i18n: update language files

This commit is contained in:
henrygd
2025-02-27 17:20:12 -05:00
parent b2b1a0b6ea
commit 2b43ba3cbe
28 changed files with 1648 additions and 1316 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {name}؟"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "النسخ التلقائي يتطلب سياقًا آمنًا."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "متوسط"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية للحاويات"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "المتوسط يتجاوز <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "متوسط ​​استهلاك طاقة GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية على مستوى النظام"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "متوسط ​​استخدام {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "متوسط ​​استخدام {0}"
msgid "Backups"
msgstr "النسخ الاحتياطية"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "عرض النطاق الترددي"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "المعالج"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "حذف"
msgid "Disk"
msgstr "القرص"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "إدخال/إخراج القرص"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "استخدام القرص"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "استخدام القرص لـ {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "استخدام CPU لـ Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "استخدام الذاكرة لـ Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "إدخال/إخراج الشبكة لـ Docker"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "إدخال/إخراج الشبكة لـ Docker"
msgid "Documentation"
msgstr "التوثيق"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "فشل في إرسال إشعار الاختبار"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "فشل في تحديث التنبيه"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "تصفية..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "لمدة <0>{min}</0> {min, plural, one {دقيقة} other {دقائق}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟"
msgid "General"
msgstr "عام"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "استهلاك طاقة GPU"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "1 دقيقة كحد"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "1 دقيقة كحد"
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "استخدام الذاكرة"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات Docker"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "الاسم"
msgid "Net"
msgstr "الشبكة"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "حركة مرور الشبكة لحاويات Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك"
msgid "Port"
msgstr "المنفذ"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "الاستخدام الدقيق في الوقت المسجل"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "الترتيب حسب"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "مساحة التبديل المستخدمة من قبل النظام"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "استخدام التبديل"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "استخدام التبديل"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "النظام"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "جدول"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "درجة الحرارة"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "درجات حرارة مستشعرات النظام"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذلك إلى حذف جميع السجلات الحالية لـ {name} من قاعدة البيانات بشكل دائم."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "معدل نقل {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر"
msgid "To email(s)"
msgstr "إلى البريد الإلكتروني"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "تبديل الشبكة"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "تبديل الشبكة"
msgid "Toggle theme"
msgstr "تبديل السمة"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "يتم التفعيل عندما <20><>تجاوز أي مستشعر عتبة معينة"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز الجمع بين الصعود/الهبوط عتبة معينة"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام وحدة المعالجة المركزية عتبة معينة"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام الذاكرة عتبة معينة"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام الذاك
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "يتم التفعيل عندما يتغير الحالة بين التشغيل والإيقاف"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص عتبة معينة"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "محدث في الوقت الحقيقي. انقر على نظام لعرض المعلومات."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "مدة التشغيل"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "الاستخدام"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "استخدام القسم الجذر"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "عرض"
msgid "Visible Fields"
msgstr "الأعمدة الظاهرة"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "في انتظار وجود سجلات كافية للعرض"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 04:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Автоматичното копиране изисква защитен контескт."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Средно"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Средно използване на процесора на контейнерите"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Средната стойност надхвърля <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Средна консумация на ток от графични карти"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Средно използване на процесора на цялата система"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Средно използване на {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Средно използване на {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Архиви"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth на мрежата"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "Процесор"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Употреба на процесор"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Изтрий"
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Диск I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Използване на диск"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Изполване на диск от {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Използване на процесор от docker"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Изполване на памет от docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Мрежов I/O използван от docker"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Мрежов I/O използван от docker"
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Неуспешно изпрати тестова нотификация"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Неуспешно обнови тревога"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Филтрирай..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "За <0>{min}</0> {min, plural, one {минута} other {минути}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Забравена парола?"
msgid "General"
msgstr "Общо"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Консумация на ток от графична карта"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Максимум 1 минута"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Максимум 1 минута"
msgid "Memory"
msgstr "Памет"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Употреба на паметта"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Използването на памет от docker контейнерите"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Име"
msgid "Net"
msgstr "Мрежа"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Мрежов трафик на docker контейнери"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Моля влез в акаунта ти"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Точно използване в записаното време"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Сортиране по"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Изполван swap от системата"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Използване на swap"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Използване на swap"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Система"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Таблица"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Температири на системни сензори"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "След това влез в backend-а и нулирай парола
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще изтрие всички записи за {name} от датабазата."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Пропускателна способност на root файловата система"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Пропускателна способност на root файлова
msgid "To email(s)"
msgstr "До имейл(ите)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Превключване на мрежа"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Превключване на мрежа"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Включи тема"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Задейства се, когато някой даден сензор надвиши зададен праг"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Задейства се, когато комбинираното качване/сваляне надвиши зададен праг"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Задейства се, когато употребата на процесора надвиши зададен праг"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта надвиши зададен праг"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Задейства се, когато употребата на паме
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Задейства се, когато статуса превключва между долу и горе"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Задейства се, когато употребата на някой диск надивши зададен праг"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Актуализира се в реално време. Натисни на система за да видиш информация."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Време на работа"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Употреба на root partition-а"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Изглед"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Видими полета"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Изчаква се за достатъчно записи за показване"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatická kopie vyžaduje zabezpečený kontext."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Průměr"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Průměr je vyšší než <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Průměrná spotřeba energie GPU"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Průměrné využití CPU v celém systému"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Průměrné využití {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Průměrné využití {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Zálohy"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Přenos"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Využití procesoru"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Odstranit"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Využití disku"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Využití disku {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Využití CPU Dockeru"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Využití paměti Dockeru"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Síťové I/O Dockeru"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Síťové I/O Dockeru"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Nepodařilo se odeslat testovací oznámení"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filtr..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Za <0>{min}</0> {min, plural, one {minutu} few {minuty} other {minut}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Zapomněli jste heslo?"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Spotřeba energie GPU"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max. 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Max. 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Využití paměti"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Využití paměti docker kontejnerů"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Název"
msgid "Net"
msgstr "Síť"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Přesné využití v zaznamenaném čase"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Seřadit podle"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap prostor využívaný systémem"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap využití"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Swap využití"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabulka"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Teploty systémových senzorů"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Propustnost {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Propustnost kořenového souborového systému"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Propustnost kořenového souborového systému"
msgid "To email(s)"
