol"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Čas delovanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uporaba"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Uporaba korenske particije"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Uporabljeno"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Uporabljeno"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uporabniki"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Vidna polja"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Ukaz Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Pisanje"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 timme"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 vecka"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 vecka"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 timmar"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 timmar"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 timmar"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dagar"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Åtgärder"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktiva larm"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Alla system"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel använder <0>Shoutrrr</0> för att integrera med populära aviser
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binär"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffertar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Varning - potentiell dataförlust"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Ändra allmänna programalternativ."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Konfigurera hur du tar emot larmaviseringar."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsätt"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU-användning"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU-användning"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Skapa konto"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standardtidsperiod"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Ange e-postadress..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Överskrider {0}{1} under de senaste {2, plural, one {# minuten} other {
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Befintliga system som inte definieras i <0>config.yml</0> kommer att tas bort. Gör regelbundna säkerhetskopior."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Exportera konfiguration"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportera konfiguration"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Exportera din nuvarande systemkonfiguration."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Autentisering misslyckades"
|
||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Kunde inte uppdatera larm"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrera..."
|
||||
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Ogiltig e-postadress."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kärna"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Språk"
|
||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Layout"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Ljust"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Minnesanvändning"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Inga resultat hittades."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Skriv över befintliga larm"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Sida"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Sidor / Inställningar"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Offentlig nyckel"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Läs"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Mottaget"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Mottaget"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Återställ lösenord"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Återuppta"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Återuppta"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att inaktivera e-postaviseringar."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Sök efter system eller inställningar..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Se <0>aviseringsinställningar</0> för att konfigurera hur du tar emot larm."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Skickat"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP-inställningar"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sortera efter"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap-användning"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturer för systemsensorer"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenor
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Genomströmning av {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Utlöses när status växlar mellan upp och ner"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Drifttid"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Användning"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Användning av rotpartitionen"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Använt"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Använt"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Synliga fält"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows-kommando"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Skriv"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "{1} satırdan {0} tanesi seçildi."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 saat"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 dk"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 hafta"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 hafta"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 saat"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 dk"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 saat"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 saat"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 gün"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 dk"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Eylemler"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktif Uyarılar"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Yönetici"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Aracı"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "Uyarı Geçmişi"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Tüm Sistemler"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel, popüler bildirim hizmetleriyle entegre olmak için <0>Shoutrrr<
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "İkili"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bayt (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Önbellek / Tamponlar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "İptal"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Dikkat - potansiyel veri kaybı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Santigrat (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "Metrikler için görüntüleme birimlerini değiştirin."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Şifreyi onayla"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Bağlantı kesildi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Devam et"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU Kullanımı"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU Kullanımı"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Hesap oluştur"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Varsayılan zaman dilimi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk G/Ç"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Disk birimi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,15 +394,20 @@ msgstr "Dokümantasyon"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapalı"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Süre"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "E-posta adresini girin..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} aşıyor
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "<0>config.yml</0> içinde tanımlanmayan mevcut sistemler silinecektir. Lütfen düzenli yedekler alın."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Dışa aktar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Mevcut sistem yapılandırmanızı dışa aktarın."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenhayt (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "Uyarı güncellenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrele..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parmak izi"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Geçersiz e-posta adresi."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Çekirdek"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Dil"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "Düzen"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Yük Ortalaması"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yük Ortalaması 15d"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "Yük Ortalaması 1d"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yük Ortalaması 5d"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Yük Ort."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -507,7 +595,7 @@ msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manuel kurulum talimatları"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Bellek Kullanımı"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Ağ birimi"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Sonuç bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Sonuç yok."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Mevcut uyarıların üzerine yaz"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Sayfa"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Sayfa {0} / {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Sayfalar / Ayarlar"
|
||||
@@ -599,7 +703,7 @@ msgstr "Şifre en az 8 karakter olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parola 72 bayttan küçük olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Genel Anahtar"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Oku"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Alındı"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Alındı"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Şifreyi Sıfırla"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Çözüldü"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Devam et"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Devam et"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Token'ı döndür"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Sayfa başına satır"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın."
