i18n: new Chinese translations

This commit is contained in:
ArsFy
2025-02-27 17:18:54 -05:00
committed by henrygd
parent b11d0aae61
commit b2b1a0b6ea
3 changed files with 86 additions and 83 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-27 05:46\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "文档"
#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "编辑"
#: src/components/login/auth-form.tsx:173 #: src/components/login/auth-form.tsx:173
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "管理显示和通知偏好。"
#: src/components/add-system.tsx:225 #: src/components/add-system.tsx:225
msgid "Manual setup instructions" msgid "Manual setup instructions"
msgstr "" msgstr "手动设置说明"
#. Chart select field. Please try to keep this short. #. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629 #: src/components/routes/system.tsx:629
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "密码必须至少包含 8 个字符。"
#: src/components/login/auth-form.tsx:21 #: src/components/login/auth-form.tsx:21
msgid "Password must be less than 72 bytes." msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr "" msgstr "密码必须小于 72 字节。"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "保存设置"
#: src/components/add-system.tsx:230 #: src/components/add-system.tsx:230
msgid "Save system" msgid "Save system"
msgstr "" msgstr "保存系统"
#: src/components/navbar.tsx:134 #: src/components/navbar.tsx:134
msgid "Search" msgid "Search"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "表格"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "" msgstr "温度"
#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333 #: src/lib/utils.ts:333
@@ -851,3 +851,4 @@ msgstr "YAML配置"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "您的用户设置已更新。" msgstr "您的用户设置已更新。"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-27 05:46\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "活動警報"
#: src/components/add-system.tsx:42 #: src/components/add-system.tsx:42
msgid "Add <0>System</0>" msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "添加<0>系統</0>" msgstr "新增<0>系統</0>"
#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/add-system.tsx:124
msgid "Add New System" msgid "Add New System"
msgstr "添加新系統" msgstr "新增新系統"
#: src/components/add-system.tsx:230 #: src/components/add-system.tsx:230
msgid "Add system" msgid "Add system"
msgstr "添加系統" msgstr "新增系統"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157
msgid "Add URL" msgid "Add URL"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "管理員"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:246
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "代理" msgstr "客户端"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68 #: src/components/alerts/alert-button.tsx:68
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "GPU 的平均功耗"
#: src/components/routes/system.tsx:392 #: src/components/routes/system.tsx:392
msgid "Average system-wide CPU utilization" msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "系統範圍內的平均CPU使用率" msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx:522 #: src/components/routes/system.tsx:522
msgid "Average utilization of {0}" msgid "Average utilization of {0}"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Beszel使用<0>Shoutrrr</0>與流行的通知服務集成。"
#: src/components/add-system.tsx:129 #: src/components/add-system.tsx:129
msgid "Binary" msgid "Binary"
msgstr "二進制" msgstr "執行檔"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89 #: src/components/charts/mem-chart.tsx:89
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "緩存/緩衝區" msgstr "快取 / 緩衝區"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "取消"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68
msgid "Caution - potential data loss" msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "注意 - 可能的數據丟失" msgstr "注意 - 可能遺失資料"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:36 #: src/components/routes/settings/general.tsx:36
msgid "Change general application options." msgid "Change general application options."
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "檢查{email}以獲取重置鏈接。"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:40
msgid "Check logs for more details." msgid "Check logs for more details."