msgstr "Na email(y)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Přepnout mřížku"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Přepnout mřížku"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Přepnout motiv"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Spustí se, když některý senzor překročí prahovou hodnotu"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Spustí se, když kombinace up/down překročí prahovou hodnotu"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Spustí se, když využití procesoru překročí prahovou hodnotu"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Spustí se, když využití paměti překročí prahovou hodnotu"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Spustí se, když využití paměti překročí prahovou hodnotu"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Spouští se, když se změní dostupnost"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aktualizováno v reálném čase. Klepnutím na systém zobrazíte informace."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Doba provozu"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Využití"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Využití kořenového oddílu"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Zobrazení"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Viditelné sloupce"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Čeká se na dostatek záznamů k zobrazení"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisk kopiering kræver en sikker kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Gennemsnitlig"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Gennemsnit overstiger <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Gennemsnitligt strømforbrug for GPU'er"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Gennemsnitlig systembaseret CPU-udnyttelse"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhedskopier"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU forbrug"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Slet"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskforbrug"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diskforbrug af {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU forbrug"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Hukommelsesforbrug"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Netværk I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker Netværk I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Afsendelse af testnotifikation mislykkedes"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Kunne ikke opdatere alarm"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minut} other {minutter}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Glemt adgangskode?"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Gpu Strøm Træk"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Maks. 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Hukommelsesforbrug"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Navn"
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Netværkstrafik af dockercontainere"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Netværkstrafik af offentlige grænseflader"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Log venligst ind på din konto"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Præcis udnyttelse på det registrerede tidspunkt"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Sorter efter"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap plads brugt af systemet"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap forbrug"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Swap forbrug"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabel"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturer i systemsensorer"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktuelle elementer for {name} fra databasen."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Gennemløb af {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet"
msgid "To email(s)"
msgstr "Til email(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Slå gitter til/fra"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Slå gitter til/fra"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Skift tema"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Udløser når en sensor overstiger en tærskel"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Udløses når de kombinerede op/ned overstiger en tærskel"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Udløser når CPU-forbrug overstiger en tærskel"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Udløser når hukommelsesforbruget overstiger en tærskel"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Udløser når hukommelsesforbruget overstiger en tærskel"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Udløser når status skifter mellem op og ned"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Opdateret i realtid. Klik på et system for at se information."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Forbrug"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Brug af rodpartition"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Vis"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Synlige felter"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Venter på nok posteringer til at vise"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 11:59\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Möchtest du {name} wirklich löschen?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Durchschnitt überschreitet <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Durchschnittlicher Stromverbrauch der GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Durchschnittliche systemweite CPU-Auslastung"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Durchschnittliche Auslastung von {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Durchschnittliche Auslastung von {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU-Auslastung"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Disk"
msgstr "Festplatte"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Festplatten-I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Festplattennutzung"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Festplattennutzung von {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker-CPU-Auslastung"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker-Arbeitsspeichernutzung"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker-Netzwerk-I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker-Netzwerk-I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Für <0>{min}</0> {min, plural, one {Minute} other {Minuten}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Passwort vergessen?"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 Min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Max 1 Min"
msgid "Memory"
msgstr "Arbeitsspeicher"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Arbeitsspeichernutzung"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Name"
msgid "Net"
msgstr "Netz"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Bitte melde dich bei beinem Konto an"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Genaue Nutzung zum aufgezeichneten Zeitpunkt"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Sortieren nach"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Vom System genutzter Swap-Speicher"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap-Nutzung"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Swap-Nutzung"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabelle"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturen der Systemsensoren"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in de
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Durchsatz von {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems"
msgid "To email(s)"
msgstr "An E-Mail(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Raster umschalten"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Raster umschalten"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Darstellung umschalten"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Löst aus, wenn ein Sensor einen Schwellenwert überschreitet"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Löst aus, wenn die kombinierte Auf-/Abwärtsbewegung einen Schwellenwert überschreitet"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Löst aus, wenn die CPU-Auslastung einen Schwellenwert überschreitet"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Löst aus, wenn die Arbeitsspeichernutzung einen Schwellenwert überschreitet"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Löst aus, wenn die Arbeitsspeichernutzung einen Schwellenwert überschr
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Löst aus, wenn der Status zwischen online und offline wechselt"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert überschreitet"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "In Echtzeit aktualisiert. Klicke auf ein System, um Informationen anzuzeigen."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Betriebszeit"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Nutzung"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Nutzung der Root-Partition"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Ansicht"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Sichtbare Spalten"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Warten auf genügend Datensätze zur Anzeige"

View File

@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "Are you sure you want to delete {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatic copy requires a secure context."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Average"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Average CPU utilization of containers"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Average power consumption of GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Average system-wide CPU utilization"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Average utilization of {0}"
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Average utilization of {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth"
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU Usage"
@@ -260,29 +260,29 @@ msgstr "Delete"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Usage"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Disk usage of {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU Usage"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Memory Usage"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Network I/O"
@@ -290,6 +290,12 @@ msgstr "Docker Network I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -351,12 +357,12 @@ msgstr "Failed to send test notification"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Failed to update alert"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -370,7 +376,7 @@ msgstr "Forgot password?"
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Power Draw"
@@ -439,7 +445,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Manual setup instructions"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
@@ -447,12 +453,12 @@ msgstr "Max 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memory Usage"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Memory usage of docker containers"
@@ -464,11 +470,11 @@ msgstr "Name"
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Network traffic of docker containers"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Network traffic of public interfaces"
@@ -573,8 +579,8 @@ msgstr "Please sign in to your account"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Precise utilization at the recorded time"
@@ -668,11 +674,11 @@ msgstr "Sort By"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap space used by the system"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap Usage"
@@ -682,6 +688,7 @@ msgstr "Swap Usage"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -702,12 +709,12 @@ msgstr "Table"
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperature"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperatures of system sensors"
@@ -735,11 +742,11 @@ msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the us
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Throughput of {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Throughput of root filesystem"
@@ -747,8 +754,8 @@ msgstr "Throughput of root filesystem"
msgid "To email(s)"
msgstr "To email(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Toggle grid"
@@ -756,19 +763,19 @@ msgstr "Toggle grid"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Toggle theme"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
@@ -776,10 +783,15 @@ msgstr "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Triggers when status switches between up and down"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Updated in real time. Click on a system to view information."