|
||||
@@ -698,7 +811,7 @@ msgstr "Ayarları Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistemi kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını</0> inceleyin."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Gönderildi"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP ayarları"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sıralama Ölçütü"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Takas Kullanımı"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Zaman içindeki sistem yükü ortalamaları"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemler"
|
||||
@@ -779,13 +901,17 @@ msgstr "Tablo"
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sıc"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Sıcaklık"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Sıcaklık birimi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıc
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Bu, seçilen tüm kayıtları veritabanından kalıcı olarak silecektir."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName} verimliliği"
|
||||
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "Token'lar agentların bağlanıp kaydolmasına izin verir. Parmak izleri
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Token'lar ve parmak izleri hub'a WebSocket bağlantılarını doğrulamak için kullanılır."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "1 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "Birim tercihleri"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "Evrensel token"
|
||||
@@ -886,7 +1025,7 @@ msgstr "Evrensel token"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Çalışma Süresi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Kullanım"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Kök bölümün kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Kullanıldı"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Kullanıldı"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Değer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Görüntüle"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "En son 200 uyarınızı görüntüleyin."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Görünür Alanlar"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows komutu"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Yaz"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дня}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "Вибрано {0} з {1} рядків."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# години}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# година} few {# години} many {# год
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 година"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 хв"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 тиждень"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 тиждень"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 годин"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 хв"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 години"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 години"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 днів"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 хв"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Дії"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активне"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Активні сповіщення"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Адміністратор"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "Історія сповіщень"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Всі системи"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту."
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel використовує <0>Shoutrrr</0> для інтеграц
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Двійковий"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Біти (Кбіт/с, Мбіт/с, Гбіт/с)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Байти (КБ/с, МБ/с, ГБ/с)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кеш / Буфери"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Скасувати"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Увага - можливе втрата даних"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Цельсій (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "Змінити одиниці вимірювання для метрик."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Змінити загальні параметри програми."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Налаштуйте, як ви отримуєте сповіщення
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Підтвердьте пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "З'єднання розірвано"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продовжити"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "ЦП"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Використання ЦП"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Використання ЦП"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Створити обліковий запис"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Стандартний період часу"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Диск"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Дисковий ввід/вивід"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Одиниця виміру диска"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Документація"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Не працює"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Тривалість"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Введіть адресу електронної пошти..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Перевищує {0}{1} протягом {2, plural, one {останн
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Існуючі системи, не визначені в <0>config.yml</0>, будуть видалені. Будь ласка, робіть регулярні резервні копії."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Експорт"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Експорт конфігурації"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Експорт конфігурації"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Експортуйте поточну конфігурацію систем."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Фаренгейт (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Не вдалося автентифікувати"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "Не вдалося оновити сповіщення"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Фільтр..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відбиток"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Неправильна адреса електронної пошти."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Ядро"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Мова"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "Макет"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Світлий"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Середнє навантаження"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Середнє навантаження за 15 хв"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "Середнє навантаження за 1 хв"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Середнє навантаження за 5 хв"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Сер. навантаження"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Використання пам'яті"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім'я"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсів"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Одиниця виміру мережі"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Результатів не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Немає результатів."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Перезаписати існуючі сповіщення"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Сторінка"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Сторінка {0} з {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Сторінки / Налаштування"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Ключ"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Читання"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Отримано"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Отримано"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Скинути пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Вирішено"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Відновити"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Відновити"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Оновити токен"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Рядків на сторінку"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Збережіть адресу, використовуючи клавішу Enter або кому. Залиште порожнім, щоб вимкнути сповіщення електронною поштою."