msgstr "檢查日誌以獲取更多詳細信息。" msgstr "檢查日誌以取得更多資訊。"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "複製主機"
#: src/components/add-system.tsx:223 #: src/components/add-system.tsx:223
msgid "Copy Linux command" msgid "Copy Linux command"
msgstr "複製Linux令" msgstr "複製 Linux令"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13 #: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "深色"
#: src/components/command-palette.tsx:82 #: src/components/command-palette.tsx:82
#: src/components/routes/home.tsx:35 #: src/components/routes/home.tsx:35
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板" msgstr "控制面板"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:85 #: src/components/routes/settings/general.tsx:85
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "默認時間段" msgstr "預設時間段"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:629
msgid "Delete" msgid "Delete"
@@ -277,15 +277,15 @@ msgstr "磁碟使用"
#: src/components/routes/system.tsx:559 #: src/components/routes/system.tsx:559
msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的磁碟使用" msgstr "{extraFsName} 的磁碟使用"
#: src/components/routes/system.tsx:402 #: src/components/routes/system.tsx:402
msgid "Docker CPU Usage" msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU使用" msgstr "Docker CPU 使用"
#: src/components/routes/system.tsx:423 #: src/components/routes/system.tsx:423
msgid "Docker Memory Usage" msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker記憶體使用" msgstr "Docker 記憶體使用"
#: src/components/routes/system.tsx:464 #: src/components/routes/system.tsx:464
msgid "Docker Network I/O" msgid "Docker Network I/O"
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "Docker網絡I/O"
#: src/components/command-palette.tsx:125 #: src/components/command-palette.tsx:125
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "文" msgstr "文"
#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "編輯"
#: src/components/login/auth-form.tsx:173 #: src/components/login/auth-form.tsx:173
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "未在<0>config.yml</0>中定義的現有系統將被刪除。請定期
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93
msgid "Export configuration" msgid "Export configuration"
msgstr "導出配置" msgstr "匯出設定"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48
msgid "Export your current systems configuration." msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "出您當前的系統配置。" msgstr "出您現在的系統設定。"
#: src/lib/utils.ts:39 #: src/lib/utils.ts:39
msgid "Failed to authenticate" msgid "Failed to authenticate"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "認證失敗"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63
msgid "Failed to save settings" msgid "Failed to save settings"
msgstr "存設失敗" msgstr "存設失敗"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189
msgid "Failed to send test notification" msgid "Failed to send test notification"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "主機 / IP"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command." msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "如果您失了管理員帳戶的密碼,可以使用以下令重。" msgstr "如果您失了管理員帳密碼,可以使用以下令重。"
#: src/components/login/auth-form.tsx:17 #: src/components/login/auth-form.tsx:17
msgid "Invalid email address." msgid "Invalid email address."
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "無效的電子郵件地址。"
#. Linux kernel #. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:264 #: src/components/routes/system.tsx:264
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "內核" msgstr "Kernel"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:45 #: src/components/routes/settings/general.tsx:45
msgid "Language" msgid "Language"
@@ -419,12 +419,12 @@ msgstr "登出"
#: src/components/login/login.tsx:19 #: src/components/login/login.tsx:19
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登" msgstr "登"
#: src/components/login/auth-form.tsx:39 #: src/components/login/auth-form.tsx:39
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
msgid "Login attempt failed" msgid "Login attempt failed"
msgstr "登嘗試失敗" msgstr "登嘗試失敗"
#: src/components/command-palette.tsx:157 #: src/components/command-palette.tsx:157
#: src/components/navbar.tsx:86 #: src/components/navbar.tsx:86
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "日誌"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "在尋找創建警報的位置嗎?點擊系統表中的鈴鐺<0/>圖標。" msgstr "在尋找創建警報的位置嗎?點擊系統表中的鈴鐺<0/>。"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:85
msgid "Manage display and notification preferences." msgid "Manage display and notification preferences."
@@ -441,12 +441,12 @@ msgstr "管理顯示和通知偏好。"
#: src/components/add-system.tsx:225 #: src/components/add-system.tsx:225
msgid "Manual setup instructions" msgid "Manual setup instructions"
msgstr "" msgstr "手動設定說明"
#. Chart select field. Please try to keep this short. #. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629 #: src/components/routes/system.tsx:629
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "最大1分鐘" msgstr "一分鐘內最大值"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Memory" msgid "Memory"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "記憶體使用"
#: src/components/routes/system.tsx:424 #: src/components/routes/system.tsx:424
msgid "Memory usage of docker containers" msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker容器的記憶體使用" msgstr "Docker 容器的記憶體使用"
#: src/components/add-system.tsx:153 #: src/components/add-system.tsx:153
msgid "Name" msgid "Name"
@@ -494,15 +494,15 @@ msgstr "通知"
#: src/components/login/auth-form.tsx:299 #: src/components/login/auth-form.tsx:299
msgid "OAuth 2 / OIDC support" msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "支OAuth 2 / OIDC" msgstr "支OAuth 2 / OIDC"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61 #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "每次重啟時,數據庫中的系統將更新以匹配文件中定義的系統。" msgstr "每次重新啟動時,將會以檔案中的系統定義更新資料庫。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:585
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "打開菜單" msgstr "開啟選單"
#: src/components/login/auth-form.tsx:248 #: src/components/login/auth-form.tsx:248
msgid "Or continue with" msgid "Or continue with"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "頁面"
#: src/components/command-palette.tsx:72 #: src/components/command-palette.tsx:72
msgid "Pages / Settings" msgid "Pages / Settings"
msgstr "頁面 / 設" msgstr "頁面 / 設"
#: src/components/login/auth-form.tsx:192 #: src/components/login/auth-form.tsx:192
#: src/components/login/auth-form.tsx:197 #: src/components/login/auth-form.tsx:197
@@ -527,15 +527,15 @@ msgstr "密碼"
#: src/components/login/auth-form.tsx:20 #: src/components/login/auth-form.tsx:20
msgid "Password must be at least 8 characters." msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "密碼必須至少包含 8 個字。" msgstr "密碼必須至少包含 8 個字。"
#: src/components/login/auth-form.tsx:21 #: src/components/login/auth-form.tsx:21
msgid "Password must be less than 72 bytes." msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr "" msgstr "密碼必須少於 72 個字節。"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "已收到密碼重請求" msgstr "已收到密碼重請求"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:618
msgid "Pause" msgid "Pause"
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "暫停"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered." msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "請<0>配置SMTP服器</0>以確保警報被傳送。" msgstr "請<0>配置SMTP服器</0>以確保警報被傳送。"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25 #: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
msgid "Please check logs for more details." msgid "Please check logs for more details."