@@ -789,12 +801,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Usage of root partition"
@@ -817,7 +829,7 @@ msgstr "View"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Visible Fields"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Waiting for enough records to display"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "El promedio excede <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consumo de energía promedio de GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Uso promedio de {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Uso promedio de {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Copias de Seguridad"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S de Disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso de Disco"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Uso de disco de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU de Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Uso de Memoria de Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "E/S de Red de Docker"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "E/S de Red de Docker"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Error al enviar la notificación de prueba"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Error al actualizar la alerta"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrar..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Por <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minutos}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr ""
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Máx 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Máx 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de Memoria"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Net"
msgstr "Red"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Tráfico de red de los contenedores de Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Por favor, inicie sesión en su cuenta"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilización precisa en el momento registrado"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Ordenar por"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Uso de Swap"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Uso de Swap"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabla"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cu
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Rendimiento de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz"
msgid "To email(s)"
msgstr "A correo(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Alternar cuadrícula"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Alternar cuadrícula"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Alternar tema"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando cualquier sensor supera un umbral"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando la suma de subida/bajada supera un umbral"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando el uso de CPU supera un umbral"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando el uso de memoria supera un umbral"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Se activa cuando el uso de memoria supera un umbral"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Se activa cuando el estado cambia entre activo e inactivo"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Actualizado en tiempo real. Haga clic en un sistema para ver la información."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uso de la partición raíz"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Vista"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Columnas visibles"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} را حذف
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "میانگین"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "میانگین مصرف برق پردازنده‌های گرافیکی"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "میانگین استفاده از CPU در کل سیستم"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "میانگین استفاده از {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "میانگین استفاده از {0}"
msgid "Backups"
msgstr "پشتیبان‌گیری‌ها"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "پهنای باند"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "پردازنده"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "میزان استفاده از پردازنده"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "حذف"
msgid "Disk"
msgstr "دیسک"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "ورودی/خروجی دیسک"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "میزان استفاده از دیسک"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "میزان استفاده از دیسک {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "میزان استفاده از CPU داکر"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "میزان استفاده از حافظه داکر"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر"
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "ارسال اعلان آزمایشی ناموفق بود"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "به‌روزرسانی هشدار ناموفق بود"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "فیلتر..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "برای <0>{min}</0> {min, plural, one {دقیقه} other {دقیقه}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "رمز عبور را فراموش کرده‌اید؟"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "میزان استفاده از حافظه"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "نام"
msgid "Net"
msgstr "شبکه"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "ترافیک شبکه رابط‌های عمومی"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید"
msgid "Port"
msgstr "پورت"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "میزان دقیق استفاده در زمان ثبت شده"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "مرتب‌سازی بر اساس"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "فضای Swap استفاده شده توسط سیستم"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "میزان استفاده از Swap"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "میزان استفاده از Swap"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "سیستم"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "جدول"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "دما"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "دمای حسگرهای سیستم"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حسا
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رکوردهای فعلی {name} را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه"
msgid "To email(s)"
msgstr "به ایمیل(ها)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "تغییر نمایش جدول"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "تغییر نمایش جدول"
msgid "Toggle theme"
msgstr "تغییر تم"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که هر حسگری از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که مجموع بالا/پایین از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که میزان استفاده از CPU از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که میزان استفاده از حافظه از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "هنگامی که میزان استفاده از حافظه از یک آ
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "هنگامی که وضعیت بین بالا و پایین تغییر می‌کند، فعال می‌شود"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستانه فراتر رود، فعال می‌شود"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "به صورت لحظه‌ای به‌روزرسانی می‌شود. برای مشاهده اطلاعات، روی یک سیستم کلیک کنید."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "آپتایم"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "میزان استفاده"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "مشاهده"
msgid "Visible Fields"
msgstr "فیلدهای قابل مشاهده"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "در انتظار رکوردهای کافی برای نمایش"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consommation d'énergie moyenne des GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Utilisation moyenne de {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Utilisation moyenne de {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Utilisation du CPU"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Disk"
msgstr "Disque"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Entrée/Sortie disque"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilisation du disque"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Utilisation du disque de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Utilisation du CPU Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrer..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Pour <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?"
msgid "General"
msgstr "Général"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consommation du GPU"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Max 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Nom"
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilisation précise au moment enregistré"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Trier par"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Espace Swap utilisé par le système"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Utilisation du swap"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Utilisation du swap"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Système"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tableau"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Températures des capteurs du système"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement tous les enregistrements actuels pour {name} de la base de données."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Débit de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Débit du système de fichiers racine"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Débit du système de fichiers racine"
msgid "To email(s)"
msgstr "Aux email(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Basculer la grille"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Basculer la grille"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Changer le thème"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque tout capteur dépasse un seuil"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque le montant/descendant combinée dépasse un seuil"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation du CPU dépasse un seuil"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de la mémoire dépasse un seuil"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de la mémoire dépasse un seuil"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Déclenchement lorsque le statut passe d'opérationnel à indisponible"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Mis à jour en temps réel. Cliquez sur un système pour voir les informations."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Temps de fonctionnement"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Utilisation de la partition racine"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Vue"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Colonnes visibles"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Prosjek"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr ""
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
msgid "Backups"
msgstr "Sigurnosne kopije"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Propusnost"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Iskorištenost procesora"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Iskorištenost Diska"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Iskorištenost Docker Procesora"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Iskorištenost Docker Memorije"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Mrežni I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker Mrežni I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Za <0>{min}</0> {min, plural, one {minutu} other {minute}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Zaboravljena lozinka?"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr ""
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maksimalno 1 minuta"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Maksimalno 1 minuta"
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Upotreba memorije"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Ime"
msgid "Net"
msgstr "Mreža"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Mrežni promet Docker spremnika"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Mrežni promet javnih sučelja"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Sortiraj po"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap Iskorištenost"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Swap Iskorištenost"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tablica"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperature sistemskih senzora"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Protok {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Protok root datotečnog sustava"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Protok root datotečnog sustava"
msgid "To email(s)"
msgstr "Primaoci e-pošte"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Uključi/isključi rešetku"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Uključi/isključi rešetku"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Uključi/isključi temu"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada bilo koji senzor prijeđe prag"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada kombinacija gore/dolje premaši prag"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost procesora premaši prag"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost memorije premaši prag"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost memorije premaši prag"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Pokreće se kada se status sistema promijeni"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Vrijeme rada"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Iskorištenost"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Prikaz"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Vidljiva polja"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Az automatikus másolás biztonságos környezetet igényel."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Átlag"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Az átlag meghaladja a <0>{value}{0}</0> értéket"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU-k átlagos energiafogyasztása"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Rendszerszintű CPU átlagos kihasználtság"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} átlagos kihasználtsága"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "{0} átlagos kihasználtsága"
msgid "Backups"
msgstr "Biztonsági mentések"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Sávszélesség"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU használat"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Disk"
msgstr "Lemez"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Lemez I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Lemezhasználat"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Lemezhasználat a {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU használat"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker memória használat"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker hálózat I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker hálózat I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Teszt értesítés elküldése sikertelen"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Szűrő..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "A <0>{min}</0> {min, plural, one {perc} other {percek}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU áramfelvétele"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maximum 1 perc"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Maximum 1 perc"
msgid "Memory"
msgstr "RAM"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memóriahasználat"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker konténerek memória használata"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Név"
msgid "Net"
msgstr "Hálózat"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a fiókjába"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Rendezés"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Rendszer által használt swap terület"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap használat"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Swap használat"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tábla"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Ezután jelentkezzen be a backendbe, és állítsa vissza a felhasznál
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} összes jelenlegi rekordját az adatbázisból!"