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Шукати системи або налаштування..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Перегляньте <0>налаштування сповіщень</0>, щоб налаштувати, як ви отримуєте сповіщення."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Відправлено"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Налаштування SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Сортувати за"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Стан"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Використання підкачки"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Середнє навантаження системи з часом"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Системи"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Температура"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Одиниця вимірювання температури"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Температури датчиків системи"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте парол
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Це назавжди видалить усі вибрані записи з бази даних."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}"
|
||||
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "Токени дозволяють агентам підключатис
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Токени та відбитки використовуються для автентифікації WebSocket з'єднань до хабу."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Спрацьовує, коли середнє навантаження за 1 хвилину перевищує поріг"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спрацьовує, коли середнє навантаження за 15 хвилин перевищує поріг"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спрацьовує, коли середнє навантаження за 5 хвилин перевищує поріг"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Спрацьовує, коли статус перемикається
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "Налаштування одиниць вимірювання"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "Універсальний токен"
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Час роботи"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Використання"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Використання кореневого розділу"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Використано"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Використано"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Користувачі"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Значення"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Вигляд"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Переглянути 200 останніх сповіщень."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Видимі стовпці"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Команда Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Запис"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "Đã chọn {0} trên {1} hàng."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 giờ"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 phút"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 tuần"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 tuần"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 giờ"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 phút"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24 giờ"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 giờ"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 ngày"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 phút"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Hành động"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Cảnh báo hoạt động"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Quản trị viên"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Tác nhân"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "Lịch sử Cảnh báo"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Tất cả Hệ thống"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {name} không?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc không?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Sao chép tự động yêu cầu một ngữ cảnh an toàn."
|
||||
@@ -119,7 +155,7 @@ msgstr "Trung bình vượt quá <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiêu thụ điện năng trung bình của GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
@@ -128,7 +164,7 @@ msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống"
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mức sử dụng trung bình của {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel sử dụng <0>Shoutrrr</0> để tích hợp với các dịch v
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Nhị phân"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Byte (KB/giây, MB/giây, GB/giây)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hủy bỏ"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Hủy bỏ"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Cẩn thận - có thể mất dữ liệu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Độ C (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "Thay đổi đơn vị hiển thị cho các chỉ số."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Thay đổi các tùy chọn ứng dụng chung."
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Cấu hình cách bạn nhận thông báo cảnh báo."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Xác nhận mật khẩu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Mất kết nối"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Tiếp tục"
|
||||
|
||||
@@ -225,7 +285,7 @@ msgstr "Sao chép docker run"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Environment variables"
|
||||
msgid "Copy env"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sao chép môi trường"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
@@ -242,15 +302,15 @@ msgstr "Sao chép văn bản"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sao chép lệnh cài đặt cho tác nhân bên dưới hoặc tự động đăng ký tác nhân bằng <0>token chung</0>."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sao chép nội dung <0>docker-compose.yml</0> cho tác nhân bên dưới hoặc tự động đăng ký tác nhân bằng <1>token chung</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sao chép YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng CPU"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Sử dụng CPU"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Tạo tài khoản"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Đã tạo"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,12 +346,13 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Thời gian mặc định"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Xóa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xóa vân tay"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Đĩa"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Đĩa I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Đơn vị đĩa"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,15 +394,20 @@ msgstr "Tài liệu"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mất kết nối"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Thời lượng"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Nhập địa chỉ email..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Vượt quá {0}{1} trong {2, plural, one {# phút} other {# phút}} qua
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Các hệ thống hiện có không được định nghĩa trong <0>config.yml</0> sẽ bị xóa. Vui lòng sao lưu thường xuyên."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Xuất"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Xuất cấu hình"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Xuất cấu hình"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Xuất cấu hình hệ thống hiện tại của bạn."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Độ F (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Xác thực thất bại"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Lọc..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vân tay"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -419,7 +504,7 @@ msgstr "Chung"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mức tiêu thụ điện của GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
@@ -429,7 +514,7 @@ msgstr "Lưới"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "Homebrew command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lệnh Homebrew"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Nhân"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "Bố cục"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Sáng"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Tải trung bình"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tải trung bình 15 phút"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "Tải trung bình 1 phút"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tải trung bình 5 phút"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Tải TB"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -507,7 +595,7 @@ msgstr "Quản lý tùy chọn hiển thị và thông báo."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hướng dẫn cài đặt thủ công"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Sử dụng Bộ nhớ"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Lưu lượng mạng của các container Docker"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Đơn vị mạng"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy kết quả."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Không có kết quả."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Ghi đè các cảnh báo hiện có"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Trang"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Trang {0} trên {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Trang / Cài đặt"
|
||||
@@ -599,7 +703,7 @@ msgstr "Mật khẩu phải có ít nhất 8 ký tự."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mật khẩu phải nhỏ hơn 72 byte."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
@@ -611,7 +715,7 @@ msgstr "Tạm dừng"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã tạm dừng"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Khóa"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Đọc"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Đã nhận"
|
||||
|
||||
@@ -679,13 +782,23 @@ msgstr "Đã nhận"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Đặt lại Mật khẩu"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Đã giải quyết"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Tiếp tục"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xoay vòng token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Số hàng mỗi trang"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -698,7 +811,7 @@ msgstr "Lưu Cài đặt"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lưu hệ thống"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Tìm kiếm hệ thống hoặc cài đặt..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Xem <0>cài đặt thông báo</0> để cấu hình cách bạn nhận cảnh báo."