msgstr "請檢查日誌以獲取更多詳細信息。" msgstr "請檢查日誌以獲取更多資訊。"
#: src/components/login/auth-form.tsx:40 #: src/components/login/auth-form.tsx:40
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "請檢查您的憑證並重試"
#: src/components/login/login.tsx:36 #: src/components/login/login.tsx:36
msgid "Please create an admin account" msgid "Please create an admin account"
msgstr "請建一個管理員帳" msgstr "請建一個管理員帳"
#: src/components/login/auth-form.tsx:137 #: src/components/login/auth-form.tsx:137
msgid "Please enable pop-ups for this site" msgid "Please enable pop-ups for this site"
@@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "請為此網站啟用彈出窗口"
#: src/lib/utils.ts:40 #: src/lib/utils.ts:40
msgid "Please log in again" msgid "Please log in again"
msgstr "請重新登" msgstr "請重新登"
#: src/components/login/auth-form.tsx:307 #: src/components/login/auth-form.tsx:307
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions." msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "請參閱<0>文</0>以取說明。" msgstr "請參閱<0>文</0>以取說明。"
#: src/components/login/login.tsx:40 #: src/components/login/login.tsx:40
msgid "Please sign in to your account" msgid "Please sign in to your account"
msgstr "請登錄到您的帳" msgstr "請登您的帳"
#: src/components/add-system.tsx:169 #: src/components/add-system.tsx:169
msgid "Port" msgid "Port"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "接收"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "重密碼" msgstr "重密碼"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:613
msgid "Resume" msgid "Resume"
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "使用回車鍵或逗號保存地址。留空以禁用電子郵件通知
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106 #: src/components/routes/settings/general.tsx:106
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168 #: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "存設" msgstr "存設"
#: src/components/add-system.tsx:230 #: src/components/add-system.tsx:230
msgid "Save system" msgid "Save system"
msgstr "" msgstr "儲存系統"
#: src/components/navbar.tsx:134 #: src/components/navbar.tsx:134
msgid "Search" msgid "Search"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "表格"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "" msgstr "溫度"
#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333 #: src/lib/utils.ts:333
@@ -851,3 +851,4 @@ msgstr "YAML配置"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "您的用戶設置已更新。" msgstr "您的用戶設置已更新。"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 02:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-27 05:46\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "文件"
#: src/components/add-system.tsx:124 #: src/components/add-system.tsx:124
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:599
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "編輯"
#: src/components/login/auth-form.tsx:173 #: src/components/login/auth-form.tsx:173
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "管理顯示和通知偏好。"
#: src/components/add-system.tsx:225 #: src/components/add-system.tsx:225
msgid "Manual setup instructions" msgid "Manual setup instructions"
msgstr "" msgstr "手動設定說明"
#. Chart select field. Please try to keep this short. #. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:629 #: src/components/routes/system.tsx:629
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "密碼需要至少8個字元"
#: src/components/login/auth-form.tsx:21 #: src/components/login/auth-form.tsx:21
msgid "Password must be less than 72 bytes." msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr "" msgstr "密碼必須少於 72 個位元組。"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33 #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "儲存設定"
#: src/components/add-system.tsx:230 #: src/components/add-system.tsx:230
msgid "Save system" msgid "Save system"
msgstr "" msgstr "儲存系統"
#: src/components/navbar.tsx:134 #: src/components/navbar.tsx:134
msgid "Search" msgid "Search"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "列表"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218 #: src/components/systems-table/systems-table.tsx:218
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "" msgstr "溫度"
#: src/components/routes/system.tsx:491 #: src/components/routes/system.tsx:491
#: src/lib/utils.ts:333 #: src/lib/utils.ts:333
@@ -851,3 +851,4 @@ msgstr "YAML 設定檔"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34 #: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "已更新您的使用者設定" msgstr "已更新您的使用者設定"