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye"
msgid "To email(s)"
msgstr "E-mailben"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Rács ki- és bekapcsolása"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Rács ki- és bekapcsolása"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Téma váltása"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a CPU érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a Ram érzékelő túllép egy küszöbértéket"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Bekapcsol, ha a Ram érzékelő túllép egy küszöbértéket"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Bekapcsol, amikor az állapot fel és le között változik"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Valós időben frissítve. Kattintson egy rendszerre az információk megtekintéséhez."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Üzemidő"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Root partíció kihasználtsága"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Nézet"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Látható mezők"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Sjálfvisk afritun krefst öruggs samhengis."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Meðal"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Meðal örgjörva notkun container-a."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Meðaltal er yfir <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Meðal orkunotkun skjákorta"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Meðal nýting örgjörva yfir allt kerfið"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Meðal notkun af {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Meðal notkun af {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Öryggisafrit"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Gangnaflutningsgeta"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "Örgjörvi"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Örgjörva notkun"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Eyða"
msgid "Disk"
msgstr "Diskur"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskanotkun"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diska notkun af {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU notkun"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Minnisnotkun Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr ""
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr ""
msgid "Documentation"
msgstr "Skjal"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Villa í sendingu prufu skilaboða"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Mistókst að uppfæra tilkynningu"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Sía..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr ""
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Gleymt lykilorð?"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Skjákorts rafmagnsnotkun"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Mest 1 mínúta"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Mest 1 mínúta"
msgid "Memory"
msgstr "Minni"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnisnotkun"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Minnisnotkun docker kerfa"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Nafn"
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Net traffík docker kerfa"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr ""
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Vinsamlegast skráðu þig inn á aðganginn þinn"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr ""
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Raða eftir"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Skipti minni"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Skipti minni"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tafla"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Hitastig"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Hitastig kerfa skynjara"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Skráðu þig þá inní bakendann og endurstilltu lykilorðið þitt in
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Þessi aðgerð er óafturkvæmanleg. Þetta mun eyða gögnum fyrir {name} varanlega úr gagnagrunninum."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr ""
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr ""
msgid "To email(s)"
msgstr "Til tölvupósta"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr ""
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle theme"
msgstr "Velja þema"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Virkjast þegar einhver skynjari fer yfir þröskuld"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Virkjast þegar samanlagt sent/móttekið fer yfir þröskuld"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Virkjast þegar örgjörva notkun fer yfir þröskuld"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Virkjast þegar minnisnotkun fer yfir þröskuld"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Virkjast þegar minnisnotkun fer yfir þröskuld"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Virkjast þegar staða breytist milli virkur og óvirkur"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Virkjast þegar diska notkun fer yfir þröskuld"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Uppfærist í rauntíma. Veldu kerfi til að skoða upplýsingar."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr ""
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr ""
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Skoða"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Sjáanlegir reitir"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Bíður eftir nægum upplýsingum til að sýna"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "La copia automatica richiede un contesto sicuro."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Media"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "La media supera <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consumo energetico medio delle GPU"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Utilizzo medio di {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Utilizzo medio di {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Backup"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Larghezza di banda"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Utilizzo CPU"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Elimina"
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/O Disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilizzo Disco"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Utilizzo del disco di {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Utilizzo CPU Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Utilizzo Memoria Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "I/O di Rete Docker"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "I/O di Rete Docker"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Invio della notifica di test fallito"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filtra..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Per <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minuti}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Password dimenticata?"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consumo della GPU"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Max 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilizzo Memoria"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Nome"
msgid "Net"
msgstr "Rete"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Traffico di rete dei container Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Si prega di accedere al proprio account"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilizzo preciso al momento registrato"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Ordina per"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Spazio di swap utilizzato dal sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Utilizzo Swap"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Utilizzo Swap"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabella"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperature dei sensori di sistema"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemente tutti i record attuali per {name} dal database."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Throughput di {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Throughput del filesystem root"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Throughput del filesystem root"
msgid "To email(s)"
msgstr "A email(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Attiva/disattiva griglia"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Attiva/disattiva griglia"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Attiva/disattiva tema"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando un sensore supera una soglia"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando il combinato up/down supera una soglia"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando l'utilizzo della CPU supera una soglia"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando l'utilizzo della memoria supera una soglia"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Attiva quando l'utilizzo della memoria supera una soglia"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Attiva quando lo stato passa tra up e down"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aggiornato in tempo reale. Clicca su un sistema per visualizzare le informazioni."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Tempo di attività"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Utilizzo della partizione root"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Vista"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Colonne visibili"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 04:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。"
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "コンテナの平均CPU使用率"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均が<0>{value}{0}</0>を超えています"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPUの平均消費電力"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "システム全体の平均CPU使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0}の平均使用率"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "{0}の平均使用率"
msgid "Backups"
msgstr "バックアップ"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "帯域幅"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU使用率"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "削除"
msgid "Disk"
msgstr "ディスク"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "ディスクI/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "ディスク使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}のディスク使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Dockerメモリ使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "DockerネットワークI/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "DockerネットワークI/O"
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "テスト通知の送信に失敗しました"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "アラートの更新に失敗しました"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "フィルター..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {分} other {分}}の間"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "パスワードをお忘れですか?"
msgid "General"
msgstr "一般"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPUの消費電力"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "最大1分"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "最大1分"
msgid "Memory"
msgstr "メモリ"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "メモリ使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "名前"
msgid "Net"
msgstr "帯域"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィック"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "アカウントにサインインしてください"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "記録された時点での正確な利用"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "並び替え基準"
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "システムが使用するスワップ領域"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "スワップ使用量"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "スワップ使用量"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "システム"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "テーブル"
msgid "Temp"
msgstr "温度"
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "システムセンサーの温度"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテー
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。"
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}のスループット"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "ルートファイルシステムのスループット"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "ルートファイルシステムのスループット"
msgid "To email(s)"
msgstr "宛先メールアドレス"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "グリッドを切り替え"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "グリッドを切り替え"
msgid "Toggle theme"
msgstr "テーマを切り替え"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "センサーがしきい値を超えたときにトリガーされます"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "上り/下りの合計がしきい値を超えたときにトリガーされます"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "CPU使用率がしきい値を超えたときにトリガーされます"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "メモリ使用率がしきい値を超えたときにトリガーされます"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "メモリ使用率がしきい値を超えたときにトリガーされ
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "ステータスが上から下に切り替わるときにトリガーされます"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガーされます"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "リアルタイムで更新されます。システムをクリックして情報を表示します。"
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "ルートパーティションの使用量"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "表示"
msgid "Visible Fields"
msgstr "表示列"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 04:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "{name}을(를) 삭제하시겠습니까?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "평균"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "컨테이너의 평균 CPU 사용량"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0>을(를) 초과합니다"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU들의 평균 전원 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "평균 {0} 사용량"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "평균 {0} 사용량"
msgid "Backups"
msgstr "백업"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "대역폭"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU 사용량"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "삭제"
msgid "Disk"
msgstr "디스크"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "디스크 I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "디스크 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker 메모리 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker 네트워크 I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker 네트워크 I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "테스트 알림 전송 실패"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "알림 수정 실패"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "필터..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {분} other {분}} 동안"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
msgid "General"
msgstr "일반"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 전원 사용량"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "1분간 최댓값"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "1분간 최댓값"
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "메모리 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "이름"
msgid "Net"
msgstr "네트워크"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "계정에 로그인하세요."
msgid "Port"
msgstr "포트"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "정렬 기준"
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "스왑 사용량"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "스왑 사용량"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "시스템"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "표"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "시스템 센서의 온도"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name}에 대한 모든 현재 기록이 영구적으로 삭제됩니다."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}의 처리량"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "루트 파일 시스템의 처리량"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "루트 파일 시스템의 처리량"
msgid "To email(s)"
msgstr "받는사람(들)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "그리드 전환"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "그리드 전환"
msgid "Toggle theme"
msgstr "테마 전환"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "센서가 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "업로드와 다운로드 대역폭의 합이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "CPU 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "메모리 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "메모리 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "시스템의 전원이 켜지거나 꺼질때 트리거됩니다."