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Đã gửi"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Cài đặt SMTP"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Sắp xếp theo"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Trạng thái"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Trạng thái"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Hệ thống"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Tải trung bình của hệ thống theo thời gian"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Các hệ thống"
|
||||
@@ -779,13 +901,17 @@ msgstr "Bảng"
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhiệt độ"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Nhiệt độ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Đơn vị nhiệt độ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Nhiệt độ của các cảm biến hệ thống"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài k
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi đã chọn khỏi cơ sở dữ liệu."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Thông lượng của {extraFsName}"
|
||||
@@ -830,29 +960,33 @@ msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token & Vân tay"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token cho phép các tác nhân kết nối và đăng ký. Vân tay là các định danh ổn định duy nhất cho mỗi hệ thống, được đặt khi kết nối lần đầu."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token và vân tay được sử dụng để xác thực các kết nối WebSocket đến trung tâm."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi tải trung bình 1 phút vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi tải trung bình 15 phút vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi tải trung bình 5 phút vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,15 +1012,20 @@ msgstr "Kích hoạt khi trạng thái chuyển đổi giữa lên và xuống"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "Tùy chọn đơn vị"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token chung"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Thời gian hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Sử dụng phân vùng gốc"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Đã sử dụng"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Đã sử dụng"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Người dùng"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Giá trị"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Xem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Xem 200 cảnh báo gần đây nhất của bạn."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Các cột hiển thị"
|
||||
@@ -939,17 +1086,17 @@ msgstr "Thông báo Webhook / Push"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khi được bật, token này cho phép các tác nhân tự đăng ký mà không cần tạo hệ thống trước. Hết hạn sau một giờ hoặc khi khởi động lại trung tâm."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "Windows command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lệnh Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Ghi"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "已选择 {0} / {1} 行"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# 小时} other {# 小时}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# 小时} other {# 小时}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1小时"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1分钟"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1周"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1周"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12小时"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15分钟"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24小时"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24小时"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30天"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5分钟"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "活跃"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "启用的警报"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "管理员"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "客户端"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "警报历史"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "所有客户端"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "您确定要删除{name}吗?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "您确定吗?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "自动复制所需的安全上下文。"
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel使用<0>Shoutrrr</0>以实现与常见的通知服务集成。"
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "二进制"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "比特 (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "字节 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "缓存/缓冲区"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "取消"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "注意 - 数据可能已经丢失"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "摄氏度 (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "更改指标的显示单位。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "更改常规应用程序选项。"
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "配置您接收警报通知的方式。"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "确认密码"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "连接已断开"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "继续"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU使用率"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU使用率"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "创建账户"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "创建时间"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "默认时间段"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "磁盘"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "磁盘I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "磁盘单位"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "文档"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "停止"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "持续时间"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "输入电子邮件地址..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "在过去的{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中超过{0}{1}"
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "未在<0>config.yml</0>中定义的客户端将被删除。请定期备份。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "导出"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "导出配置"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "导出配置"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "导出您当前的系统配置。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "华氏度 (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "认证失败"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "更新警报失败"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "过滤..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指纹"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "无效的电子邮件地址。"
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "内核"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "语言"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "布局"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "浅色模式"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "系统负载"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15分钟负载平均值"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "1分钟负载平均值"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5分钟负载平均值"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "负载"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "内存使用"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的内存使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Docker 容器的网络流量"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "公共接口的网络流量"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "网络单位"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "未找到结果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "无结果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "覆盖现有警报"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "页面"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "第 {0} 页,共 {1} 页"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "页面/设置"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "公钥"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "读取"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "接收"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "接收"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "重置密码"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "已解决"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "恢复"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "恢复"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "轮换令牌"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "每页行数"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知。"