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "실시간으로 업데이트됩니다. 시스템을 클릭하여 정보를 확인하세요."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "가동 시간"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "사용량"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "루트 파티션의 사용량"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "보기"
msgid "Visible Fields"
msgstr "표시할 열"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisch kopiëren vereist een veilige context."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Gemiddelde overschrijdt <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Gemiddeld stroomverbruik van GPU's"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Back-ups"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreedte"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Processorgebruik"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Disk"
msgstr "Schijf"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Schijf I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Schijfgebruik"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Schijfgebruik van {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU-gebruik"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker geheugengebruik"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker netwerk I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker netwerk I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Versturen test notificatie mislukt"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Voor <0>{min}</0> {min, plural, one {minuut} other {minuten}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU stroomverbruik"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Max 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Geheugengebruik"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Geheugengebruik van docker containers"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Naam"
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Netwerkverkeer van docker containers"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Meld je aan bij je account"
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Nauwkeurig gebruik op de opgenomen tijd"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Sorteren op"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap ruimte gebruikt door het systeem"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap gebruik"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Swap gebruik"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Systeem"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabel"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperatuur van systeem sensoren"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruiker
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Doorvoer van {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem"
msgid "To email(s)"
msgstr "Naar e-mail(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Schakel raster"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Schakel raster"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Schakel thema"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Triggert wanneer een sensor een drempelwaarde overschrijdt"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Triggert wanneer de gecombineerde up/down een drempelwaarde overschrijdt"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Triggert wanneer het CPU-gebruik een drempelwaarde overschrijdt"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Triggert wanneer het geheugengebruik een drempelwaarde overschrijdt"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Triggert wanneer het geheugengebruik een drempelwaarde overschrijdt"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Triggert wanneer de status schakelt tussen up en down"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrijdt"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Actief"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Gebruik van root-partitie"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Weergave"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Zichtbare kolommen"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Wachtend op genoeg records om weer te geven"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 01:42-0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 04:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisk kopiering krever en sikker kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Gjennomsnittet overstiger <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Gjennomsnittlig strømforbruk for GPU-er"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse for hele systemet"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU-bruk"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Slett"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskbruk"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diskbruk av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU-bruk"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Minnebruk"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Nettverks-I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker Nettverks-I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Kunne ikke sende test-varsling"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Kunne ikke oppdatere alarm"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "I <0>{min}</0> {min, plural, one {minutt} other {minutter}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Glemt passord?"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Effektforbruk"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Maks 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnebruk"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Minnebruk av docker-konteinere"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Navn"
msgid "Net"
msgstr "Nett"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Nettverkstrafikk av docker-konteinere"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Nettverkstrafikk av eksterne nettverksgrensesnitt"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Vennligst logg inn på kontoen din"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Nøyaktig utnyttelse på registrert tidspunkt"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Sorter Etter"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap-plass i bruk av systemet"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap-bruk"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Swap-bruk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabell"
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturer på system-sensorer"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Logg deretter inn i backend og nullstill passordet på din konto i users
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Dette vil slette alle poster for {name} permanent fra databasen."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Gjennomstrømning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet"
msgid "To email(s)"
msgstr "Til e-postadresse(r)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Rutenett av/på"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Rutenett av/på"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Tema av/på"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når enhver sensor overstiger en grenseverdi"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når kombinert opp/ned overskrider en grenseverdi"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når CPU-bruken overstiger en grenseverdi"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når minnebruken overstiger en grenseverdi"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Slår inn når minnebruken overstiger en grenseverdi"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Slår inn når statusen veksler mellom oppe og nede"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grenseverdi"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Oppdatert i sanntid. Klikk på et system for å se mer informasjon."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Forbruk"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Forbruk av rot-partisjon"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Visning"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Synlige Felter"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Venter på nok registreringer til å vise"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatyczne kopiowanie wymaga bezpiecznego kontekstu."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Średnia przekracza <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Średnie zużycie energii przez GPU"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Średnie wykorzystanie procesora w całym systemie"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Średnie użycie {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Średnie użycie {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Kopie"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Przepustowość"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Użycie procesora"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Disk"
msgstr "Dysk"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Dysk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Użycie dysku"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Wykorzystanie dysku {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Wykorzystanie procesora przez Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Wykorzystanie pamięci przez Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Sieć Docker I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Sieć Docker I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Nie udało się wysłać testowego powiadomienia"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filtruj..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Na <0>{min}</0> {min, plural, one {minutę} other {minut}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Zapomniałeś hasła?"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Moc GPU"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Maks. 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Wykorzystanie pamięci"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Net"
msgstr "Sieć"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker."
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Zaloguj się na swoje konto"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Sortuj według"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Pamięć wymiany używana przez system"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Użycie pamięci wymiany"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Użycie pamięci wymiany"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabela"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperatury czujników systemowych."
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło d
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Przepustowość {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Przepustowość głównego systemu plików"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Przepustowość głównego systemu plików"
msgid "To email(s)"
msgstr "Do e-mail(ów)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Przełącz siatkę"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Przełącz siatkę"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Zmień motyw"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy jakikolwiek czujnik przekroczy ustalony próg."
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy łączna wartość w górę/w dół przekroczy próg"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy użycie procesora przekracza próg"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, wykorzystanie pamięci przekroczy ustalony próg."
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Wyzwalane, wykorzystanie pamięci przekroczy ustalony próg."
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Wyzwalane, gdy status przełącza się między stanem aktywnym a nieaktywnym"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony próg"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Czas pracy"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Wykorzystanie"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Użycie partycji głównej"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Widok"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Widoczne kolumny"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 04:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Média"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "A média excede <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consumo médio de energia pelas GPU's"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Utilização média de {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Utilização média de {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Largura de Banda"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Excluir"
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S de Disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso de Disco"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Uso de disco de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU do Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Uso de Memória do Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "E/S de Rede do Docker"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "E/S de Rede do Docker"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Falha ao enviar notificação de teste"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Falha ao atualizar alerta"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrar..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Por <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minutos}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Esqueceu a senha?"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consumo de Energia da GPU"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Máx 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Máx 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de Memória"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Nome"
msgid "Net"
msgstr "Rede"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Por favor, entre na sua conta"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilização precisa no momento registrado"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Ordenar Por"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Espaço de swap usado pelo sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Uso de Swap"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Uso de Swap"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabela"
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de us
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz"
msgid "To email(s)"
msgstr "Para email(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Alternar grade"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Alternar grade"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Alternar tema"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando qualquer sensor excede um limite"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando a soma de subida/descida excede um limite"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando o uso de CPU excede um limite"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando o uso de memória excede um limite"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Dispara quando o uso de memória excede um limite"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Atualizado em tempo real. Clique em um sistema para ver informações."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de Atividade"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uso da partição raiz"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Visual"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Campos Visíveis"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Aguardando registros suficientes para exibir"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 04:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Автоматическое копирование требует безопасного контекста."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Среднее"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Среднее использование CPU контейнерами"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Среднее превышает <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Среднее потребление мощности всеми GPU"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Среднее использование CPU по всей системе"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Среднее использование {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Среднее использование {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Резервные копии"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Пропускная способность"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Использование CPU"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Дисковый ввод/вывод"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Использование диска"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Использование диска {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Использование CPU Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Использование памяти Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker"
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Не удалось отправить тестовое уведомле
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Не удалось обновить оповещение"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Фильтр..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "На <0>{min}</0> {min, plural, one {минуту} other {минут}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Забыли пароль?"
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Потребляемая мощность GPU"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Макс 1 мин"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Макс 1 мин"
msgid "Memory"
msgstr "Память"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Использование памяти"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Использование памяти контейнерами Docker"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Имя"
msgid "Net"
msgstr "Сеть"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите в свою учетную запи
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Точное использование в записанное время"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Сортировать по"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Используемое системой пространство подкачки"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Использование подкачки"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Использование подкачки"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Система"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Таблица"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Температуры датчиков системы"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте парол
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускная способность {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Пропускная способность корневой файловой системы"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Пропускная способность корневой файло
msgid "To email(s)"
msgstr "На электронную почту"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Переключить сетку"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Переключить сетку"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Переключить тему"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Срабатывает, когда любой датчик превышает порог"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Срабатывает, когда комбинированный вход/выход превышает порог"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Срабатывает, когда использование CPU превышает порог"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Срабатывает, когда использование памяти превышает порог"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Срабатывает, когда использование памят
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Срабатывает, когда статус переключается между включено и выключено"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Срабатывает, когда использование любого диска превышает порог"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Обновляется в реальном времени. Нажмите на систему, чтобы просмотреть информацию."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Использование корневого раздела"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Вид"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Видимые столбцы"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Ожидание достаточного количества записей для отображения"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Za samodejno kopiranje je potreben varen kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Povprečno"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Povprečje presega <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Povprečna poraba energije GPU"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Povprečna CPU izkoriščenost v celotnem sistemu"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Povprečna poraba {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Povprečna poraba {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Varnostne kopije"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Pasovna širina"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU poraba"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Poraba diska"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Poraba diska za {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU poraba"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker poraba spomina"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker I/O mreže"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker I/O mreže"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Za <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minut}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Pozabljeno geslo?"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU poraba moči"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Največ 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Največ 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Poraba pomnilnika"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Naziv"
msgid "Net"
msgstr "Mreža"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Prijavite se v svoj račun"
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Razvrsti po"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap uporaba"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Swap uporaba"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Sistemsko"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabela"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperature sistemskih senzorjev"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabni
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutne zapise za {name} iz zbirke podatkov."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Prepustnost {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema"
msgid "To email(s)"
msgstr "E-pošta za"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Preklopi način mreže"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Preklopi način mreže"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Obrni temo"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko kateri koli senzor preseže prag"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Sproži, ko kombinacija gor/dol preseže prag"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko poraba procesorja preseže prag"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko uporaba pomnilnika preseže prag"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Sproži se, ko uporaba pomnilnika preseže prag"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Sproži se, ko se stanje preklaplja med gor in dol"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Posodobljeno v realnem času. Za ogled informacij kliknite na sistem."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Čas delovanja"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Uporaba"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uporaba korenske particije"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Pogled"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Vidna polja"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Genomsnitt"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Genomsnittet överskrider <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Genomsnittlig strömförbrukning för GPU:er"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Genomsnittlig systemomfattande CPU-användning"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Genomsnittlig användning av {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Genomsnittlig användning av {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopior"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbredd"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU-användning"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diskanvändning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU-användning"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Minnesanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Nätverks-I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker Nätverks-I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Kunde inte skicka testavisering"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Kunde inte uppdatera larm"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrera..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Under <0>{min}</0> {min, plural, one {minut} other {minuter}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Glömt lösenordet?"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU-strömförbrukning"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Max 1 min"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnesanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Namn"
msgid "Net"
msgstr "Nät"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Vänligen logga in på ditt konto"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Exakt användning vid den registrerade tidpunkten"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Sortera efter"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap-utrymme som används av systemet"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap-användning"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Swap-användning"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tabell"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturer för systemsensorer"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenor
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Genomströmning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet"
msgid "To email(s)"
msgstr "Till e-postadress(er)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Växla rutnät"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Växla rutnät"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Växla tema"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när någon sensor överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när kombinerad upp/ner överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när CPU-användningen överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när minnesanvändningen överskrider ett tröskelvärde"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Utlöses när minnesanvändningen överskrider ett tröskelvärde"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Utlöses när status växlar mellan upp och ner"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Uppdateras i realtid. Klicka på ett system för att visa information."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Drifttid"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Användning av rotpartitionen"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Visa"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Synliga fält"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Väntar på tillräckligt med poster att visa"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Ortalama <0>{value}{0}</0> aşıyor"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU ların ortalama güç tüketimi"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} ortalama kullanımı"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "{0} ortalama kullanımı"
msgid "Backups"
msgstr "Yedekler"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bant Genişliği"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU Kullanımı"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Sil"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk G/Ç"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} disk kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Bellek Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Ağ G/Ç"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker Ağ G/Ç"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokümantasyon"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Test bildirimi gönderilemedi"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Uyarı güncellenemedi"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrele..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {dakika} other {dakika}} için"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Güç Çekimi"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks 1 dk"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Maks 1 dk"
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Bellek Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Ad"
msgid "Net"
msgstr "Ağ"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Sıralama Ölçütü"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Takas Kullanımı"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Takas Kullanımı"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Tablo"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıc
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} verimliliği"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği"
msgid "To email(s)"
msgstr "E-posta(lar)a"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Izgarayı değiştir"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Izgarayı değiştir"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Temayı değiştir"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Herhangi bir sensör bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Birleştirilmiş yukarı/aşağı bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "CPU kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Bellek kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Bellek kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Çalışma Süresi"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Kök bölümün kullanımı"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Görüntüle"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Görünür Alanlar"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor"

View File

@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {name}?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Середнє"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Середнє використання CPU контейнерами"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Середнє енергоспоживання GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Середнє використання CPU по всій системі"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Середнє використання {0}"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Середнє використання {0}"
msgid "Backups"
msgstr "Резервні копії"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Пропускна здатність"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "ЦП"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Використання ЦП"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Видалити"
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Дисковий ввід/вивід"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Використання диска"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Використання диска {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Використання ЦП Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Використання пам'яті Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker"
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Не вдалося надіслати тестове сповіщенн
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Не вдалося оновити сповіщення"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Фільтр..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Протягом <0>{min}</0> {min, plural, one {хвилини} other {хвилин}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Забули пароль?"