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "搜索系统或设置..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "查看<0>通知设置</0>以配置您接收警报的方式。"
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP设置"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排序依据"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "SWAP 使用"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系统"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "系统负载平均值随时间变化"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "系统"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "温度"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "温度"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "温度单位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "系统传感器的温度"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "这将永久删除数据库中所有选定的记录。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
|
||||
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "令牌允许客户端连接和注册。指纹是每个系统唯一的稳
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "令牌和指纹用于验证到中心的WebSocket连接。"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "当1分钟负载平均值超过阈值时触发"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当15分钟负载平均值超过阈值时触发"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当5分钟负载平均值超过阈值时触发"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "当状态在上线与掉线之间切换时触发"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "单位偏好"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "通用令牌"
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "正常运行时间"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "根分区的使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已用"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "已用"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "值"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "视图"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "查看您最近的200个警报。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "可见列"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows 安装命令"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "写入"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "已選擇 {1} 個項目中的 {0} 個"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1小時"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 分鐘"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1週"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1週"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12小時"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 分鐘"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24小時"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24小時"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30天"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 分鐘"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "啟用中"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "活動警報"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "管理員"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "客户端"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "警報歷史"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "所有系統"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "您確定嗎?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "自動複製需要安全的上下文。"
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel 使用 <0>Shoutrrr</0> 與流行的通知服務集成。"
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "執行檔"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "位元 (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "快取 / 緩衝區"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "取消"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "注意 - 可能遺失資料"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "攝氏 (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "更改指標的顯示單位。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "更改一般應用選項。"
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "配置您接收警報通知的方式。"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "確認密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "連線中斷"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "繼續"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU 使用率"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU 使用率"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "創建帳戶"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "已建立"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "預設時間段"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "磁碟"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "磁碟 I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "磁碟單位"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,10 +394,15 @@ msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中斷"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "持續時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "輸入電子郵件地址..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}"
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "未在<0>config.yml</0>中定義的現有系統將被刪除。請定期備份。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "匯出"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "匯出設定"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "匯出設定"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "匯出您現在的系統設定。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "華氏 (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "認證失敗"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "更新警報失敗"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "篩選..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指紋"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "無效的電子郵件地址。"
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "語言"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "版面配置"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "淺色"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "平均負載"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15分鐘平均負載"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "1分鐘平均負載"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5分鐘平均負載"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "平均負載"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "記憶體使用"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Docker 容器的網絡流量"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "公共接口的網絡流量"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "網路單位"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "未找到結果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "沒有結果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "覆蓋現有警報"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "頁面"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "第 {0} 頁,共 {1} 頁"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "頁面 / 設定"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "公鑰"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "讀取"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "接收"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "接收"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "重設密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "已解決"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "恢復"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "恢復"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "輪換令牌"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "每頁行數"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "使用回車鍵或逗號保存地址。留空以禁用電子郵件通知。"
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "搜索系統或設置..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "查看<0>通知設置</0>以配置您接收警報的方式。"
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "發送"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP設置"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排序依據"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "交換使用"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "系統平均負載隨時間變化"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "溫度"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "溫度"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "溫度單位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "系統傳感器的溫度"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "這將從資料庫中永久刪除所有選定的記錄。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
|
||||
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "令牌允許代理程式連接和註冊。指紋是每個系統唯一的
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "令牌和指紋用於驗證到中心的WebSocket連接。"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "當 15 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "當 5 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "當狀態在上和下之間切換時觸發"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "單位偏好"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "通用令牌"
|
||||