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Енергоспоживання GPU"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Інструкції з ручного налаштування"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Макс 1 хв"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Макс 1 хв"
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Використання пам'яті"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Ім'я"
msgid "Net"
msgstr "Мережа"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсів"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Будь ласка, увійдіть у свій обліковий з
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Точне використання в записаний час"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Сортувати за"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Область підкачки, використана системою"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Використання підкачки"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Використання підкачки"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Система"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Таблиця"
msgid "Temp"
msgstr "Температура"
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Температури датчиків системи"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте парол
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди видалить всі поточні записи для {name} з бази даних."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Пропускна здатність кореневої файлової системи"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Пропускна здатність кореневої файлово
msgid "To email(s)"
msgstr "На електронну пошту"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Перемкнути сітку"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Перемкнути сітку"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Перемкнути тему"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Спрацьовує, коли будь-який датчик перевищує поріг"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Спрацьовує, коли комбіноване підняття/падіння перевищує поріг"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Спрацьовує, коли використання ЦП перевищує поріг"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Спрацьовує, коли використання пам'яті перевищує поріг"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Спрацьовує, коли використання пам'яті п
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Спрацьовує, коли статус перемикається між підняттям і падінням"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Оновлюється в реальному часі. Натисніть на систему, щоб переглянути інформацію."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Час роботи"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Використання кореневого розділу"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Вигляд"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Видимі стовпці"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Очікування достатньої кількості записів для відображення"
@@ -851,4 +863,3 @@ msgstr "Конфігурація YAML"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Ваші налаштування користувача були оновлені."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 02:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {name} không?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Sao chép tự động yêu cầu một ngữ cảnh an toàn."
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "Trung bình"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Trung bình vượt quá <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr ""
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
msgid "Backups"
msgstr "Sao lưu"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "Băng thông"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "Sử dụng CPU"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Xóa"
msgid "Disk"
msgstr "Đĩa"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "Đĩa I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "Sử dụng Đĩa"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Sử dụng đĩa của {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Sử dụng CPU Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Sử dụng Bộ nhớ Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Mạng I/O Docker"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Mạng I/O Docker"
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "Gửi thông báo thử nghiệm thất bại"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "Lọc..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Trong <0>{min}</0> {min, plural, one {phút} other {phút}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Quên mật khẩu?"
msgid "General"
msgstr "Chung"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr ""
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "Tối đa 1 phút"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "Tối đa 1 phút"
msgid "Memory"
msgstr "Bộ nhớ"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "Sử dụng Bộ nhớ"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "Tên"
msgid "Net"
msgstr "Mạng"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Lưu lượng mạng của các container Docker"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Vui lòng đăng nhập vào tài khoản của bạn"
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Sử dụng chính xác tại thời điểm ghi nhận"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Không gian hoán đổi được sử dụng bởi hệ thống"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Bảng"
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "Nhiệt độ"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Nhiệt độ của các cảm biến hệ thống"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài k
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi hiện tại cho {name} khỏi cơ sở dữ liệu."
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Thông lượng của {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc"
msgid "To email(s)"
msgstr "Đến email(s)"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "Chuyển đổi lưới"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "Chuyển đổi lưới"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Kích hoạt khi bất kỳ cảm biến nào vượt quá ngưỡng"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Kích hoạt khi kết hợp lên/xuống vượt quá ngưỡng"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng CPU vượt quá ngưỡng"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bộ nhớ vượt quá ngưỡng"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bộ nhớ vượt quá ngưỡng"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Kích hoạt khi trạng thái chuyển đổi giữa lên và xuống"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡng"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Cập nhật theo thời gian thực. Nhấp vào một hệ thống để xem thông tin."
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Thời gian hoạt động"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "Sử dụng"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Sử dụng phân vùng gốc"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Xem"
msgid "Visible Fields"
msgstr "Các cột hiển thị"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Đang chờ đủ bản ghi để hiển thị"

View File

@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "您确定要删除{name}吗?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自动复制所需的安全上下文。"
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值超过<0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU 平均能耗"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "系统范围内的平均 CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} 平均利用率"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "{0} 平均利用率"
msgid "Backups"
msgstr "备份"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU使用率"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "删除"
msgid "Disk"
msgstr "磁盘"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁盘I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁盘使用"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的磁盘使用"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU使用"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker内存使用"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker网络I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker网络I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "发送测试通知失败"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "更新警报失败"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "过滤..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "持续<0>{min}</0> {min, plural, one {分钟} other {分钟}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "忘记密码?"
msgid "General"
msgstr "常规"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "手动设置说明"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "1分钟内最大值"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "1分钟内最大值"
msgid "Memory"
msgstr "内存"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "内存使用"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 容器的内存使用"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "名称"
msgid "Net"
msgstr "网络"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 容器的网络流量"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "公共接口的网络流量"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "请登录您的账户"
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "采集时间下的精确内存使用率"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "排序依据"
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系统使用的 SWAP 空间"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "SWAP 使用"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "SWAP 使用"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "系统"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "表格"
msgid "Temp"
msgstr "温度"
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "系统传感器的温度"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当前记录。"
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "根文件系统的吞吐量"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "根文件系统的吞吐量"
msgid "To email(s)"
msgstr "发送到电子邮件"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "切换网格"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "切换网格"
msgid "Toggle theme"
msgstr "切换主题"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "当任何传感器超过阈值时触发"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "当网络的上/下行速度超过阈值时触发"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "当CPU使用率超过阈值时触发"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "当内存使用率超过阈值时触发"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "当内存使用率超过阈值时触发"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "当状态在上线与掉线之间切换时触发"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "实时更新。点击系统查看信息。"
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "正常运行时间"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "使用"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "根分区的使用"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "视图"
msgid "Visible Fields"
msgstr "可见列"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "正在收集足够的数据来显示"
@@ -851,4 +863,3 @@ msgstr "YAML配置"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "您的用户设置已更新。"

View File

@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自動複製需要安全的上下文。"
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值超過 <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU 的平均功耗"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} 的平均使用率"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "{0} 的平均使用率"
msgid "Backups"
msgstr "備份"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "帶寬"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU 使用率"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "刪除"
msgid "Disk"
msgstr "磁碟"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁碟 I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁碟使用"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} 的磁碟使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker 記憶體使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker 網絡 I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker 網絡 I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "文件"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "發送測試通知失敗"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "更新警報失敗"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "篩選..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "持續<0>{min}</0> {min, plural, one {分鐘} other {分鐘}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "忘記密碼?"