@@ -886,7 +1025,7 @@ msgstr "通用令牌"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上線"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "正常運行時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "根分區的使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已用"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "已用"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用戶"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "值"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "檢視"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "檢視最近 200 則警報。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "可見欄位"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows 指令"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "寫入"
|
||||
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "已選取 {1} 個項目中的 {0} 個"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
|
||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1小時"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 分鐘"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1週"
|
||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1週"
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12小時"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 分鐘"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr "24小時"
|
||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24小時"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30天"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 分鐘"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "啟用中"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "活動警報"
|
||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "管理員"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "代理"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr "警報歷史"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "所有系統"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||
msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "您確定嗎?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "只有在受保護的環境才能自動複製。"
|
||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel 以 <0>Shoutrrr</0> 整合常用的通知服務。"
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "執行檔"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "位元 (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "快取/緩衝"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "取消"
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "注意 - 可能遺失資料"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "攝氏 (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr "更改指標的顯示單位。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "修改一般應用程式選項。"
|
||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "設定您要如何接收警報通知"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "確認密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "連線中斷"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "繼續"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "CPU 使用率"
|
||||
|
||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU 使用率"
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "建立帳號"
|
||||
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "已建立"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "預設時間段"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "磁碟"
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "磁碟 I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "磁碟單位"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
@@ -324,10 +394,15 @@ msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中斷"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "持續時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "輸入電子郵件地址..."
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}"
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "未在 <0>config.yml</0> 中定義的現有系統將會被刪除。請定期備份。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "匯出"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "匯出設定"
|
||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "匯出設定"
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "匯出您現在的系統設定。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "華氏 (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "認證失敗"
|
||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "更新警報失敗"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "篩選..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指紋"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "無效的電子郵件地址。"
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
#. Load average 15 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Load average 5 minutes
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "L5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "語言"
|
||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "版面配置"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "淺色"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "平均負載"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15分鐘平均負載"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr "1分鐘平均負載"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5分鐘平均負載"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "平均負載"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "記憶體使用量"
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Docker 容器的網路流量"
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "公開介面的網路流量"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "網路單位"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "找不到結果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "沒有結果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "No systems found."
|
||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "覆蓋現有警報"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "頁面"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "第 {0} 頁,共 {1} 頁"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "頁面 / 設定"
|
||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "公鑰"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "讀取"
|
||||
|
||||
#. Network bytes received (download)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "接收"
|
||||
|
||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "接收"
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "重設密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "已解決"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "繼續"
|
||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "繼續"
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "輪換令牌"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "每頁列數"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通知。"
|
||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "在設定或系統中搜尋..."
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "查看<0>通知設定</0>以設定您如何接收警報。"
|
||||
|
||||
#. Network bytes sent (upload)
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "傳送"
|
||||
|
||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP 設定"
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排序"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "虛擬記憶體使用量"
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "系統平均負載隨時間變化"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "溫度"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "溫度"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "溫度單位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "系統感應器的溫度"
|
||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "然後登入後台並在使用者列表中重設您的帳號密碼。"
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "此操作無法復原。這將永久刪除資料庫中{name}的所有當前記錄。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "這將從資料庫中永久刪除所有選定的記錄。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}的傳輸速率"
|
||||
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "令牌允許代理程式連接和註冊。指紋是每個系統唯一的
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "令牌和指紋用於驗證到中心的WebSocket連接。"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "當 15 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "當 5 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "當連線和離線時觸發"
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr "單位偏好"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "通用令牌"
|
||||
@@ -886,7 +1025,7 @@ msgstr "通用令牌"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上線"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "運行時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用量"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Root 分區的使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已使用"
|
||||
|
||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "已使用"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "使用者"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "值"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "檢視"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "檢視最近 200 則警報。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "顯示欄位"
|
||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows 命令"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "寫入"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user