msgid "General"
msgstr "一般"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "手動設定說明"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "一分鐘內最大值"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "一分鐘內最大值"
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "記憶體使用"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "名稱"
msgid "Net"
msgstr "網絡"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 容器的網絡流量"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "公共接口的網絡流量"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "請登入您的帳號"
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "記錄時間的精確使用率"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "排序依據"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系統使用的交換空間"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "交換使用"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "交換使用"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "系統"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "表格"
msgid "Temp"
msgstr "溫度"
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "系統傳感器的溫度"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當前記錄。"
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "根文件系統的吞吐量"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "根文件系統的吞吐量"
msgid "To email(s)"
msgstr "發送到電子郵件"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "切換網格"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "切換網格"
msgid "Toggle theme"
msgstr "切換主題"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "當任何傳感器超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "當組合的上/下超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "當狀態在上和下之間切換時觸發"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "實時更新。點擊系統查看信息。"
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "正常運行時間"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "使用"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "根分區的使用"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "檢視"
msgid "Visible Fields"
msgstr "可見欄位"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
@@ -851,4 +863,3 @@ msgstr "YAML配置"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "您的用戶設置已更新。"

View File

@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "您確定要刪除 {name} 嗎?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "只有在受保護的環境才能自動複製。"
#: src/components/routes/system.tsx:626
#: src/components/routes/system.tsx:633
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx:403
#: src/components/routes/system.tsx:410
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:205
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值超過<0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:504
#: src/components/routes/system.tsx:511
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU 的平均功耗"
#: src/components/routes/system.tsx:392
#: src/components/routes/system.tsx:399
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:522
#: src/components/routes/system.tsx:529
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} 的平均使用率"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "{0} 的平均使用率"
msgid "Backups"
msgstr "備份"
#: src/components/routes/system.tsx:448
#: src/lib/utils.ts:326
#: src/components/routes/system.tsx:455
#: src/lib/utils.ts:327
msgid "Bandwidth"
msgstr "網路流量"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:391
#: src/lib/utils.ts:308
#: src/components/routes/system.tsx:398
#: src/lib/utils.ts:309
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU 使用率"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "刪除"
msgid "Disk"
msgstr "磁碟"
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/components/routes/system.tsx:445
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁碟 I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/lib/utils.ts:320
#: src/components/routes/system.tsx:438
#: src/lib/utils.ts:321
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁碟使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:559
#: src/components/routes/system.tsx:566
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的磁碟使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:402
#: src/components/routes/system.tsx:409
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:423
#: src/components/routes/system.tsx:430
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker 記憶體使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:464
#: src/components/routes/system.tsx:471
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker 網路 I/O"
@@ -295,6 +295,12 @@ msgstr "Docker 網路 I/O"
msgid "Documentation"
msgstr "文件"
#. Context: System is down
#: src/components/routes/system.tsx:309
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit"
@@ -356,12 +362,12 @@ msgstr "發送測試通知失敗"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "更新警報失敗"
#: src/components/routes/system.tsx:599
#: src/components/routes/system.tsx:606
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:326
msgid "Filter..."
msgstr "篩選..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:230
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "持續<0>{min}</0> {min, plural, one {分鐘} other {分鐘}}"
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "忘記密碼?"
msgid "General"
msgstr "一般"
#: src/components/routes/system.tsx:503
#: src/components/routes/system.tsx:510
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "手動設定說明"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629
#: src/components/routes/system.tsx:636
msgid "Max 1 min"
msgstr "最多1分鐘"
@@ -452,12 +458,12 @@ msgstr "最多1分鐘"
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
#: src/components/routes/system.tsx:413
#: src/lib/utils.ts:314
#: src/components/routes/system.tsx:420
#: src/lib/utils.ts:315
msgid "Memory Usage"
msgstr "記憶體使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
@@ -469,11 +475,11 @@ msgstr "名稱"
msgid "Net"
msgstr "網路"
#: src/components/routes/system.tsx:465
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 容器的網路流量"
#: src/components/routes/system.tsx:450
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "公開介面的網路流量"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "請登入您的帳號"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:414
#: src/components/routes/system.tsx:530
#: src/components/routes/system.tsx:421
#: src/components/routes/system.tsx:537
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "紀錄時間內的精確使用量"
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "排序"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: src/components/routes/system.tsx:480
#: src/components/routes/system.tsx:487
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系統的虛擬記憶體使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:479
#: src/components/routes/system.tsx:486
msgid "Swap Usage"
msgstr "虛擬記憶體使用量"
@@ -687,6 +693,7 @@ msgstr "虛擬記憶體使用量"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:133
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:144
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:518
#: src/lib/utils.ts:306
msgid "System"
msgstr "系統"
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "列表"
msgid "Temp"
msgstr "溫度"
#: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333
#: src/components/routes/system.tsx:498
#: src/lib/utils.ts:334
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
#: src/components/routes/system.tsx:492
#: src/components/routes/system.tsx:499
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "系統感應器的溫度"
@@ -740,11 +747,11 @@ msgstr "然後登入後台並在使用者列表中重設您的帳號密碼。"
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "此操作無法復原。這將永久刪除資料庫中{name}的所有當前記錄。"
#: src/components/routes/system.tsx:571
#: src/components/routes/system.tsx:578
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的傳輸速率"
#: src/components/routes/system.tsx:439
#: src/components/routes/system.tsx:446
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Root文件系統的傳輸速率"
@@ -752,8 +759,8 @@ msgstr "Root文件系統的傳輸速率"
msgid "To email(s)"
msgstr "發送到電子郵件"
#: src/components/routes/system.tsx:366
#: src/components/routes/system.tsx:379
#: src/components/routes/system.tsx:373
#: src/components/routes/system.tsx:386
msgid "Toggle grid"
msgstr "切換網格"
@@ -761,19 +768,19 @@ msgstr "切換網格"
msgid "Toggle theme"
msgstr "切換主題"
#: src/lib/utils.ts:336
#: src/lib/utils.ts:337
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "當任何感應器超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts:329
#: src/lib/utils.ts:330
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "當總流量超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts:311
#: src/lib/utils.ts:312
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發"
#: src/lib/utils.ts:317
#: src/lib/utils.ts:318
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發"
@@ -781,10 +788,15 @@ msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發"
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "當連線和離線時觸發"
#: src/lib/utils.ts:323
#: src/lib/utils.ts:324
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:322
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "實時更新。點擊系統顯示資訊。"
@@ -794,12 +806,12 @@ msgid "Uptime"
msgstr "運行時間"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:521
#: src/components/routes/system.tsx:558
#: src/components/routes/system.tsx:528
#: src/components/routes/system.tsx:565
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
#: src/components/routes/system.tsx:431
#: src/components/routes/system.tsx:438
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Root 分區的使用量"
@@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "檢視"
msgid "Visible Fields"
msgstr "顯示欄位"
#: src/components/routes/system.tsx:663
#: src/components/routes/system.tsx:670
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
@@ -851,4 +863,3 @@ msgstr "YAML 設定檔"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "已更新您的使用者設定"